ID работы: 334624

Keine Gewalt! - Никакого насилия!

Beelzebub, The Jackbox Party Pack (кроссовер)
Гет
R
Завершён
596
Evie Frost соавтор
Размер:
155 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
596 Нравится 56 Отзывы 151 В сборник Скачать

4. Вторая встреча

Настройки текста
      — Как жрать-то хочется… Где, чёрт возьми, носит этого Широяму?! Этот ублюдок уже полчаса где-то шляется! — свирепствовал третий из Токуканхи. Сейчас он, как обычно, восседал на своём потёртом троне и ждал, когда ему наконец-то принесут пожрать.       — Успокойся, Канзаки. Я думаю, крошка Широ пошел в магазин за чогуртом. Наверняка он скоро вернется, — скучающим голосом произнёс Синтаро, облокотившись на одну из парт.       — Если он ни с кем не махается, — усмехнувшись, подметила я.       После моих слов Хаджиме перевел свой взгляд на меня. На его лбу тут же появилась недовольная морщина:       — Нацуме, сгоняй в столовку, принеси мне пожрать!       — Ладненько, — парень грустно вздохнул и направился в сторону коридора.       — И найди этого засранца с косичками.       — Хорошо.       Синтаро улыбнулся, и я быстро поняла почему. Наверное, ему было приятно осознавать, что даже такой злыдень как Канзаки думает не только о себе.       — Элли, может пойдешь со мной? А то мне одному будет скучно.       — Хорошо, — я только собралась встать, как вмешался Хаджиме.       — Пусть она остается здесь, в махыче она бесполезна, только мешаться будет.       — Вот же грубиян! — возмутилась я, недовольно приземлившись обратно. Нацуме лишь посмеялся, и бросив короткое «хорошо» вышел из кабинета.       — Слушай, Канзаки. Тебе не кажется, что ты недооцениваешь меня? Я хоть и не любитель всех этих мордобоев, но вполне могу за себя постоять.       — Чё? Серьезно что ли? — гопник сначала усмехнулся, а затем и вовсе рассмеялся. Меня это взбесило.       — Да, серьезно! Вообще-то я могу уклониться почти от любого удара!       — Нашла чем хвастаться.       — Ты чего угораешь?! — я обижено скрестила руки на груди. В это время гопник встал со своего места и подошел ко мне.       — Дуреха, — он положил свою ладонь на мою голову и взъерошил мои волосы. — Надо уметь круто махаться, а не уклоняться, иначе тебя здесь уроют.       — Эй, ты чего делаешь?! — я скинула руку парня со своей головы и начала поправлять волосы. — Никто меня не уроет, не беспокойся. Я смогу себя защитить.       — Ну, ну, ты вчера это уже показала.       Больше ничего не сказав, Канзаки побрел в сторону высокого шкафа, открыл его и достал оттуда сумку. Оказывается, это была та самая сумка, с которой я пришла в школу в первый день.       — Ого, я думала, что её украли, — я очень обрадовалась. — Спасибо, Канзаки!       — Не за что, — парень снова сел на свой излюбленный стул и закинул ноги на парту. Изредка он поглядывал на то, как я ковыряюсь в своей сумочке, проверяя все ли на месте.       Кстати, забыла сказать, что недавно в школу вернулись все чертокаменские девушки. Их атаманша звала меня к себе в банду, но я отказалась, объяснив это тем, что ранее уже приняла решение остаться с парнями и теперь не могу нарушить свое слово. Тем не менее краснохвостка все равно пообещала, что будет приглядывать за мной, так как она защищает всех чертокаменских девушек. Так что выкуси Канзаки, у меня есть покровители! Я здесь не пропаду!       Через несколько минут вернулись Широяма и Нацуме. Как чуть позже выяснилось, Широяма действительно ходил в магазин за чогуртом и принес его с запасом. Наблюдая с каким аппетитом Канзаки уплетает еду, я сама почувствовала голод:       — Слушай, Нацуме, может тоже пойдем поедим? — предложила парню я.       