ID работы: 3319740

Красота требует жертв

Джен
NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
36 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       «ВНИМАНИЕ!!! САМЫЯ ЛУЧШИЯ ДЕВУШКЕ СА ВСЕГО МИРА!!! СПИШИТЕ УВИДЕТЬ!!!»       «ПАРАД НЕВИДАННОЙ КРАСОТЫ В ДЕКОРАЦИЯХ АНК-МОРПОРКА. ИСТИННЫЙ ПИР ДЛЯ ГЛАЗ И СЕРДЕЦ. СПЕШИТЕ СДЕЛАТЬ НЕПРЕДВЗЯТЫЙ И НЕЗАВИСЯЩИЙ ОТ МНЕНИЙ СУДЕЙ ВЫБОР»       «А ПРАВДА ЛИ, ЧТО В ЛАНКРЕ ОНИ ФСЕ КАК ЗМЕИ, И ЧТО НА БХАБХАНДУКЕ И В КЛАТЧЕ У НИХ КВАДРАТНЫЕ. ФСЁ, ЧТО ВЫ ПРЕДСТАВЛЯЛИ, НО БАЯЛСЬ СПРАСТЬ О ЖЕНЩИНАХ»       Сержант Фред Колон отодрал от плеча край очередной рекламной листовки, прилипшей, пока стражник усердно сторожил Оперу. Пробежав взглядом по строчкам и гравюре, он покачал головой, и попытался было приклеить плакат на место, когда за один из уголков листовки уцепились пальцы его друга и напарника. Не было в мире такой силы, которая заставила бы человека держаться за бумагу с изображением женщины, если к ней одновременно прикасался Шнобби Шнобс. Фред разжал пальцы, и листовка с шелестом исчезла где-то в карманах капрала.       — Шнобби, неужели очаровательная торговка рыбой снова стала к тебе холодна? — в голосе давно женатого (так давно, что лицо миссис Колон уже не удавалось вспомнить) сержанта прозвучал коктейль из сочувствия и превосходства. — Не думаю, что последние новости смогут заменить хорошую наваристую уху…       Фреду нравилось считать, что они со Шнобби стоят на разных ступенях культурной лестницы, но в действительности они находились даже в разных зданиях, и капрал пропустил все цветастые намеки мимо ушей.       — Это не на растопку, Фред, — отмахнулся он, собственнически поглаживая карман. — Я собираю коллекцию. У меня уже есть разворот «Оракула», передовица «Правды», Каталог открыток и марок, выпущенный Почтой и даже правый верхний обрывок рекламного плаката Гильдии Белошвеек.       — Белошвеек? — недоуменно переспросил Фред Колон.       Капрал протянул ему помятый листок с неровно оборванным краем:       «ВСЕ ТАЙНЫ КРОЙКИ И ШИТЬСЯ НАРОДОВ ДИСКА. УМЕРЕННЫЕ ЦЕНЫ. МАССАЖ. ХИМЧИСТКА. ОТУТЮЖИВАНИЕ. ОТПОВЫЕ ПРАЧИЧНЫЕ УРОЖЕНИЦ АГАТОВОЙ ИМПЕРИИ. НЕДЕЛЯ ДРУЖБЫ НАРОДОВ В РАМКАХ ПОДДЕРЖКИ КОНКУРСА» — гласили красные буквы. Одна из богатейших гильдий города могла себе позволить цветной шрифт. Развивая эту мысль, мелкий шрифт под заголовком сообщал:       «Гильдия Белошвеек вносит в призовой фонд 5 (пять) тысяч АМ долларов. Для непрошедших предварительный отбор, госпожа Лада проводит собеседования о вступлении в гильдию по сокращенной программе…» конец надписи был оборван, как и гравюра, предположительно, фривольного характера. Рекламные листовки Гильдии пользовались бешеным спросом у тех, кто не мог позволить себе большего.       — Это же Событие! — благоговейно выдохнул Шнобби, пряча обрывок обратно в карман. — Подумать только, финал проходит в нашем городе!       Фред с некоторым трудом засунул большие пальцы за пояс и снисходительно хмыкнул. Лично он, как человек культурный и просвещенный — в последнее время еще и страницами из газеты «Хозяйка!», прикрепляемыми миссис Колон вместе с записками на кухне — не видел в происходящем ничего странного. Совершенно разумно, что все эти грязные маленькие иностранцы согласились сделать именно его родной город местом проведения конкурса. Цивилизацию они нюхом чувствуют.       