ID работы: 3336464

Изучение с погружением

Слэш
NC-17
Заморожен
71
Maemi-chi бета
Размер:
260 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 88 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава пятнадцатая. Кокаиновый рыцарь

Настройки текста

"I'm coming up on infra-red, There is no running that can hide you Cause I can see in the dark I'm coming up on infra-red, Forget your running, I will find you" Placebo

Рик Питерсон складывал в голове пазл из тысячи кусочков. Мужчина ехал на очень важную встречу. В исправительной колонии Лонг Бей, что находилась в сиднейском районе Малабар, ему предстояло навестить Дерека Стоуна и рассказать кое-что интересное, однако перед очередным докладом Рик должен был навести порядок в голове, ведь тюремные свидания никогда не предполагали долгих бесед. Итак, что произошло в двухтысячном? *** Роуч потерял партию наркотиков, а вместе с ними деньги и доверие Дерека. Как не крути, а положение у Лайнаса было тяжёлое: нужно было и деньги отдать, и собственное лицо сохранить. Спустя три месяца Стоун узнал, что какой-то тип распродал по частям подозрительно похожую партию в Мельбурне по цене, вдвое превышавшую ту, что хотел предложить он сам. Безусловно, такой расклад бросал тень подозрения на Роуча. Продавец мог просто воспользоваться полицейским рейдом и подстроить утерю пары центнеров отборного кокаина, а затем, один или с подельниками, сбыть эту красоту в другом городе каким-нибудь олухам, не знающим реальной стоимости подобного наркотика. Стоун приказал Питерсону найти того, кто за этим стоял. Первым, к кому обратился Рик по приезде в Мельбурн, был Саймон Стивенсон, крупный босс, заправлявший делами в штате Виктория и давно являвшийся деловым партнёром Стоуна. Если на его территории осуществлялись крупные продажи, то он должен был знать об этом. - Присаживайся, Рик. Чем обязан? – Стивенсон сидел в кожаном кресле за столом из красного дерева. Казалось, его залысины углубились с их прошлой встречи, а взгляд стал ещё более тяжёлым. - До нас дошли слухи, что здесь, в Мельбурне, кто-то распродал партию кокаина, которую мы при странных обстоятельствах потеряли в Сиднее. Можете сказать, кто это мог быть? - Нет, - мужчина откинулся назад, тяжело вздохнув. - Не скажете, потому что не знаете? – Питерсон передёрнул плечами и смело посмотрел боссу в глаза. - Не скажу, потому что мне это не интересно. - Не интересно? Процент с наших продаж должны были получить вы. - У меня сейчас полно других забот. Я испытываю некоторые трудности с законом, и сбыт наркотиков меня сейчас волнует меньше всего. Вы сами-то уверены, что это реально ваша партия? - Нет. Я приехал сюда, чтоб выяснить это. Проблема состоит в том, что я не могу проверить наши догадки, не найдя человека, который сбыл весь этот кокс. - В таком случае я почти бесполезен. Мельбурн – город с крупным портом, а я не единственный в штате, кто занимается наркобизнесом. Сюда часто приезжают дилеры из других штатов и разных городов, включая Канберру. Я перестал следить за заключением сделок, а, следовательно, продать и купить здесь вашу или очень похожую партию мог кто угодно. – Саймон сделал паузу и, немного подумав, сказал: - Знаешь, что? Свяжись-ка ты с Аддерли, он в Сиднее был недавно. Если повезёт, то узнаешь у него что-нибудь. До этого момента Рик встречался с Джеймсом Аддерли лишь раз, и впечатление от той встречи у него было неоднозначное. Во многом Аддерли походил на Лайнаса: был примерно того же возраста, обладал талантом и большими амбициями. Однако Питерсону не хотелось с ним сотрудничать. То ли дело было в ядовитой ухмылке, то ли в слишком красивой роже, то ли в излишнем самомнении… Питерсон и Джеймс назначили встречу на одном из прогулочных пирсов порта. Рик не любил работать в плохую погоду, но Аддерли, похоже, на мерзкий моросящий дождь было наплевать, ведь у причала он стоял без зонта. Плотнее запахнув полы пиджака, Питерсон подошёл ближе. - Какими судьбами у нас? – спросил Джеймс. - Ты сам прекрасно знаешь. – Рик был угрюм. - С чего Саймон, интересно, взял, что я что-то могу знать? – вопрос был риторическим, заданным куда-то в сторону залива. - Может потому, что ты чаще всего заключаешь для него сделки и общаешься с другими дилерами непосредственно? - Мы сдаём позиции в последнее время. От нас ушла парочка клиентов, не самых важных, но всё равно обидно. Я подозреваю, что кокс они взяли у того же человека, который присвоил себе наше общее добро. Я правильно помню, что Саймону полагалось сорок процентов с продажи? - Да. - Обидно, - Джеймс покачал головой. - Стивенсон сказал, что ты был в Сиднее. - Ага. Месяца три назад. - Как раз когда всё случилось… - Ты меня подозреваешь? - Есть немного. - Я вопросы с недвижимостью решал, это не была командировка. - Вот как, - в тоне Питерсона звучали ноты недоверия. - Я могу дать тебе контакты своего агента по недвижимости. У