ID работы: 3343943

Mass Effect. To be continued...

Фемслэш
R
Завершён
294
автор
JIerika бета
Размер:
961 страница, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
294 Нравится 965 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      В ушах стоял звон, а пыль и грязь были повсюду, сплюнув их, Шепард откашлялась и попыталась скинуть с себя обломки. С трудом поднявшись, девушка дотронулась до виска, чувствуя, как по правой щеке стекает теплая кровь. Левая рука почти не слушалась и доставляла немаленькую боль, но панацелин в костюме был настроен на самую минимальную дозу, чтобы сознание не затуманивалось во время боя. И без того небольшие инъекции не обеспечивали полное заживление ран, а лишь значительно притупляли боль, а у Шепард эффект был гораздо меньше, хотя вырабатывающийся адреналин многое компенсировал. Коммандер огляделась: впереди раскинулся длинный туннель, конца которого было не видать. Единственным источником света здесь было голубоватое свечение, исходящее от чего-то тянувшегося по левой стороне. Проход уходил вниз под довольно резким углом, именно это спасло им жизнь, девушки кубарем скатились по наклонной поверхности, что немного укрыло от взрыва. Вытянув голову, она оглядела вход, полностью заваленный так, что просвета не было видно.              — Лиара! Вы в порядке? — крикнула Шепард в динамик, пытаясь разглядеть Хелли в этом хаосе.              Ответа не последовало, что крайне настораживало, внутри нарастала паника.              — Лиара! — еще раз позвала коммандер, наконец, заметив руку, торчащую из-под кучи бетона. Шепард тут же бросилась туда, раскидывая обломки, попадавшиеся под руки.              — Лиара, ты слышишь меня!? — в отчаянии крикнула коммандер, убирая очередной кусок, из-под которого показалось лицо девушки.              — Райз! — крикнула Шепард, аккуратно пытаясь вытянуть ее тело из-под обломков, отбрасывая оставшиеся.              Она быстро осмотрела ее броню, отметив, что видимых повреждений нет, пара ссадин на голове слабо кровоточила, но самое ужасное, что дыхание не ощущалось. Шепард быстро запустила омни-тул, чтобы проверить систему подачи панацелина в ее костюме, которая, к счастью, оказалась в порядке.              — Хелли, — прошептала коммандер, впервые назвав ее по имени, — ну же, ты не можешь меня покинуть...              Но девушка никак не реагировала, отчего слеза отчаяния скатилась по щеке капитана.              — Нет! — со злостью крикнула Шепард, ударив в грудь Райз, после чего та закашлялась и тяжело задышала.              — Хелли, — шепнула коммандер, с облегчением улыбаясь и прижимая ее к себе, — как ты?              — Эмммм... — промямлила девушка, все еще пытаясь унять кашель, — я... я...              — Тише, сейчас панацелин сделает свое дело, и тебе станет легче, — успокоила капитан, осторожно отпуская ее и снова пытаясь связаться с остальными. — Кто-нибудь слышит меня? Лиара? Гаррус? Тали? ЧЕРТ!!              — Шепард! — наконец, раздался в динамиках взволнованный голос азари, отчего девушка облегченно выдохнула. — Ты в порядке?              — Да, мы с Райз в норме, как Гаррус и Тали?              Т`Сони огляделась, затуманенным взглядом она все же заметила турианца, тут же бросившись к нему. Он быстро раскидывал обломки, чтобы найти Тали, но как только она показалась из-под них, стало ясно, что из-за взрыва ее скафандр повредился. Яркая трещина разрезала весь шлем спереди. Кварианка была без сознания.              — Лиара! Что с Гаррусом и Тали?! — раздался настойчивый вопрос коммандера в динамиках.              — Шепард, у нас проблема, скафандр Тали поврежден, — ответила азари.              — Черт! — выругалась коммандер, осматривая завал. — Доставьте ее на "Нормандию", пусть доктор Чаквас обеспечит ей стерильность, а мы пойдем дальше.              — Что? — возмутилась Т`Сони. — Шепард, это слишком опасно!              — Это не обсуждается, Лиара, да и выхода другого все равно нет, проход завален, — констатировала факт коммандер, взглянув на перепуганную Хелли, уже поднявшуюся с земли.              — Вы можете подождать пока мы...              — Нет! — решительно перебила ее Шепард. — Возможно, там моя мать, Лиара, мы и так потеряли много времени, я не могу ждать еще. Доставьте Тали на "Нормандию", Стив быстро подоспеет.              — Будь осторожна, — шепнула азари, скрипя зубами, ей совсем не хотелось отпускать туда любимую, но выхода не было.              — Ага, — буркнула Шепард, разворачиваясь к Хелли. — Тебе придется вправить мне руку.              — Что? — широко раскрыла глаза Райз, зеленее которых мог быть разве что изумруд.              — Самой мне не справиться, так что помоги мне, — выдавила улыбку коммандер, приваливаясь к стене.              Девушка мужественно кивнула, пока Шепард, морщась от боли, снимала наплечник. Неестественно вывернутое положение руки было очень заметно, похоже, когда они скатились по проходу, она ее вывихнула.              — Просто возьми и вправь ее, — скомандовала капитан. — Это не сложно. Повезло хоть не перелом.              — Простите меня за этот инцидент, коммандер, — виновато сказала Хелли, осторожно обхватив руку Шепард.              — Перестань, Райз, ты ни в чем не виновата, и я уже тебе говорила... — ответила капитан, но не закончила, потому что рука вернулась в свое обычное положение резким движением старпома. — Аааууууч....              — Извините, коммандер!              — Спасибо, Хелли, — разминая руку, ответила Шепард, снова назвав ее по имени, отчего та смутилась и покраснела. — Ты ни в чем не виновата, на этом месте мог бы оказаться любой.              — Но... — попыталась возразить девушка.              — Будешь обсуждать мои решения? — спросила коммандер, на что та активно помотала головой в разные стороны. — Нам придется идти вглубь, как ты?              — Уже лучше, панацелин помог, — выпрямляясь, ответила та.              — Хорошо, — улыбнулась капитан, заметив, как она храбрится. — Мы не знаем, что нас ждет внизу, так что будь начеку.              — Да, мэм.              — И я же просила не называть меня "мэм", — показательно закатила глаза Шепард, стараясь отвлечь Райз от нехороших мыслей. — Дай мне минутку, а пока найди наше оружие.              — Есть, — ответила девушка, пиная обломки в поисках винтовок, в то время как коммандер быстро обработала рану на виске мазью, чтобы остановить кровотечение. Хелли эта процедура не понадобилась, так как небольшая доза инъекции справилась с этим.              — У тебя осталось слишком мало панацелина, — нахмурилась Шепард, сканируя костюм напарницы.              — Мне хватит, — отозвалась та, откапывая свою винтовку с торжествующим видом.              — Нет, поменяемся, возьмешь мой, — отцепляя резервуар с руки, сказала коммандер.              — Но, я не могу... — хотела было возразить Хелли.              — Это приказ! — перебила ее твердо Шепард. — И, вообще, что за дурацкая привычка оспаривать все мои слова?              — Извините, — испуганно сглотнув, округлила глаза девушка.              — Да ладно, расслабься, — улыбнулась коммандер, ободряюще похлопав ее по плечу и меняясь панацелином. — Но в бою ты должна с точностью следовать моим приказам. Это ясно?              — Да, — кивнула Райз, надевая подаренный визор.              — Вот и славненько, — ответила Шепард, поднимая с земли винтовку, которую уже давно приметила недалеко от заваленного входа. — Вперед.              Девушки медленно двинулись вниз по туннелю, держа оружие наготове. Идти было не совсем удобно из-за весьма крутого наклона. По левой стороне за прочным стеклом тянулось нечто вроде конвейера.              — Похоже на какую-то транспортную ленту, — проинформировала Хелли, заглядывая туда.              — Видимо по ней доставляли грузы вниз, неизвестно, сколько еще длится этот туннель и насколько глубоко под землю, — отозвалась Шепард, внимательно наблюдая за тем, что происходит впереди.              Тем временем, наверху Гаррус и Лиара связались с Кортезом, а, ожидая его, соорудили некое подобие носилок, осторожно погрузив на них Тали.              — Думаешь, с ней будет все в порядке? — спросил турианец, взволнованно дергая мандибулами.              — Надеюсь на это, — ответила азари, проверяя, чтобы антибиотики стабильно поступали в кровь кварианки.              Когда челнок был у входа, Т`Сони подняла в воздух импровизированные носилки с помощью биотики и осторожно двинулась наружу. Аккуратно погрузив их, она замешкалась, не запрыгивая внутрь.              — Лиара, что с тобой? — спросил турианец, протягивая ей руку.              — Гаррус, я не хочу оставлять ее там, запертую, — глядя на бункер, ответила азари, а потом быстро поправилась. — Их оставлять.              — Проход завален, ты мало чем можешь им помочь, а Тали надо срочно доставить на "Нормандию"!              — Я могу воспользоваться биотикой, чтобы расчистить, — упрямо возразила девушка.              — Слушай, Лиара, оставаться здесь одной опасно, мало ли что может случиться, — взяв ее за плечи, вкрадчиво проговорил Вакариан. — Давай поступим так. Отвезем Тали на корабль, возьмем с собой Кайдена, а вместе с ним у нас будет больше шансов расчистить вход.              — Ты прав, — после недолгих раздумий тихо сказала азари, нехотя забираясь в челнок.              — С ними все будет в порядке, — попытался ободрить ее Гаррус, когда они уже стремительно набирали высоту. — Шепард и не из таких передряг выбиралась. А еще с ней Райз. Они справятся.              Лиара лишь кивнула, грустно улыбнувшись.                            Несколько сотен метров девушки просто шли по коридору, уводящему все дальше от поверхности, представляя, что может ждать их дальше. Они были готовы к любым неожиданностям, но ничего не происходило, что жутко раздражало Шепард, ведь к бездействию она не привыкла. Наконец, вдалеке показалось слабое красное свечение запертого замка двери.              — Да неужели, — то ли радостно, то ли недовольно буркнула коммандер.              — Шепард, — раздался голос Лиары в ухе, что невольно вызвало улыбку, — мы уже практически на "Нормандии", возьмем Кайдена и с ним постараемся расчистить проход.              — Вас поняла, — отозвалась девушка, медленно приближаясь к двери.              — Мож....т подожде.... нас? — с надеждой спросила азари, периодически пропадая.              — Нет, мы пойдем дальше, догоните нас, — помотала головой коммандер, но в ответ услышала только тишину. — Лиара? Ты меня слышишь? Лиара?              Но все было бесполезно, другая сторона молчала.              — Черт! — выругалась Шепард. — Еще и связь потеряна! Просто отлично!              — Похоже, здесь где-то глушилка, — пожала плечами Хелли.              — Ладно, времени их ждать у нас все равно нет, — ответила капитан, подходя к двери почти вплотную. — Как у тебя со взломом замков?              — Не так хорошо, как у Тали, но с этим, думаю, справлюсь, — ответила Райз, осматривая красную светящуюся консольку.              — Отлично, займись им, — скомандовала Шепард, притворившись, что сканирует помещение и ленту слева с помощью омни-тула, но, на самом, деле она просто не успела потренироваться во взломе, а облажаться с такой простой задачей перед своей протеже совсем не хотелось.                     — Шепард! — кричала Лиара, пытаясь хоть что-то услышать, но безуспешно, очевидно, что связь пропала.              — Либо они слишком глубоко, либо их что-то глушит, — констатировал факт турианец и попытался успокоить взволнованную азари. — Не волнуйся, скоро мы будем там и найдем их.              — Как? Если мы не можем с ними связаться? — начала впадать в панику девушка. — Мы не знаем, что ждет внутри, а они там совсем одни!              — Лиара, не думай о плохом, — Вакариан придвинулся ближе и взял ее за руку, его спокойный голос внушал уверенность, что немного успокоило перепуганную азари. — Мы найдем их.              Когда уже на "Нормандии" двери челнока распахнулись, их с нетерпением ждали взволнованные Кайден, Саманта и доктор Чаквас.              — Что случилось? — спросила Карин, тут же бросившись к кварианке.              — Произошел взрыв, скафандр Тали повредился... — начал было Гаррус, но Сэм его перебила.              — А где Шепард и Райз? — испуганно спросила она, в ужасе распахнув глаза.              — Не волнуйся, они в порядке, — успокоил ее турианец, отчего все облегченно выдохнули. — Там завалило проход, и они двинулись дальше.              — Что? Одни? — страх снова вернулся в голос Трейнор. — Нужно с ней поговорить...              — Не получится, — ответил Вакариан. — Мы потеряли связь не так давно.              Саманта охнула, представляя в голове самые худшие варианты развития событий.              — Может, хватит болтать? — нетерпеливо перебила их Лиара. — Кайден, ты готов? Думаю, вместе мы расчистим проход.              — Конечно, — быстро ответил Аленко, полностью экипированный. На нем, как всегда, была его любимая синяя броня и штурмовая винтовка "Валькирия" в руках.              