Капрал Шнобс тоже знал, что рано или поздно всё происходит в Анк-Морпокре… И всё же… Было что-то, что не давало ему покоя.       — Знаешь, Фред, — признался он. — Мне кажется «Мисс Черепаха» не самое удачное название для конкурса красоты.       — Но он же ВСЕДИСКОВЫЙ, Шнобби! — как истинный интеллектуал, сержант не видел в названии ничего странного.       Стражники подняли головы и посмотрели на покрывавшие почти весь фасад Оперы афиши. На огромных полотнищах в той или иной комбинации изображались черепаха, скудно одетая женщина и ваза из белого мрамора. На форме и размерах вазы комитет нравственности настаивал особенно упорно.       — Как хорошо, что певцы и кордебалет уехали на гастроли с этим новым кошачьим мюзиклом, — заметил Шнобби, не отрывая глаз от волн, проходящих по телу плохо закрепленной представительницы ИксИксИксИкс. — Им бы не понравилось, что чья-то прима назвала себя лучшей в мире…       — О да, — согласился сержант Колон, содрогаясь. — И они оккупировали станки балерин и их гримерки… Не представляю, откуда в девушках, питающихся одним сельдереем столько жестокости. Пожалуйста, скажи мне, что этот проклятый Последний континент далеко, и они точно не вернутся раньше срока.       — Фред… Шнобби, — негромко прорычал голос за спинами друзей. Голос, без сомнения, женский… И еще более без сомнения рычащий.       — Не поворачивайтесь! — прикрикнула сержант Ангва, завершая обращение и извлекая бриджи и рубашку из ниши в стене.       Фред замер, а Шнобби, влекомый чем-то, чего сам до конца не понимал, отодвинулся левее, чтобы прикрыть нишу от взглядов со стороны переулка.       — Я думаю, что месть кордебалета — меньшая из наших возможных проблем, — заметила девушка, выходя вперед через минуту. — Вы вообще помните, зачем вас здесь поставили?       Конкурс штатный оборотень стражи воспринимала очень болезненно, и тому было бесконечное множество причин. Раздражать её сейчас было всё равно, что размахивать выпотрошенной курицей перед носом у целой стаи волков. Именно такое сравнение пришло в голову Фреду и помешало напомнить о том, что при равном звании его опыт несравнимо больше. В роли выполняющего приказы всегда было что-то комфортное.       — Если ты про ту убервальдскую конкурсантку, которая выигрывала все местные конкурсы красоты начиная с века гарцующего носорога, то Лига Воздержания заявила протест и традиционалисты согласились не выпускать Мизереллу Керкорию Гемоглобину… и так далее из страны, — попытался успокоить девушку Шнобби. Он вообще меньше прочих боялся Ангвы — сказывалось ощущение, что его кусать она станет в последнюю очередь. В самую последнюю. Когда закончатся трава, деревья, тролли и семафорные башни.       — Да, но ты видел, кого они прислали вместо нее? — даже в человеческой форме оскал у Ангвы был пугающим.       У застеленной широким ковром лестницы остановилась карета с двухголовой летучей мышью. Даже если бы оркестр не заиграл гимн Убервальда, ошибиться в принадлежности роскошной повозки было невозможно — столько кованых и покрытых серебром украшений, ручек в форме волчих голов и цепей не было даже на складе «Металлических изделий Древеня Готта». Железо было даже на лошадях – в виде причудливых доспехов с шипами и крючьями. Причем доспехи скорее должны были своей тяжестью удержать запряженных в карету лошадей от побега, чем защитить. А лошадям было чего бояться — в отличие от собравшихся у Оперы людей они хорошо понимали, кого везут.       