него все документы. - Не надо, - Рик знал, что эта проверка ничего не даст. – Ты решил переехать? - Я вообще планирую завязать с наркобизнесом. – Аддерли откинулся на перила, на которые опирался локтём. - У меня семья, сын ещё в младшей школе учится. Знаешь, не хотелось бы, чтоб он увидел меня за решёткой. Надо научиться кормить домашних честным путём. - Может, оно и верно. - А ты? У тебя есть кто-нибудь? - Развёлся пять лет назад. Детей нет. - И не жалеешь? - Нет. Не для меня это всё. - Я своих люблю, - констатировал Джеймс, слова казались правдивыми. – Только вот времени мало с сыном провожу. Думаю, мне это однажды тем ещё дерьмом обернётся. - Ладно, - Рик поспешил прервать сентиментальное отступление, - сам со всем разберусь. Удачи с переездом. - Бывай, - Аддерли пожал ему на прощание руку и улыбнулся. Взгляд был насмешливым. Питерсон решил проверить, к кому обратились покупатели, которым изначально предназначался утерянный товар. Следы вели в Мельбурн, но прежде, чем Рик успел присмотреться к каждому перебежчику, срок возвращения долга Роучем уже истёк. Стоун попросил Питерсона переключиться на решение вопроса о возмещении ущерба. Трэвис подвернулся как нельзя кстати. Будучи любимым мальчиком Лайнаса, он являлся отличным рычагом давления. Всё складывалось хорошо: Фиммел согласился быть заложником, а Роуч позволил людям Стоуна его забрать на специальную квартиру. Оставив Хэнка в няньках для сёрфера, Питерсон вздохнул спокойно и вернулся к своему расследованию. Удивительно, какие навыки приходится развивать, если твоя работа предполагает совершение преступлений, ведь ни один криминальный авторитет не может позволить себе привлечь копов к поиску пропавшей партии кокаина, для этого в штате любого уважающего себя «бизнесмена» есть специальный человек. В случае Дерека Стоуна это был Рик. Питерсон был хорош в шантаже. Настолько хорош, что первый же тип из списка перебежчиков выболтал номер места на пристани для частных суден. По словам бывшего клиента, там должна была находиться яхта, на которой заключались анонимные сделки купли-продажи, а также передавался сам товар. Рик вернулся в Мельбурн, чтобы проверить, стоит ли в бухте то самое судно. По закону подлости именно это место на причале пустовало, но, к счастью, благодаря сговорчивому администратору стоянки, имя владельца Питерсон установил легко. Саймон Стивенсон. Вот и попался. - Мистер Стивенсон, вы можете мне объяснить кое-что? – Рик был уже на взводе, когда ворвался в офис Саймона, но старался говорить не очень громко. - Что стряслось, Рик? – мужчина даже из-за стола не встал. - Я посмотрел, к кому обратились наши клиенты после пропажи товара. Интересней всего то, что они заключали сделки на месте, где обычно стоит ваша яхта. - В Хэмптоне? - Хэмптон? – Питерсон был сбит с толку. - Моя яхта уже год в Хэмптоне на ремонте стоит. Мой безмозглый сын пробил ей дно о рифы на прошлое Рождество. - А стоянка близ Салливан Бей? - Там она стояла до аварии. – Мужчина свёл брови, на секунду его лицо стало выглядеть обеспокоенным. – Предлагаешь мне искать крыс среди своих? - Да, я бы посоветовал вам побеседовать с некоторыми подчинёнными. Кто знает, чем это всё может кончиться, - Рик склонил голову вместо прощания и попятился к двери, но вдруг в его кармане внезапно зазвонил телефон. Входящий от Хэнка. – Алло. Что случилось?.. Чего?! Я приказывал не пускать к нему Стоуна! Ссыкуны вы хреновы!.. Слышать больше ничего не хочу, - последнюю фразу Питерсон зло процедил сквозь зубы и, поборов желание бросить мобильный в стену, лишь сжал серебристый корпус телефона. - У вас какие-то проблемы? – Стивенсон встал из-за стола и изогнул бровь, стараясь делать вид, что его ничего не волнует. - У нас всех проблемы, - медленно проговорил Рик, убирая сотовый в карман брюк. – Заметайте следы, мистер Стивенсон, избавляйтесь от наркотиков и уничтожайте документацию, по которой копы смогут выйти на вашу организацию через нас. - Кто-то донёс на нас? – было заметно, как запульсировала венка на виске бизнесмена. - Да, - Питерсон приоткрыл дверь, собираясь выходить из кабинета, - позаботьтесь о своей безопасности. Я свяжусь с вами, как только прибуду в Сидней. Когда Рик вернулся в Сидней, в организации Стоуна царил хаос, который мог заметить только «посвящённый». Работники легальной компании, под прикрытием которой Дерек продавал наркотики, как подобает офисному планктону, были сонными и унылыми: лениво бродили меж столов, болтали друг с другом на офисной кухне за чашкой растворимого кофе, кто-то с весьма скорбными видом делал копии каких-то документов. Только начальники отделов казались более нервными, чем обычно. Быстрыми перебежками они перемещались между кабинетами, чтобы никто не смог услышать их разговоры, а если пересекались в людных помещениях, сразу переходили на шёпот. Они в спешке и панике пытались избавиться от улик, не втягивая