ID работы: 3268551

The Heart Has Four Chambers (but the soul, one mate)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
139
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 20 Отзывы 29 В сборник Скачать

Chapter 1

Настройки текста
Ветер свистел у Курта в ушах, ероша волосы и дёргая назад капюшон его толстой шерстяной мантии, предназначенной для того, чтобы скрыть его личность. Он неудобно скакал вверх и вниз на спине коня, его бёдра болели от ударов о твердое кожаное седло. Он бы всё отдал за окончание путешествия. И он бы отдал ещё больше, чтобы оказаться дома, в безопасности и комфорте своей собственной постели. Но, увы, безопасность не была тем, что можно было бы ожидать в МакКин Ли при теперешнем положении дел, и Курт мысленно проклял неизвестное зло, людей, которые отобрали у него его убежище. Он почти потерял отца. — Направо, Курт, — позвал один из охранников, едущий впереди, подавая сигнал потянуть вожжи и перенаправить коня. Он сделал, как было велено. Курт всегда делал, как ему было велено. Он знал, что это для его блага. Кто бы там не пытался, он посягнул на жизнь его отца, попытался нанести ущерб королевству и стереть с лица земли всю его семью, чтобы узурпировать трон. Одна попытка почти что была успешной. Курту было слишком опасно там оставаться. Как бы то ни было, Курту необходимо будет выжить, если останется какая-либо надежда сохранить королевство. На данный момент он был самой большой ценностью. Так что они унеслись под покровом ночи, и именно этим они сейчас и занимались, неслись. Ему сообщили о пункте назначения - замок Далтон - неприступная крепость, расположенная в горах Вестервилля, место, где он будет спрятан, недосягаем и в безопасности от всех опасностей или вреда. Часть, которая одновременно ужасала и интриговала Курта – то, как будет обеспечена его охрана. Он будет помещен под защиту великого крылатого чудовища неба и севера. Охранником Курта будет дракон. Как только они завернули за утес, целеустремленный галоп коней перешел в быструю рысцу, которая, в конце концов, перешла в медленную, осторожную иноходь. Когда они достигли высоких, железных ворот, Софи остановилась. Курт резко подался вперед на коне и похлопал её шоколадно-коричневую шею и тёмную, запутанную гриву. Она была в плачевном состоянии после путешествия, которое заняло, по крайней мере, три дня. Курт потерял счёт времени. Бедная Софи нуждалась в ванной и расчесывании, и Курт продолжил думать об этом, чтобы перевести мысли с теперешней ситуации, он определенно не был готов привыкнуть к такому. — Принц Курт, — обратился к нему один из охранников, предлагая руку, чтобы помочь ему спуститься на землю. Курт неуверенно принял её, и когда вновь был на ногах, повернулся, чтобы окинуть замок взглядом. — Так это и есть Далтон, — сказал сам себе Курт. Было что-то в этом месте странное, что-то в атмосфере было живым, как будто пульсировало каким-то видом магии. И он был удивлён, что имение было не особо большим. — Пройдёмте со мной, принц Курт. Курт медленно зашагал, приближаясь к огромным, крашеным деревянным дверям, и проследовал за группой через порог в главный холл. Курта провели в его комнаты, где ему были даны определенные указания насчет его пребывания в Далтоне. Курту было разрешено передвигаться в любую точку замка, но ему даже думать не стоило о том, чтобы выйти за его пределы. Почти сразу Курт почувствовал себя, как в тюрьме. Но он спросил то, что хотел знать больше всего. — Где дракон? Я когда-нибудь его увижу? — Дракон обитает в восточном крыле. Вы можете с ним контактировать, но уверяю вас, он здесь сугубо для защиты и вам не стоит его бояться. Но как только двери закрылись, запирая Курта и ещё несколько слуг, он начал чувствовать себя беспокойно и встревоженно. Вскоре он начал вариться в негативных мыслях, страхе, тоске по дому, желании снова быть со своим отцом и на землях со всеми животными, с которыми он любил проводить время. Это было не честно, что Курт должен был страдать в изоляции. Курт провёл первую ночь плача в подушку, свернувшись на боку в слишком большой кровати холодных, одиноких комнат.

-s-

Спустя несколько ночей, Курт начал привыкать к рутине, но, всё же, его ситуация была неутешительна. Каждое утро он просыпался, прогуливался коридорами, ел, когда его звали, а затем закрывался в своей комнате на большую часть вечера, часто с книгой сказок. Эти истории были его единственным убежищем, и он проводил часы фантазируя, мечтая о приключениях, магии и любви. В каждой истории был счастливый конец, и каждый раз, дочитав до конца, в его груди поселялось это чувство, пока на него снова и снова не накатывало осознание, как в первый день прибытия в Далтон. Он был в ловушке, в одиночестве, и Курт хотел чего-то большего. Он бы согласился на толику опасности только ради того, чтобы вкусить жизнь вне его теперешних обстоятельств, чтобы почувствовать жизнь и приключения. Курт прокрался в коридор, хотя ничто бы его от этого и не остановило. Не было смысла вести себя тихо или красться, но он ощущал увеличивающееся чувство восторга, когда прокладывал путь коридорами, направляясь в сторону Восточного крыла. Он знал, что там обитало и до этого момента был слишком напуган, чтобы пойти туда и встретиться с этим лицом к лицу. Он просто глянет краем глаза, а потом быстро вернётся к себе, назад в безопасность своих комнат, хотя его и уверяли, что существо не представляет никакой угрозы. Курт не доверял всему, что ему говорили, да и с чего бы? Он слышал истории и ещё больше читал. Но нужно же было убедиться на своём опыте. Курт медленно приоткрыл дверь огромной комнаты, стараясь дышать тихо и неслышно, желая остаться незамеченным. Первое, что он заметил — волну жара, исходящую из центра комнаты, а затем его взгляд упал и застыл на драконе. Его переливающаяся чешуя сияла зелёным, бронзовым и золотым, а когда на него попадали блики из камина, то Курт мог поклясться, что видел вкрапления фиолетового и цвета индиго. Он был прекрасен, Курт никогда не видел ничего подобного. Курт стоял там, ошеломленный, уставившись в восторге на то, как поднимается и опускается от огромных вдохов тело дракона. А потом его хвост сдвинулся и Курт подскочил, его сердце начало ускоренно биться. Он был не готов. Это было слишком, слишком много, так что он быстро развернулся на каблуках и понесся обратно вниз по коридорам, не останавливаясь, пока не оказался в своей спальне, надежно захлопнув и закрыв на замок дверь. В эту ночь ему снилось чудовище, охранявшее замок, а вместе с ним и его жизнь. И когда он проснулся, внизу его живота буквально поселилась боль и голод, жажда узнать что же там всё-таки обитает, узнать его истинную природу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.