Лакей в украшенном гербом камзоле легко соскочил на мостовую и поспешил открыть дверь кареты. Фреду показалось, что не шарахнуться от темного провала бледному парню удалось только чудом. «Мальчишки из прислуги и вечный страх увольнения», — сочувственно подумал он и пригладил полоски сержанта на своем рукаве.       Первым на ковровую дорожку ступил посол Убервальда и тут же подал руку своей спутнице. Толпа взорвалась приветственными криками. Высокая блондинка, достаточно округлая в некоторых местах, чтобы люди начинали свистеть, и достаточно спортивная, чтобы поэты застрочили в блокнотиках о тетивах натянутых луков, сверкнула глазами, укусила воздух и начала неспешно подниматься по лестнице. Отчего-то это вызвало еще одну волну свиста и приветственных криков.       Ангва невольно вспомнила о том, что когда она прибыла в город, анк-морпоркцы приветствовали её совершенно иначе. И это еще заочно. Хотелось чувствовать гордость за свой вклад в потепление человеческо-оборотнических отношений, но ощущалась только досада. Да еще и платье этой дылде шло…       — А ведь я говорила, что ты совершенно зря переживаешь из-за своей скрытой пушистости, - радостно пропела констебль Салли, свесившись из окна второго этажа.       Ангве захотелось запустить в нее сапогом, но попасть в вампиршу всё равно бы не удалось, да еще потом пришлось бы хромать, обходя здание.       — Не понимаю, что есть у нее, чего ты не видишь у себя? — продолжила удивляться Салли, приветливо помахав Фреду и Шнобби. — Если хочешь знать моё мнение, подтвержденное инспекцией её гримерки — грудь у тебя почти на размер больше. И плечи не такие широкие. И даже в сапогах твои ноги пахнут лучше…ой!       Сапог всё-таки нашел свою цель.       — Я сейчас немного убью её, — пробормотала Ангва, оставляя мужчин и направляясь к черному ходу, — А вы продолжайте гонять любопытных. Никаких гостинцев от бабушки внутрь не передавать. Никаких цветов. Никаких подарков, которые взрываются, когда их проверяешь…       — Мы помним, — рискнул подать голос Фред.       — Надеюсь, она не убьет Салли совсем, — вздохнул Шнобби, когда шаги стихли. — После того, как комиссия запретила допускать в гримерки гномов без медосмотра, у нас внутри только они двое и Глэдис. Но Глэдис даже не стражник — она сортирует письма…       — Думаю это всё от переутомления, — поделился мудрым наблюдением Сержант Колон. — С тех пор, как начали прибывать первые конкурсантки она всё время на ногах…на лапах… Кстати, это может быть и а-вита-миноз. В газете миссис Колон недавно писали, что весной собаки из-за него просто звереют.       — Думаю, я мог бы почистить для Ангвы немного винограда, — сочувственно сказал Шнобби. — Или снова поработать под прикрытием…       Фред закашлялся. Он не был уверен, какая картина пугает его больше. Пожалуй, что всё-таки Шнобби в платье.       — Ангва — сильная и независимая женщина, — осторожно сказал он. — Боюсь, твоё предложение помощи могло бы её обидеть.