в это дело посторонних. Питерсон уже прикинул, какие убытки принесёт Стоуну вся эта операция. Хуже всего дела обстояли с ближайшим окружением Дерека. Многие всё ещё боялись его, но уже не уважали. Стало ясно, что без своего помощника он не способен на взвешенные решения. Его импульсивность сыграла с ним злую шутку, и теперь над устранением последствий работали все. Рик позволил себе сорваться на крик. Он хотел высказать Стоуну в лицо всё, что о нём думал. Потом гнев Питерсона перекинулся на Хэнка. Оба провинившихся признали свои ошибки, но если Стоуну для этого понадобилось время и прямое воздействие со стороны Рика, то Хэнк раскаялся незамедлительно. Времени на разборки не было. Все собравшиеся в кабинете Дерека, знали, что полиции понадобятся сутки, чтобы проверить наводку Трэвиса и начать большую охоту. Узнав, что утерянную в Сиднее партию распродали на причале Стивенсона, Стоун предположил, что Саймон мог только сделать вид, что ничего об этом не знает. Между деловыми партнёрами давно были разногласия по поводу определения долей с продаж и установки цены на товар, это могло послужить хорошим поводом для предательства. По версии Дерека, Стивенсон подстроил пропажу кокаина и продал через своего человека, - скорей всего, Аддерли - на своей же территории, а когда под него начали копать, он сделал всё возможное, чтобы отвести от себя подозрения. - Вы должны засадить меня, - объявил Стоун. Все посмотрели на него с непониманием. - Могу поинтересоваться, в честь чего, мистер Стоун? – Рик массировал висок, сидя на диване в углу кабинета. – Это какой-то акт доброй воли? - Думай, что хочешь, но это лучший выход из сложившийся ситуации. – Положив руки на стол, толстяк сплёл пальцы в замок. –Ты должен объединиться со Стивенсоном, Рик. Сделай вид, что я реально тебя выбесил, ты сумеешь, я знаю. Составьте хороший компромат, подлижитесь к прокурору, содействуйте следствию, чтоб избежать наказания. Сдайте меня, чтоб остальные смогли остаться на свободе. Только так наши руки будут развязаны. Ты сможешь возобновить бизнес, я дам доступ к своим счетам. Тебе только надо максимально близко подобраться к Стивенсону. - Откуда ты знаешь, что я тебя не кину? – ухмыльнулся Питерсон. - Потому что я всегда найду способ до тебя добраться. – Лицо Стоуна было похоже на маску. Рик знал, что тот имел в виду. Удивительно, насколько эффективные планы может выдавать Дерек после хорошей взбучки. Обратившись за помощью к парочке хороших адвокатов, Рик и Стивенсон смогли провернуть следственную и судебную аферы со сдачей Стоуна властям. Все оставались в выигрыше: Саймон избавился от угрозы преследования, а Питерсон начал бизнес, заручившись поддержкой влиятельного партнёра. Рик продолжал сохранять связь с Дереком для получения дальнейших указаний. Последний считал, что Роуч и Фиммел тоже могли быть замешаны в заговоре. Дилер мог заранее попросить своего мальчика сбежать при любой возможности и обратиться в полицию, чтобы как можно скорее спустить собак на Стоуна и его организацию. Феноменально быстрый побег Роуча в Америку трудно было объяснить иначе. Без знания о предстоящем розыске и финансовой помощи кого-то более авторитетного он просто не смог бы найти укрытие в США. За Трэвиса ему волноваться не стоило: сбежавших пленников часто забирают под программу защиты свидетелей. Лайнас смылся в Штаты, в зоне досягаемости оставался только его любовник, поэтому Стоун попросил Питерсона найти Фиммела. Держи друзей близко, а врагов ещё ближе. Рику нравился Трэвис, но не нравилось то, для каких целей его собирался использовать Стоун. Питерсон видел в Фиммеле материал для хорошего помощника. Сильной стороной парня была его простота, она позволяла ему быстро принимать правильные решения и спокойно анализировать обстановку при минимальных затратах умственной энергии. Трэвис умел постоять за себя, знал, когда надо показывать клыки, а когда – кусать. Всё это Рик понял, лишь раз поговорив с мальчишкой по душам. Разыскать сёрфера было несложно. Когда страсти утихли, власти быстро сняли охрану с нового жилища Трэвиса, да и за самим парнем перестали присматривать. Питерсон поспешил воспользоваться моментом и почти сразу нанёс Фиммелу визит с предложением поработать первым помощником начинающего бизнесмена. Трэвису не понадобилось время для размышлений. По всей видимости, ему нужны были деньги. Спустя три месяца подготовки, Фиммел приступил к своим обязанностям. Он быстро сработался, а затем и сдружился с Хэнком, и из телохранителя Питерсона здоровяк переквалифицировался в личного охранника и ближайшего приятеля Трэва. Рику было забавно наблюдать за тем, как вечно напряжённый и сосредоточенный Хэнк, привыкший исполнять приказы по щелчку пальцев, попав под влияние парня, превращается в добродушного и улыбчивого увальня, которого с места сдвинуть способен лишь сам Трэвис. Фиммел не пытался напускать на