Доктор Чаквас и Саманта направились в медотсек, аккуратно перенося Тали, а остальные погрузились в челнок, направившись обратно на зловещую, залитую кроваво-красным светом звезды планету.                     Тем временем, после двадцати минут мучений замок все-таки поддался, сменив цвет на зеленый и тихонько пискнув.       — Отличная работа, Райз, — похвалила ее Шепард, отчего та довольно заулыбалась. — А теперь приготовься, держись за мной и, пожалуйста, смотри под ноги.              — Есть, — грустно буркнула Хелли, снова вспоминая свою оплошность.              Пройдя небольшой темный коридор, девушки оказались в ярко освещенном помещении. Необходимо было время, чтобы привыкнуть к свету после долгого блуждания по темному туннелю. После минуты почти полной слепоты, наконец, можно было нормально осмотреться. Комната была действительно огромной. По бокам находилось нечто вроде стеллажей, на которых располагались блестящие металлические ящики, размером, примерно, два метра в длину и полметра в высоту и ширину. Они уходили вглубь комнаты, задней стены которой не было видно, поэтому оценить их количество не представлялось возможным. Туда-сюда сновали непонятные агрегаты, напоминающие руки. Они то и дело приближались к этим ящикам и что-то делали. У обеих мурашки пробежали по спине от этого места.              — Что это такое? — напряженно сглотнув, прошептала Хелли, разглядывая автоматизированную систему.              — Давай-ка это выясним, — предложила Шепард, тоже пораженная увиденным. — Меня настораживает, что здесь также никого нет.              Внимательно глядя по сторонам, девушки двинулись в сторону одного из ящиков. Сосредоточенно следя за тем, куда наступать, Хелли приблизилась и заглянула в небольшое окошечко. От удивления она даже рот открыла, а глаза округлились.              — Что там? — спросила Шепард, заметив ее замешательство.              — Там человек, — с ужасом прошептала Райз, не в силах оторвать взгляд. — Похоже, он в форме Альянса.       Коммандер собралась подойти ближе, чтобы самой посмотреть, как боковым зрением заметила движение. Она резко развернулась, направляя туда ствол винтовки, Хелли последовала ее примеру. Из глубины комнаты к ним направлялись две фигуры, похожие на человеческие. Когда незнакомцы подошли ближе, можно было разглядеть, что на них надета военная форма Альянса, а также они держали оружие в руках. Девушки переглянулись, но винтовки не опустили, уж очень подозрительные вещи здесь творятся.              — Я узнала их, — шепнула Хелли. — Я видела их досье, когда мы искали предателя, эти парни точно с "Оризабы".              — Я — коммандер Шепард, ВКС Альянса, — крикнула она приближающимся незнакомцам, все еще целясь в них. — Назовитесь!              Ответа не последовало, мужчины с каменными лицами просто молча шли в их сторону.              — Не нравится мне все это, — пробормотала капитан, а потом снова повторила свою просьбу более настойчивым тоном.              На это раз реакция все же последовала, но не совсем, как ожидалось, военные, все также не произнося ни слова, вскинули винтовки и без предупреждения начали палить. Девушки едва успели спрятаться за один из ящиков, который больше походил на гроб.              — Ты в порядке? — крикнула Шепард, пригибая голову от летящих в них пуль.              — Ага, щиты помогли, — кивнула Хелли. — Почему солдаты Альянса в нас стреляют?              — Не имею ни малейшего понятия, — растерянно ответила коммандер, дожидаясь, пока им нужно будет перезарядиться. — Я не могу просто так убить их, не разобравшись в ситуации, они не какие-то наемники, а члены экипажа моей матери, из Альянса.              — Похоже, они другого мнения, — поджала губы Райз.              — Давай просто вырубим их, прикрой меня, а я обойду их с фланга, — приказала Шепард, метнувшись за следующий ящик.              