* * *

      На столе командора Ваймса цвела ветка яблони.       Будто бы светящиеся изнутри лепестки среди полупрозрачных зеленых листьев.       Трехлитровая банка с водой и подсыпанным Игорем порошком-подкормкой терялась под картонными папками и сложенными вчетверо листами, которые и не думали исчезать со стола. Вся вместе эта композиция – цветы на вершине горы бумаг — напоминала аллегорию кругооборота целлюлозы в современном мире. Капитан Моркоу завершил созерцание моно-букета в естественной среде и поделился наблюдениями.       — Может быть, — пожал плечами Ваймс, — Няня снова возила Сэма в деревню, где он учился лазить по деревьям. Без своего трофея он отказался возвращаться.       Тут никого не обходящая стороной весенняя сентиментальность достучалась и до главы стражи и он, бросив взгляд на цветы, неловко пробормотал:       — Подумать только — и из вот этих крошечных штучек потом вырастают целые яблоки. Однажды в меня попали Квирмским наливным и сломали ребро даже через нагрудник…       Как житель большого города командор с некоторым скептицизмом относился к идее появления на свет фруктов. Он откашлялся, заглянул в открытую папку и строго спросил:       — Кстати о цветочках, что там с Нежно Желтой Чайной Розой? Она все еще бледно-зеленая?       — Сэр, — укоризненно сказал Моркоу и Ваймс на мгновение почувствовал себя лордом Ветинари.- Это не вина девушки, что она решила прибегнуть к традиционным рецептам красоты Агатовой империи и съела те личинки. Даже госпожа Сибилла сказала, что во время соревнований участницы не способны трезво мыслить.       Упоминание жены подействовало. Ваймс бросил еще один взгляд на цветущую ветку и прикрыл глаза.       — Надо признать первые два тура она действительно выглядела лучше всех, — согласился он. — Но потом у этой Розы начали отваливаться ногти, вылились… то есть ввалились глаза, полопались сосуды и начала шелушиться кожа…       — И то, как её трясло, бедняжку… — в унисон продолжил обычно непрошибаемый Моркоу.       — Хорошо, что Игорь успел вовремя удалить эту гадость.       — По крайней мере, она прославилась. Газеты писали, что полостная операция на главном подиуме при помощи столового серебра была самым впечатляющим номером вечера, — протянул Ваймс, пытаясь изгнать отпечатавшуюся на внутренних сторонах век картину.       — Особенно, когда констебль вскрыл её ножом для дичи… — немного побледнел Моркоу.       Почти изгнанная картинка внезапно ожила и наполнилась звуками и запахами. Вот Игорь одним быстрым движением рассекает платье и задирает верхнюю половину до груди девушки. Вот аромат Двухсотлетнего Особого Виски в воздухе. Вот нож с вензелем впивается в практически идеальный белый живот и движется, движется, движется вниз… Совсем неглубоко, словно убервальдец решил счистить с конкурсантки кожу, как с экзотического длинноногого плода… А потом Игорь велит Моркоу что-то держать и достает из банки штуки, до ужаса похожие на прищепки для волос, которыми пользуется Сибилла. Возится с ними и снова режет что-то розоватое, блестящее и мягкое.       Ваймс, которому пришлось удерживать на месте рванувшегося к столу посла, видел много ранений, но до вчерашнего дня не осознавал, сколько же в таком небольшом человеческом теле слоёв.       С другой стороны это жуткое не-ранение закончилось спасенной жизнью. Поэтому Ваймс сглотнул и открыл глаза.       — Жаль случившееся не засчитали вместо выступления, — с обычной ухмылкой пробормотал он.       — Бледно Желтая Чайная Роза была скорее ассистенткой, — Моркоу пожал плечами. — И сделала не так уж много. Но ведь не потребуешь от бедной девушки еще и петь, когда из нее вырезают мух размером с полпенса?       