телохранителя свои чары, не флиртовал с ним даже в шутку (что часто позволял себе в общении с Питерсоном), он просто обращался с ним, как с давним другом. Казалось, именно это растопило сердце Хэнка. Были в этом и не совсем приятные моменты. Например, Хэнк перенял у Трэвиса привычку критиковать методы Рика, отказываться от приказа или в открытую подкалывать. Однако Хэнк делал это не без причины, его действия по-прежнему были хорошо продуманы. Если возражает, то приводит веские аргументы, если подшучивает, то только для того, чтобы намекнуть на какой-то просчёт в действиях босса. Питерсону было тяжело понять, какие отношения установились между Стивенсоном и Трэвисом, а ведь это было основной его задачей. Саймон и Фиммел редко пересекались, кроме того, первый, казалось, никогда не подавал виду, что мог встречать Трэвиса до начала сотрудничества с Риком. Первый год налаживания бизнеса прошёл, а подвижек в расследовании Рика не было никаких. В связи с этим, на одном из тюремных свиданий Стоун предложил Питерсону создать при удобном случае конфликтную ситуацию, разрешение которой не обойдётся без помощи Трэвиса как пушечного мяса. Согласно гипотезе Дерека, Стивенсон ни за что не нападёт на человека, который ему когда-то помог, и если Саймон действительно работал с Роучем за спиной Стоуна, то Фиммела он не тронет. Рик долго размышлял над предложением Стоуна, ведь оно было рискованным и требовало основательной подготовки, но ещё дольше мужчина выжидал подходящий момент. Он наступил лишь в две тысячи четвёртом году, когда разбогатевший на владении баром Питерсон и перебравшийся в Сидней Саймон решили приобрести недвижимость для дальнейшего развития бизнеса. В день переговоров со Стивенсоном Рик предусмотрительно отправил Хэнка улаживать дела с продажей старого помещения, асам якобы с головой погрузился в бумажную работу. Таким образом, Трэвису, изначально не желавшему идти к Саймону в одиночку, ничего не оставалось, как явиться на переговоры без охраны и начальника. Стивенсон давно подозревал, что именно Джеймс Аддерли ставил палки ему в колёса. Мужчина считал, что он не только поставил его тайный бизнес под угрозу, начав сливать полиции информацию о распространении наркотиков на территории штата Виктория, но и сговорился с Роучем, чтобы «потерять», а затем продать большую партию кокаина без ведома обоих боссов. И, конечно же, Фиммел представлялся Саймону тем ещё гадёнышем, хотя до начала работы с Питерсоном ему не доводилось встречаться с Трэвисом. Прибытие одного лишь Фиммела Стивенсон расценил как личное оскорбление. Вопрос о разграничении территории стоял остро, а Питерсон даже не удосужился почтить своим присутствием переговоры! Что ж, Стивенсону представился отличный шанс из первых уст узнать, какой мерзавец стоит за крушением некогда прибыльного наркобизнеса. Рик так и не смог выяснить в подробностях, что именно случилось на тех переговорах, но Трэвис вернулся с них злым и одновременно очень напуганным. - Что это, блядь, такое, Рик?! – сипло прокричал Фиммел, вжимаясь в своё любимое кресло в углу кабинета Питерсона так сильно, что казалось, будто он пытается найти укрытие в складках кожаной обивки. Его волосы были растрёпаны, на мятой рубашке темнели мокрые пятна пота. Парня трясло. В груди Рика что-то оборвалось. Бизнесмен чувствовал невероятные угрызения совести и безграничную жалость к мальчишке. Питерсон мог не следовать совету Стоуна, но сделал это. Он мог сохранить доверие своего помощника, но не отважился на решение проблемы своими силами. Рик из последних сил притворялся, что ничего не понимает. – Что за дерьмо ты заставил меня разгребать?! Одного, сука, одного! Понимаешь?! – Трэвис попытался отдышаться. - Что произошло? – голос неестественно спокойный. Внезапно Фиммел сорвался с места и схватил босса за грудки. - Я подробностей ваших кокаиновых тёрок не знал никогда. Всё, чего я хотел, это, блядь, просто помочь мужчине, которого любил, но если ты мне не веришь, спроси напрямую, а не отправляй меня на пытки к Саймону, который, кстати, приставил мне к виску мой же пистолет, - в каждом слове было столько ненависти, что у Питерсона начали дрожать колени. - Что?.. - Не делай вид, что ты не в курсе! - Трэвис здорово тряхнул Рика. – Ты можешь быть охуенно талантливым актёром, но я тебя насквозь вижу, именно поэтому я даю тебе выбор… - парень вложил в руку бизнесмена свою «Беретту». – Я больше не намерен на тебя работать, мудло ты поганое, так что слушай, - Фиммел крепче ухватился за воротник. – Вариант первый. Ты выплачиваешь мне выходное пособие, такое, чтоб на приличную тачку хватило, и отпускаешь с миром, я, в свою очередь, забуду о твоём существовании. Вариант второй. Ты пускаешь мне пулю в лоб, если я тебе в живых не нужен. Свою смерть я уже у Стивенсона отрепетировал, мне терять нечего. Питерсон сглотнул, корпус пистолета скользил во вспотевшей ладони. Он