Парни заметили маневр и обрушили шквальный огонь на нее, но Хелли начала беспорядочно палить в их сторону, стараясь не задеть, тем самым тоже заставив найти укрытие, что дало девушке немного времени незаметно продвинуться еще. Райз обстреливала противников, следя за тем, чтобы они не успели проследить путь Шепард, что она про себя довольно отметила. Видимо, осознав намерения девушек, мужчины попытались совершить подобный маневр. Вот только вряд ли они хотели просто вывести их из строя. Шепард видела замешательство Хелли, когда та заметила приближающегося к ней парня. Она прекрасно осознавала, что та может легко его застрелить, но не решалась нарушить приказ. Связь между ними по-прежнему глушилась, а крик не было слышно. "Черт с ним" — подумала коммандер, сделав быстрый перекат, и встав на одно колено, привлекая к себе внимание очередью. Оба парня обернулись в ее сторону, тем самым открыв себя для выстрела. Портативные генераторы щитов в повседневной форме Альянса были слабенькие, поэтому вывести из строя противников не составило труда. Шепард решила, что ранения гораздо лучше смерти, поэтому выстрелила обоим в плечи, чтобы обезоружить их. Парни повалились на пол, а девушки метнулись к ним и забрали оружие.              — Ты в порядке? — крикнула коммандер, когда все стихло.              — Ага, — отозвалась та. — Я думала, мы хотим их просто вырубить.              — Но не ценой твоей жизни, — подмигнула ей девушка.              — Что будем с ними делать?              — Узнаем, какого черта здесь творится, — хмуро посмотрев на ближнего к ней парня, ответила она. — Но сначала нужно обработать ранения.              Девушки потянулись к панацелину, когда один из них, что был ближе к Хелли, вытащил гранату, собираясь взорвать ее прямо там. Рефлекс сработал раньше, чем Шепард успела что-либо понять, она моментально выхватила пистолет и метко выстрелила. Обмякшее тело с небольшой аккуратной дыркой в виске повалилось на бок.              — Твою мать! — выругалась коммандер, заметив, что второй потянулся к винтовке, лежащей неподалеку, она направила на него пистолет, из которого только что застрелила его сослуживца. — Не советую этого делать!              Но он словно не слышал слов, продолжая тянуться к оружию. Хелли удивленно наблюдала за происходящим.              — Да ты издеваешься? — прорычала Шепард, вырубив его сильным ударом рукоятки пистолета по голове. Парень словно мешок повалился на пол.              — Что это было? — спросила Райз, переводя недоуменный взгляд на коммандера.              — Понятия не имею, — угрюмо пробормотала та, опускаясь на колени, чтобы все же обработать раны этого странного парня. Закончив, она его связала, чтобы исключить последующие инциденты.              — Думаешь, Лиаре и Кайдену уже удалось расчистить проход? — спросила Шепард, подходя к погибшему.              — Не знаю, — пожала плечами Райз, все еще стоя на том же месте, словно приклеившись к нему, вся эта ситуация выбила ее из колеи. — Что будем делать дальше?              Но коммандер молчала, глядя на лицо убитого ею парня. Она зажмурилась, пытаясь сдержать эмоции, но подбородок все же едва заметно подергивался от растущего чувства вины и отвращения к себе. Мальчишка был не старше Хелли, видимо, только закончил Академию.              — Его звали Джонс, — прошептала она скорее самой себе, прочитав имя на бирке.              — У вас не было выбора, коммандер, — попыталась приободрить ее Райз.              Шепард лишь покачала головой, понимая, что нельзя сейчас расклеиваться и показывать свои чувства перед членом экипажа. Задвинув эмоции на задний план, она поднялась, взглянув на темноволосого парня без сознания. На его бирке была написана фамилия Алонсо.              — Оставлять его здесь нельзя, но мы должны все осмотреть, — ее тон снова сменился на привычный и уверенный. — Взять мы его тоже не можем.              Она ненадолго задумалась, решая как же поступить дальше.              — Ладно, все равно, пока выход не будет открыт, мы ничем ему не поможем. Панацелин его подлатает, так что заберем его на "Нормандию" на обратном пути. Главная задача найти глушилку связи, ну и понять, что же тут происходит.              Хелли кивнула, ободрившись тем, что коммандер взяла себя в руки.                            Наверху Лиара и Кайден совместными усилиями практически расчистили проход, Гаррус помогал им, разбирая более мелкие обломки. Когда все было сделано, команда была готова тут же двинуться в туннель. Связи с Шепард и Хелли, по-прежнему, не было.              — Ну и бардак вы тут устроили, — заметил Кайден, вытирая пот со лба и присаживаясь на бетонную плиту. — Странно, что он весь не обрушился, расчистить столько породы было не просто.              — Ты в порядке? — взволнованно спросила Лиара, наблюдая за тем, как он обхватил голову.              — Да-да, просто небольшая мигрень. Скоро пройдет, мне надо чуток отдохнуть, — пробормотал мужчина, копаясь в омни-туле, видимо, чтобы ввести дозу лекарства.              Азари покачала головой и направилась посмотреть, что там за туннель.              — Кажется, он длинный, и уходит глубоко под землю, — осматривая его, задумчиво сказал Гаррус.              — Мы должны двигаться, — нетерпеливо проговорила Лиара. — Кайден, если тебе нужно отдохнуть, то посиди тут.              — Нет, мне уже лучше, — кряхтя, поднялся Аленко. — Я с вами.              Отряд направился вниз по туннелю, по которому не так давно прошла Шепард.                            Девушки двигались вглубь помещения, разглядывая содержимое ящиков. В каждом из них находился человек, служащий Альянса. Коммандер с замиранием сердца заглядывала в следующий, одновременно боясь и очень желая увидеть лицо матери там. Эта конструкция состояла из нескольких уровней, поэтому Ханна могла быть в любом из верхних, но Шепард не теряла надежды.              — Коммандер, — окликнула ее Хелли, девушка перевела на нее взгляд, затаив дыхание, — тут не только люди, я нашла азари.              — Что? — нахмурилась капитан, подходя ближе, чтобы посмотреть. — Все это какая-то бессмыслица. Что это за место? Пошли, найдем чертову глушилку и вырубим ее. Сюда нужно прислать представителей Альянса, самим нам не разобраться.              В самом дальнем углу девушки обнаружили устройство, блокирующее любой сигнал, подобное тому, что использовали геты на Феросе, только меньше.              — Отойди-ка, — хищно улыбнувшись, Шепард достала гранату.              Удалившись на безопасное расстояние, она кинула ее в аппарат, разлетевшийся на мелкие кусочки, как только небольшой взрывоопасный шарик коснулся его.                            Лиара, Кайден и Гаррус медленно шли по помещению, удивленно разглядывая огромные конструкции и аппараты.              — Что это? — прошептал Аленко, озадаченно глядя на эту картину.              Внимание азари привлек беспорядок, творящийся впереди, и отряд поспешил туда.              — Похоже, здесь была перестрелка, — констатировал Вакариан, осматривая двух мертвых ребят.              — На них форма Альянса! — удивленно произнес Кайден. — Думаете, они помогали Шепард?              — И откуда они здесь взялись? — спросила Лиара, опускаясь на корточки перед одним из них, чтобы пощупать пульс. Ее глаза заметно округлились. — Он еще жив!              — Смотрите, его раны обработаны, — кивнул на его плечо Аленко, подойдя ближе.              — Да, но почему он связан? — задал резонный вопрос Гаррус, но умолк, заинтересовавшись содержимым ящика.              — И где Шепард? — закончила за него Лиара.              — Шатдар! — ругнулся турианец на своем языке, шарахнувшись от зрелища. Остальные вопросительно посмотрели на него. — Там человек, похоже, что из Альянса.              Несколько минут отряд разглядывал остальные ящики, с ужасом понимая, что в каждом из них находится человек.              — Лиара! — вдруг раздалось в динамиках, отчего напряженная команда подпрыгнула от неожиданности.              — Шепард! — радостно выдохнула азари. — Вы в порядке? Где вы?              — Да, мы в помещении внизу, уничтожили глушилку. Тут творится что-то странное, нужно немедленно вызвать Альянс.              — Мы это заметили, — мрачно констатировал факт Аленко.              — Подберите там парня, заберем его на "Нормандию", — снова послышался голос Шепард. — Встретимся наверху.              — Почему он связан? — поинтересовался Гаррус.              — Потому что чуть не убил нас. Потом объясню, давайте выберемся отсюда, с меня достаточно этого места.              Встретив наверху Шепард, Лиара еле удержалась, чтобы не броситься ей на шею. Погрузившись в челнок, в котором было весьма тесно, учитывая количество народа, команда направилась обратно на "Нормандию". Коммандеру крайне не терпелось поговорить с адмиралом на счет всего происходящего. После того, что они обнаружили, не осталось сомнений, что все это, наверняка, связано с секретным заданием, и она намеревалась на этот раз добиться правды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.