Ваймс кивнул. Уже в который раз с начала безумного конкурса ему казалось, что окружающие люди воспринимают затасканную фразу «Искусство требует жертв!» слишком серьезно. Он отложил папку, чем спровоцировал небольшой бумагопад. На пол посыпались анонимные доносы от участницы из Эфеба на участницу из Омнии (желтая бумага с тисненными лилиями) и почти аналогичный от Участницы из Омнии на участницу из Орлея (лавандовая ароматизированная бумага). Орлейка своё письмо в стражу подписала и даже оставила на краешке листа отпечаток помады в форме губ (штамп «игривый поцелуй №1», лавка Боффо, 70 пенсов шт). Для разнообразия она уличала не конкурентку, а парикмахершу девушки из Клатча и именно на эту жалобу стража должна была прореагировать как можно скорее. Иначе Конина, Боевая Парикмахерша и Мастер 77-ми способов экстремальной укладки разберется с обидчицей первой… А прислать еще одну девушку город на болотах никак не успеет и случится СКАНДАЛ.       Лорд Ветинари, и что в данном случае еще важнее, входящая в состав судей Сибилла очень просили подобного не допускать.       — А что у нас с участницей из Ланкра? — устало осведомился командор стражи. Его не покидала уверенность, что обеспечивать безопасность на конкурсе должны якобы несуществующие черные клерки. Или стая пираний. — Мы же вроде разобрались со скандалом вокруг голоса этой мисс Нитт, и того, что он якобы точь-в-точь, как при дебюте у этой тощей, бледной девочки… Не помню её имени.       — Звезда сейчас покоряет ИксИксИксИкс, — взбодрился Моркоу. — Так что худшего не произойдет. Но дива Последнего континента уже попыталась повеситься от зависти. К счастью люстра не выдержала, и девушка отделалась парой синяков. Угрожала сорвать свой выход и не петь, но госпожа Сибилла как-то её уговорила. Милая старушка приготовила для бедняжки чудесную мазь, так что СКАНДАЛА на конкурсе купальников мы избежим. По крайней мере, с этой стороны.       Ваймс припомнил два морщинистых лица под остроконечными шляпами, которые вечно маячили в толпе за плечами Агнесс Нитт, но о ком говорил капитан так и не догадался.       — Кстати о ланкрцах, — командор подсмотрел в еще одну папку. — Трактирная драка в Сестричках Долли переросла в состязание кузнецов. Были подкованы 11 лошадей, две свиньи, коза, курица и собачья будка. Гильдия Кузнецов и Жестянщиков оформили заказ в Гильдии Убийц, но отозвали его после, — он подсмотрел еще раз, — визита матери жертвы? По словам нашего осведомителя, доктор Низз был искусан диким котом и спешно отбыл «на воды», что бы это ни значило. Вчерашний фейерверк, запущенный со стороны Башни Искусств и взорвавшийся над ланкрским общежитием в форме слов «МОЯ ГОСПОЖА ЭСМЕРАЛЬДА» и едва не сжегший квартал? Потоп в бухгалтерии издательства, занимающегося кулинарной книгой «Ланкрской Ведьмы»? Гильдия Шутовских дел и Баламутства устроила парад позора перед окнами короля Веренса Второго? Маленькие дети, бродящие по Теням и спрашивающие «Далеко ли до гор», пугая местных жителей до поседения?.. Моркоу, отчего мне кажется, что поглазеть на конкурс приехал ВЕСЬ Ланкр?       Воспитанник гномов обратил свой взор в некую точку пространства, где вполне могла конденсироваться высшая мудрость, пошевелил губами, проводя какие-то расчеты, и расплылся в улыбке:       — Никак нет, сэр. Шон Ягг остался сторожить замок, также Дерек Плесень и Скот Скотт приглядывают за животными. И вдовы Хендикс, в числе семи человек, остались присматривать за фермами…       — Моркоу, — Ваймс осторожно опустился на стул. — Только честно, откуда ты всё это знаешь?       Молодой мужчина пожал плечами:       — Король Веренс предоставил мне полную перепись населения, когда я забеспокоился, удастся ли Гильдии Туризма всех разместить. Конечно, Ланкр небольшая страна и какое-то время приглядывать за всем может десяток человек, но даже по слову своих ведьм они не бросили бы хозяйство совсем без присмотра. Собственно ведьмы им первые и не позволили этого сделать.       — А что король? — не удержался ярый антимонархист Ваймс.       — Веренс Второй просвещенный и ответственный монарх, знающий, когда необходимо прислушиваться к пожилым женщинам и мастерски умеющий использовать общественное мнение. Благодаря параду Позора и соревнованию кузнецов, о Ланкре говорят во всех посольствах и на улицах. Когда утром мы встретились на рынке, Его Величество сказал мне, что собирается развивать в стране туризм.       Ваймс согнал с лица ухмылку. К сожалению, Ланкр не был главной проблемой.       — Сегодня, во время ежедневного отчета, лорд Ветинари подтвердил опасения Салли, — сообщил он капитану. Тот моментально нахмурился. — Кандидатуру тысячелетней кровопийцы традиционалисты подсунули заранее, рассчитывая, что им откажут. Так что приехавшую к нам девушку они и планировали прислать с самого начала.       — Я слышал, как некоторые работники убервальдо-морпоркцы рассказывали о госпоже Мехх довольно неприятные слухи, — признал Моркоу. Между его бровями появилась складка, которая, впрочем, быстро разгладилась. — В любом случае этим историям лет десять, когда госпоже Мехх было не больше пятнадцати, а подростки всегда очень вспыльчивы и часто ударяются в крайности. Думаю, имел место небольшой бунт против общества, приукрашенный, чтобы заинтересовать ценителей «кровавой убервальдской экзотики».       «А ведь ты видел Убервальд своими глазами», — подумал командор. — Я бы назвал истории об охоте на людей, ловушках с ржавыми гвоздями, подвешивании на цепях на стене замка и выгрызании глаз всем, кто видел её в процессе превращения немного смягченными. Думаю, бедные беженцы боялись, что местные не поверят, если те расскажут, как всё было на самом деле.       — Ведь сейчас Убервальдом управляет просвещенный и уважительно относящийся ко всем формам разумной жизни совет, — продолжал успокаивающе вещать Моркоу, — Конечно же они не отправили бы неуравновешенную особу с тягой к людоедству представлять страну.       «Думаю, у них больше десятка причин поступить именно так, — закатил глаза Ваймс. — После отказа Гемоглобине совет просто обязан был принять другую кандидатуру от старых семей. Второй отказ грозил бы расколом. Даже зубастая подружка Ветинари не стала бы рисковать — она слишком много сил потратила, чтобы усадить этот совет за один стол…»       — Надеюсь, ты прав, и я волнуюсь зря, — сказал он вместо этого. — В конце концов, нынешний посол давно завязавший «черноленточник»… То есть уважаемый член Лиги Воздержания. И он одобрен на эту должность сам знаешь кем… Думаю, и дальше ограничим наблюдение горгульями и Салли. Если она, конечно, и дальше сможет наведываться в посольство «на чай» каждое утро. Из-за беготни по Опере она выглядит какой-то бледной. И, пожалуйста, не надо каламбурить.       — И в мыслях не было, сэр, — заверил капитан. — А в остальном всё в порядке, сэр? Из-за Праздничных Хлопот мне не удается следить за всем в городе… — он почти жалобно вздохнул. Ему совершенно не нравилось сваливать лишние дела на командора и чего-то не знать.       — О, всё тихо и спокойно, — уверил подчиненного Ваймс. — Все, кто умнее креветки, решили на время притихнуть. Нелицензированные воры, рискнувшие напасть на горничных и прачек из посольства Агатовой Империи уже способны глотать перетертый гороховый суп. Вечером соберется консилиум по вопросу извлечения бельевых щипцов из кишечника их скупщика – предложение посла Империи просто вытащить, как есть, а что налипнет — размотать, удалось отклонить. По решению суда, город должен атташе по культуре с ИксИксИксИкса новую овцу, взамен убежавшей, и деньги на платье для жены. Отстирать от подола мозги Джонни Скотоложца так и не удалось. Вот уж не думал, что бумеранг — это оружие ближнего боя…       — Большие международные соревнования для того и нужны, сэр, чтобы узнавать новое и сближаться с представителями других культур, — улыбнулся капитан. — Уверен, сейчас за стенами Псевдополис Ярда происходят самые невероятные вещи.       — Не сомневаюсь, Моркоу. Даже не сомневаюсь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.