помнил, чему его когда-то учил Стоун: «Не убивай. Кради, шантажируй, подставляй, но не убивай. Убийство – удел идиотов, неспособных решить проблему иначе…» Однако убирать Трэвиса Рик не хотел по другим причинам. - Заберёшь свой чек завтра у секретарши, - тихо проговорил Питерсон, вернув Фиммелу «Беретту». Трэвис выдохнул и убрал ствол в кобуру за поясом, предварительно поставив оружие на предохранитель. Хэнк узнал об уходе Трэва на следующий день. Скандала не было, он лишь выразил желание уволиться, а когда получил отказ, развернулся, вышел из офиса и пропал. Питерсон лишился двух помощников, отношения со Стивенсоном были испорчены окончательно и бесповоротно (зато стало ясно, что Фиммел с Саймоном никогда не сотрудничал). Даже когда Хэнк решил вернуться к своим обязанностям, Рик хотел просто всё бросить, казалось, он зашёл в тупик, и старый добрый друг ему не будет полезен, на месте его удерживал лишь давний долг перед Стоуном. Казалось, улучшить положение не помогло даже установление деловых связей с Аддерли. Но казалось так только самому Дереку. *** Где-то за дверью резко прожужжал сигнал, оповещающий о том, что заключённых уже можно распределять по комнатам для встреч. В Лонг Бей такие помещения подразделялись на несколько типов в зависимости от режима заключения и финансовых возможностей посетителей. Рик и Дерек неизменно пользовались комнатой последней категории, предусматривающей стол, четыре стула и отсутствие охранников во время разговора. Тюремщик завёл Стоуна в комнату, где уже несколько минут ожидал Питерсон. Исправительное учреждение определённо подействовало на мужчину, причём изменения были не столько внутренние, сколько внешние. За последние несколько лет Дерек прилично похудел, начав походить на мужчину, а не кусок сдобного теста. Тюрьма заставила бывшего толстяка следить за весом, от безделья он даже стал посещать тренажёрный зал для заключённых. До красавчика с глянцевой обложки ему было всё ещё очень далеко, однако курс был взят однозначно верный. - Как вы поживаете? – осведомился Рик, пожав руку боссу. Они сели друг напротив друга, когда из комнаты вышел охранник. - Ничего так. – Стоун размял шею с видом бывалого боксёра, а затем пристально посмотрел на Питерсона, придвинув стул ближе к столу. – На днях решил вступить в кружок любителей живописи. Рисую я, конечно, как дегенерат, но куратор у нас симпатичный. Устал я от местной кухни, если ты понимаешь, о чём я… хоть посмотреть на нового человека можно. Рик понимал. Он уже давно смирился с тем, что иногда его заднеприводный начальник делится с ним своими голубыми переживаниями. - А что с книжным клубом? - В нашей библиотеке не осталось книг, которые бы мне понравились. - Я бы мог привезти вам новые. - На всю группу? - Это не так сложно. - Как хочешь… - Много у нас времени сегодня? – спросил Питерсон, раскрывая небольшую записную книжку с пометками. - Не более десяти минут. Я проштрафился на прошлой неделе. - И как же? - В драку ввязался, - тоном виноватого ребёнка ответил Стоун на выдохе. - Ничему вас жизнь не учит, - покачал головой Рик, перелистывая разлинованные странички в поисках необходимой. - Ножевые давно зажили. Не подохну, если ударят. – Дерек несколько секунд понаблюдал за своим ближайшим соратником. – А ты мне что расскажешь интересного? - Как вы помните, я звонил вам после прибытия Роуча в Сидней. - Ага. Ты ещё сказал, что он не поверил тебе. - Так и было. А ещё, спустя некоторое время ко мне обратился Джеймс. Попросил человека для слежки за его сыном. Аддерли сказал, что его отпрыск совсем отбился от рук и, похоже, подсел на наркоту. Хэнк выделил для этого задания одного парня. К сожалению, я не придал значения просьбе коллеги, но угадайте, что я узнал вчера на встрече с Лайнасом. - Сдаюсь, - равнодушно бросил Стоун. - Под конец в ресторан отеля заявился Кит, сынишка Джеймса, якобы он просто пришёл навестить Роуча. Сами они, конечно, о своих сексуальных отношениях разговора не заводили, но я и так всё понял. На протяжении всего своего отпуска Лайнас трахал сына Джеймса. Я проверял. Шон, тот, который занимался слежкой, предоставил мне наглядные фотоматериалы. - Когда Роуч собирается возвращаться в США? - Через пару дней. - И какой тогда нам толк от этого мальчика? – Стоун прекрасно знал, для чего может пригодиться Кит, но всё равно спросил, чтоб убедиться, настроился ли Рик на нужную волну. - Ну, хотя бы для шпионажа за Аддерли-старшим, - выражение лица Питерсона напоминало гримасу, которую строит каждый школьник-заучка, в очередной раз ответив правильно на поставленный учителем вопрос. – Вообще я оставил Киту свою визитку, тонко намекнув на то, что буду ждать его звонка. Мне кажется, он должен скоро со мной связаться. Как только я с ним пообщаюсь с глазу на глаз, станет ясно, что мы можем от него ждать и что требовать. - Что там с Фиммелом? - Ну, Лайнас его нашёл и узнал от него чуть больше, чем рассказал я. Похоже, они восстановили контакты и в обозримом будущем не раз друг с другом свяжутся. - Почему ты, кстати, Роучу сразу всё не рассказал? Он бы время на поиски не тратил, а нам бы ждать не пришлось. – Стоун качался на стуле, для надёжности схватившись за край столешницы. Эта новая привычка Дерека ужасно раздражала Рика. - Надо было поиграть у него на нервах. Вы никогда не общались с ним напрямую и не знаете, каким он бывает, если его довести. Лайнаса очень легко задеть, если дело касается его мальчиков. Особенно, Трэвиса. Роуч так любит этого засранца, что перегрызёт за него глотку кому угодно. Прелесть в том, что нервный Роуч делает больше ошибок, а я скоро его окончательно доконаю. - Смотрю, у тебя всё продумано, - констатировал Стоун преспокойным голосом. - А я вижу, вас это не очень радует. Стоун глубоко вздохнул, оглядывая комнату так, будто её убогий интерьер был образцом уюта, элегантности и хорошего вкуса. - Скажи мне, Рик, ты помнишь, каким я был, когда затевал это всё? - Жирным? – Питерсон притворился, что говорит абсолютно серьёзно. - Я был злым, - сказал Стоун, ухмыльнувшись, - и жирным. Но я отсидел уже половину своего срока, и злости во мне почти не осталось. Я бы мог просто на всё наплевать, если бы не моя привычка доводить дела до конца. Сейчас я отношусь к идее посадить своих врагов за решётку, как некоему способу утвердить авторитет и расширить бизнес после выхода на свободу. И если подумать, делать это надо было в более сжатые сроки, чтобы здесь не засиживаться, но ты представь, как горько им будет терять своё состояние и близких после стольких лет безнаказанности. - Я бы на вашем месте уже давно всех простил, - заключил Рик, сложив руки на столе. – Хорошая месть требует больших сил. – Питерсон говорил за себя, ведь, по сути, Стоун прилагал меньше всего усилий к осуществлению своего плана. - Ты гораздо благородней меня, Рик. И всегда таким был. Я не перестаю этому поражаться, - с нескрываемым восхищением произнёс Дерек, заглянув в глаза подчинённому. –В тебе есть много рыцарских качеств: ты предан, целеустремлён, щедр, мудр, сострадателен, а главное – ты замечаешь в людях то, чего мне увидеть не дано. Но твоя основная добродетель – преданность – сыграла с тобой злую шутку и вот уже много лет, с тех самых пор, когда я взял тебя под своё крыло, ты не следуешь своим жизненным принципам. - Вы хотите, чтоб я вас покинул? – Питерсон повёл бровью. - Я говорю это, чтобы ты продолжать чувствовать себя обязанным, - улыбка Стоуна была премерзкой, казалось, от этой ухмылки увядают цветы и умирают младенцы. Рику стало не по себе. - Мне кажется, время встречи подходит к концу, - констатировал Питерсон, желая перевести тему. - В кратчайшие сроки выйди на этого Кита и выясни, чем он может нам помочь. Потом можешь просто импровизировать, потому как увидимся мы в следующий раз не скоро. - Конечно, мистер Стоун, - кивнул бизнесмен. Они почти одновременно встали из-за стола и пожали друг другу руки. - Мы закончили! – крикнул охраннику Дерек. *** Мордашка спешил в «Плющ», но не на традиционную пенную вечеринку конца лета, а на собеседование. Аддерли срочно нужна была работа, и, похоже, Рик Питерсон мог её предоставить. Отец никогда особо не говорил о своих бизнес-партнёрах, все дела он оставлял за стенами дома, чтобы не беспокоить Ми Ён и отдохнуть самому, поэтому беседы за обеденным столом всегда сводились к гольфу, планам на отпуск или бытовой рутине. Кит ещё никогда не работал, и раз уж представилась хорошая возможность, упускать её было бы глупостью. Парень стремился произвести благоприятное впечатление на потенциального работодателя, а любое впечатление, по мнению метиса, начинается с внешнего вида. Макияж для Аддерли был делом привычным: ему часто приходилось накладывать тон, маскировать синяки под глазами с помощью консилера или колдовать над чертами лица при контурировании. Сегодня Кит максимально высветлил область под глазами, чтобы выглядеть свежо и бодро. Парень, хотевший казаться человеком скромным, надел чернильно-синюю рубашку, застегнув её под горло, чёрные джинсы под кожу и насыщенно чёрные кеды от Hermes. Он вышел из дома только тогда, когда убедился, что каждая кутикула на его ногтях аккуратно заправлена. Мама снова одолжила ему ключи от своего BMW. У Кита было достаточно времени, чтобы по пути от дома в Марубра до клуба в центре успеть порассуждать о своей жизни. Аддерли не остался позапрошлой ночью с Лиамом. Постаравшись утешить мужчину нежными поцелуями и душераздирающе тёплыми объятиями, он уехал домой около трёх часов. Пропитанный печалью Хоука, он гнал машину по ночному Сиднею. Он надеялся найти в своей тёмной прохладной комнате убежище, где можно было бы пережить и осознать то, что он открыл для себя. Страдания – основа его жизни, то, без чего нельзя получить удовольствие от близости с кем-либо. Не причинив боль, или хотя бы её не забрав, Аддерли не мог насытиться человеком. Это откровение накрыло Кита настолько стремительно, что он даже не успел попрощаться с безвольным агнцем, живущим в глубине его души. Кит почувствовал, что имеет власть над людьми, что больше никто и никогда не заставит страдать его самого, что теперь законы диктует он. Взаимодействие с человеческой болью – его суперсила. Само собой пришло другое озарение. А что, если болезненная одержимость Трэвисом не возникла просто так? Вдруг всё это время Кита просто не отпускало желание извести человека, подарившего ему столько физического блаженства? Что ж, при должных усилиях он вполне мог сделать с сёрфером всё, что ему захочется, но больше всего Кит хотел одиночества Фиммела, его боли от расставания с его возлюбленным. Аддерли было нужно, чтобы Трэвиса охватила та же скорбь, что пожирала изнутри Лиама. Казалось, из всех видов печали данный – самый сладкий для Кита. Нет, это не месть. Это нечто совсем иное, что-то на грани занятия любовью. Занятие…болью? Кит припарковался на подземной стоянке через дорогу и вошёл в узкий тенистый переулок, ведущий к дверям клуба. Со стороны дорогого китайского ресторана, что находился в том же переулке, прямо на брусчатку лился тёплый свет, его испускало несчётное количество отдельных голых ламп накаливания и целых гирлянд с фонариками, густо развешанных в небольшом промежутке между высотками. Это было так красиво, будто ночное небо начиналось именно здесь. У входа ещё не собралась очередь, но охранники, осуществляющие фейсконтроль, уже были на месте. - Я к мистеру Питерсону на собеседование, - Кит попытался придать своему голосу как можно больше уверенности, но бритоголовый амбал, возвышающийся перед ним, выглядел до усрачки жутко. - Ваше имя, - его голос был низким, звучал холодно. - Кит Аддерли, - азиат сглотнул. - Пройдёмте за мной. Парень никогда не видел изнаночной стороны хотя бы одного ночного клуба, поэтому ему было в диковинку ходить по служебным коридорам. Люди привыкли воспринимать развлекательные заведения однобоко, а ведь кто-то этих самых людей развлекает или обеспечивает им комфорт во время проведения досуга. Пока Кит в сопровождении Хэнка поднимался по лестнице, мимо них успела пробежать вниз небольшая группа танцовщиц гоу-гоу, все до одной были в костюмах (хотя костюмами эти расшитые бисером и стразами бикини назвать было сложно). Да, здесь действовали другие законы. Кабинет Питерсона был скудно освещён, словно в нём жило какое-то ночное создание. Рик сидел за столом и медленно пролистывал содержание лежащей перед ним папки с документами. - Рик, - окликнул его бритоголовый. - Да-да, я заметил, Хэнк. – Мужчина кивнул, доброжелательно улыбнувшись, и посмотрел на них поверх очков. – Пусть Кит остаётся, а ты можешь возвращаться на пост. Не сказав ни слова, охранник удалился. Аддерли остался, где стоял, не в силах сдвинуться с места. Вместо того чтобы предложить присесть, Рик снял очки, встал, взяв папку с документами, и приблизился к гостю. - Приятно видеть тебя, Кит, - Питерсон протянул ладонь для рукопожатия. - Взаимно, - Аддерли улыбнулся одним уголком губ, отвечая на приветствие. – Так… какого рода работу вы можете мне предложить? - Сразу к делу? Похвально, - Рик указал на кресла, стоящие в противоположном от рабочего стола углу. Они сделали пару шагов и присели друг напротив друга. – Осенью посетителей становится гораздо меньше, в основном из-за начала учебного года в университетах, и мне бы хотелось с умом воспользоваться этим временем. Мне нужно обновить VIP ложи. - Странно. Мне казалось, с ними всё в порядке. - Они недостаточно уютные, как по мне, - Питерсон качнул головой. – Видел большой внутренний бар? Хочу, чтоб в ложах было примерно так же. - Больше натуральных материалов? - И тёплый свет. Но знаешь, у меня найдётся для тебя кое-что поинтересней. – Рик понизил голос и положил на кофейный столик пухлую папку, которая покоилась у него на коленях. Кит взял её, открыл и обомлел. То, что он сначала принял за обычные документы, на самом деле оказалось фотографиями, на которых он был запечатлён вместе с Лиамом, Хлоей или своим дилером, и приложенными к ним отчётами. «Восемь вечера. Объект зашёл в гостиницу». «Одиннадцать часов до полудня, объект в сопровождении мужчины средних лет спустился в ресторан на завтрак». «Два часа после полудня. Объект замечен в парке с подозрительной личностью, возможно, покупает наркотики». Сердце начало отбивать барабанную дробь, кровь застучала в висках. Кит перевёл дыхание. - Теперь ясно, к кому обращался за помощью мой отец, - безэмоционально отозвался парень. – Чего вы от меня хотите? Эти материалы уже явно не пригодны для шантажа, отец и так всё знает. - Я скажу тебе, чего хочу, только после того, как ты со мной поговоришь. Предельно честно и без фокусов. - Хорошо, - Аддерли закрыл папку и откинулся назад, скрестив на груди руки. - Что ты знаешь о Лиаме Хоуке, Кит? - Он австралиец, но живёт и ведёт бизнес в Штатах, - начал азиат и на секунду задумался, прежде чем продолжить: - Лиам держит большой отель и ресторан в Майами. У него хорошие манеры, изысканный вкус, а ещё он открытый гей и любит молоденьких мальчиков. - Знаешь ли ты имя того, кого он любит больше всего? - Трэвис Фиммел, - у Кита будто от презрения дернулся уголок рта, когда он произносил имя сёрфера. - О нём ты узнал от Лиама? - Нет. Я несколько раз спал с Трэвом. – Предвкушая следующий вопрос, Мордашка добавил: - Моё знакомство с Хоуком – чистой воды совпадение, Фиммел нас не знакомил. Питерсон про себя предположил, что найти Трэвиса Роучу помог именно Кит. - А что ты можешь рассказать о Лайнасе Роуче? – спросил мужчина. Аддерли пригвоздило к креслу. Он чувствовал, как на него с потолка падают невидимые гири. Фамилию Роуч Кит прежде не слышал, но вот имя было ему знакомо с того самого дня, когда Хоук, собиравшийся на встречу с Трэвисом, позволил ему остаться в своём номере. Аддерли думал, что человек, оставивший сообщение на автоответчике, просто ошибся номером, однако теперь парень понял, что Лиам Хоук и Лайнас Роуч – один и тот же человек. - Ну-у, - протянул Кит, закусив губу, - Лайнас ведёт свои дела на испанском и о себе не рассказывает. - А ты гораздо умнее и наблюдательнее, чем кажешься, - подметил Питерсон, довольно ухмыльнувшись и оперевшись на подлокотник. – Как ты думаешь, твой отец знает его? - Не уверен в том, что они знакомы. Точно сказать не могу. - Последний вопрос, Кит. У тебя плохие отношения с отцом? - С человеком, который заказывает слежку за мной? Пиздецки плохие, мистер Питерсон. – Аддерли говорил без утайки, чувствуя, что предложение Рика может оказаться действительно интересным и стоящим. - Хм, - Рик вскинул брови, задумавшись на несколько мгновений. - Видишь ли, у меня есть основания полагать, что твой отец, Лайнас и Трэвис могут быть каким-то образом причастны к крушению бизнеса моего очень хорошего друга. Я хочу, напомнить им, где их место, но за своё благополучие не беспокойся. - Не говорите загадками, пожалуйста. Экстрасенсорные способности в список моих талантов не входят. – Кит говорил жёстко и чётко, словно это не он был вовсе. Каждая секунда промедления злила его всё больше. - Тогда тебе нужно кое-что узнать о своём отце и…хм, покровителе, - Рик не хотел употреблять слово «папик» в отношении Лайнаса, хотя именно оно подходило лучше всего в данной ситуации. Питерсон вкратце рассказал о том, что, по его мнению, произошло тринадцать лет назад. Рик всегда умел правильно воспользоваться конфликтом между людьми, поэтому на ходу расставлял в своём повествовании необходимые акценты: «Я думаю, именно твой отец украл у нас кокаин и продал его на стоянке своего босса, ведь он был одним из немногих, кто знал местоположение пристани…», «Стартовый капитал для своего бизнеса Джеймс явно заработал на наркотиках, уж больно быстро он вошёл в колею. Удивительно, как долго он это скрывал…», «Сначала мы думали, что они могли действовать заодно, однако, скорей всего, каждый был сам за себя». Кит пытался скрывать свою реакцию, но только Рик, наученный сотнями переговоров с разного толка воротилами, замечал малейшие изменения позы и мимики, говорившие о том, как нарастает ненависть парня. - …Я предлагаю тебе поиграть в шпиона. – Интригующе произнёс Питерсон. - Обещаю, будет весело, увлекательно и прибыльно. Ремонт моих VIP-лож – твоё прикрытие. - Вы столько всего мне рассказали, так почему бы мне не пойти в полицию с этим? Откуда мне знать, что вы не навешали лапши мне на уши? – Мордашка был зол, но он не собирался рисковать зря. В конце концов, он любил свою мать и не собирался ставить под удар её безопасность только из-за своих разногласий с отцом. - Ты слушал меня внимательно? – оскалился Рик. – Трэвис однажды выбрал полицию, и это ему аукнулось. Тебе тоже аукнется, твоя семья вряд ли это простит. А чтобы убедиться в моей честности, тебе лишь нужно немного копнуть. - Сколько я буду получать? – после недолгой паузы поинтересовался Кит. - Хм, две с половиной тысячи в неделю устроит? Это с учётом налогов. Если учесть, что ты живёшь с родителями и платой за аренду не обременён… - Две семьсот. - Ты считаешь, что ты в состоянии торговаться? – Питерсон чуть склонил голову. – Две шестьсот, не больше. - Я согласен. - Вот и договорились, - улыбнулся Рик. Он порылся во внутреннем кармане пиджака и достал заранее приготовленную визитку. – Это контакты Хэнка, он тебе всё расскажет. Завтра вечером Лайнас и Трэвис встречаются в ресторане «Вентуно», что у Харбор Бридж, я хочу, чтобы вы с Хэнком тоже там были. А сейчас можешь спуститься вниз, сделать снимки лож. К четвергу я жду наброски. Чем больше вариантов, тем лучше. Ясна задача?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.