Услышав это, Канзаки усмехнулся:       — А чё, одна трусишь идти в столовку?       — С чего ты это взял? Я просто предложила! Вообще-то одной есть скучно.       — Ну-ну.       Нацуме стоял и посмеивался над нами, выжидая, чем все закончится.       — Ладно, раз не веришь, то я тебе докажу. Я сама пойду в столовку и куплю себе еду! И буду есть здесь!       — Хорошо, тогда купи мне заодно гречневую булку, которую продают только в нашей столовке, иначе я не поверю, что ты там была.       — Л-ладно, — голос мой дрогнул, затем я злобно покосилась на него и вышла из кабинета.       «Как же раздражают эти его ироничные ухмылочки! — думала я, спускаясь по лестнице. — Если этот наглый тип и вправду думает, что я трусиха, то я докажу ему, что это не так! Да, я согласилась вступить к нему в банду, чтобы ко мне не приставали уголовники, и да, я не люблю все эти мордобои, но это ни хрена не значит, что я трусиха!»       За мыслями я и не заметила, как добралась до школьной столовой. Услышав крики уголовников, моя злость сменилась на легкое волнение. Я вошла внутрь.       Множество уголовников сосредоточилось возле прилавка. Было очень тревожно стоять в очереди, где каждый пытался урвать свой кусок и чуть ли не лез из-за этого в драку. Пожалуй, даже по BBC хищники не выглядят настолько дикими, как здесь отморозки.       Наконец-то настала моя очередь:       — Мне две гречневые булочки, пожалуйста, — сказала я рыжеволосой продавщице с каменным лицом, положив деньги на прилавок.       Взяв купленную еду, я только собралась уйти, как вдруг женщина объявила, что у них осталась последняя булка. Стоящая около меня толпа тут же начала двигаться вперед и пихать меня из стороны в сторону. Давка была ужасная.       — Куда прёшь, ублюдок?! — послышался чей-то взбешённый голос из толпы, через которую пробирался какой-то наглый тип.       Я надеялась, что это может быть кто-то из своих, поэтому начала стремительно пробираться к нему навстречу. Каково же было моё удивление, когда я столкнулась с Лютым Огой.       «Блин, ну почему именно он?» — я немного расстроилась, увидев знакомое холодное выражение лица парня. Его карие глаза пристально смотрели на меня сверху вниз. От этого мне даже стало немного не по себе.       Не успев сказать и слова, Ога всем своим весом навалился на меня, от чего я резко подалась назад и врезалась спиной в стоящего позади уголовника.       — Эй! Какого хрена?! — грозно воскликнул тот.       Услышав его голос, я быстро повернулась к нему лицом и увидела довольно ужасающую рожу. От неожиданности я сделала шаг назад и случайно вписалась спиной в грудь Оги. Парень мягко придержал меня одной рукой, чтобы я не упала.       — Ога! — амбал принял боевую стойку. — Ты так и будешь прикрываться девкой или сразишься со мной, как мужик?       — Фуруичи, уведи её, — сдержанно произнёс темноволосый уголовник.       — Я тебе слуга что ли? — недовольно фыркнул тот, за что был тут же награждён озлобленным взглядом.       После этого Такаюки быстро подошел ко мне и, крепко схватив меня за руку, повёл через всю толпу. Пока мы шли, я часто оглядывалась назад, наблюдая за тем, как десятиклассник беспощадно выносит уголовников налево и направо. Этот парень был очень силен. За всю свою жизнь я не видела никого, кто бы мог так легко вырубить с первого удара! Не удивительно, что Канзаки продул ему.       Вскоре мы вышли из столовки.       — Ну вот и выбрались. Ты как? В порядке? — спросил меня блондин, на что я молча кивнула. — Кстати, меня Фуруичи зовут, я из десятого. Ну, Огу, наверное, нет смысла представлять, я думаю, ты итак о нем многое слышала.       — Да, о нем сейчас многие говорят. Меня зовут Элизабет, можно просто Элли. Я из двенадцатого. Из банды Канзаки.       — Я в курсе, — парень усмехнулся. — Наверное, нелегко быть единственной девушкой среди парней?       — Да я бы так не сказала, иногда с ними весело, — я почувствовала, что наш разговор заходит в тупик. — Спасибо, что помог мне. Думаю, мне пора возвращаться в класс.       — Тебя проводить до кабинета?       — Не надо, мы ее сами проводим куда надо, — раздался незнакомый голос сзади.       Мы обернулись и увидели пятерых уголовников в капюшонах, которые вышли из столовки. Один из них тут же попытался схватить меня за руку, но я ловко опередила его: крепко схватила его обеими руками за запястье и, не отпуская, сделала полный и резкий поворот сцепленных рук вправо через голову. Когда поворот был окончен, я со всей силы потянула его вниз и повалила того на пол.       — Какого хрена?! — возмутился их лидер. — Хватайте ее, а этого типа вырубите!       На меня накинулись еще двое. Таким же способом я справилась и с ними. Третий же уголовник в это время вырубил Фуруичи. Потом они все набросились на меня со всех сторон, и я уже не смогла применить приемы, которым меня обучала моя мать (она занималась айкидо). Двое из них взяли меня под руки и потащили в сторону лестницы.       — Куда вы меня ведёте?! — встревоженным от страха голосом воскликнула я.       Как назло в это время в коридорах не было ни души, поэтому ожидать чьей-либо помощи было бесполезно.       Через некоторое время мы добрались до самого верхнего этажа и сейчас шли по коридору.       — Вот и твоя станция, крошка, — саркастично произнёс один из уголовников и самым что ни на есть наглым образом пихнул меня в открытую его другом дверь.       Комната, куда меня втолкнули, была почти полностью заполнена темнотой, лишь малая её часть была освещена лампой, свет которой, как ни странно, падал прямо на меня. Он был настолько ярок, что я невольно прикрыла глаза рукой.       — Что, свет слепит глазки? — раздался чей-то насмешливый голос из темноты. Я огляделась по сторонам.       — Кто здесь?       — Неужели не узнала?       Задержав дыхание, я так ничего и не смогла ответить, а лишь сделала несколько шагов назад, пока не уперлась спиной в дверь.       — В прошлый раз ты была более разговорчивой, — ни с того ни с сего заметил парень.       Его тёмный силуэт с каждой секундой приближался всё ближе и ближе, до тех пор, пока и вовсе не оказался возле меня. Как и ожидалось, это был никто иной, как Химекава Тацуя — ученик 12-го класса школы Чертокамня и тот самый парень, которого я видела в палате Хаджиме, когда тот лежал в больнице.       — Химекава? — удивлённо произнесла я.       — А ты думала кто?       — Не важно, что я подумала. Лучше объясни мне, зачем меня сюда притащили твои отморозки?       — А разве муж не может увидеться со своей женушкой тогда, когда он этого захочет? — с усмешкой поинтересовался он.       — Знаешь, ты выбрал не самый удачный подкат. Чего ты от меня хочешь на самом деле, Химекава? Неужели, чтобы я стала твоей шестёркой?       — Нет, я хочу, чтобы ты была моей девушкой, — на полном серьёзе сказал парень. — Уговор есть уговор.       — Что ж… Кажется ты слишком буквально все воспринял. Обмен меня на тарелку фруктов — всего лишь дурацкая шутка Канзаки. Разбирайся с ним сам. Пусть он тебе всё вернёт, хоть высрет, только меня оставь в покое.       — Я не собираюсь отказываться от сделки, — он наклонился ко мне и вкрадчиво продолжил: — Да и как я могу оставить тебя в покое, когда ты постоянно крутишься в моей голове?       — Не знаю, это уже не мои проблемы, — я оттолкнула его от себя. — Ладно, поговорили и хватит, отпускай! Меня уже все потеряли.       — Какая же ты упрямая, — устало вздохнул парень. — Детка, не забывай — я купил тебя, так что теперь ты со мной.       — Ты забыл, в каком веке мы живем? Рабство отменили уже давно, — я усмехнулась от этой нелепости. — Ладно, если хочешь, я могу купить тебе пакет фруктов, только выпусти меня уже отсюда.       Парень ничего не ответил, а только лишь посмеялся.       — Значит, отпускать ты меня не собираешься? Я правильно понимаю? — я начала закипать от злости. Эта бессмысленная беседа порядком мне уже надоела.       — Да.       — Что ж, значит ты не оставляешь мне другого выбора, кроме как уйти самой!       — А силёнок-то у тебя хватит? — подойдя ко мне ближе, блондин оперся рукой о дверь и навис надо мной. Я сразу же попыталась отойти в сторону, чтобы выбраться из его плена, но парень схватил мою руку.       Решив повторить свой фирменный маневр, я крепко взялась за его запястье, сделала полный поворот рук через голову и резко вниз — и вуа-ля! Химекава лежит на полу с заломаной рукой.       — Как видишь, хватило. Так что больше не распускай свои руки!       — Ого какая ты! — парень довольно усмехнулся. — Может, продемонстрируешь еще пару приемчиков? Мне это понравилось.       — Вот же ненормальный, — я отпустила руку парня и отошла от него подальше. Он поднялся на ноги.       — Слушай, Элли, а если серьёзно, за сколько ты станешь моей? — этот чудаковатый тип снова двинулся в мою сторону.       — Химекава, прекращай нести всякую чушь, — я ступила в темноту, в то время как блондин продолжал следовать за мной.       — Ну и куда ты убежала? Неужто прятаться от меня вздумала?       Я промолчала.       — Ну раз так, то, раз… два… три… четыре… пять… я иду тебя искать!       Как только четвёртый из Токуканхи сделал шаг, в него тут же полетела выбитая кем-то дверь. Всё это произошло так неожиданно, что я даже не успела понять, что произошло.       — Где, мать вашу, моя гречневая булка?! — заорал во всю глотку разъярённый Канзаки.       Что-что, а я никогда так не радовалась появлению этого парня, как сейчас!       — Канзаки, ты мой герой! — я вышла из укрытия и только хотела продолжить свою хвалебную оду, как он меня перебил.       — Где моя булка?!       — Да в сумке она у меня! — не сдержалась я. Я-то думала, он спасать меня пришёл! А он о жратве только и думает!       — Какого хрена ты вообще здесь делаешь?!       — Вообще-то меня похитили!       Потупив глазами по сторонам, парень ничего не заметил. Тогда я пододвинула дверь и продемонстрировала ему лежащего под ней Химекаву.       — Ёптыть! Я прихлопнул очкарика! — он громко засмеялся.       — Вообще-то из-за твоей дурацкой шутки с фруктами этот тип хотел, чтобы я стала его девушкой!       — Правда что ли? — спросил он, после чего снова продолжил смеяться. — Ну так стань! Уговор есть уговор!       — Ты сейчас прикалываешься? — возмутилась я, не понимая то ли шутит он, то ли нет.       — Ладно, салага, идем! А то жрать хочется! — засунув руки в карманы, он ссутулился и своей коронной гопской походкой поплёлся вперед.       — Эй, тема не закрыта! — я пошла вслед за ним.       Всю дорогу мы обсуждали эту ситуацию с продажей. Как я выяснила, Канзаки было пофиг. Он тоже расценивал это как шутку, но сказал, что возможно для Химекавы все не так. «Он же тот еще Министр Финансов! Но так и быть, я верну ему его хавчик» — говорил он, хоть и не был уверен, что это на самом деле поможет.       Вскоре мы добрались до нашего логова и принялись есть.       — Ого, как вкусно! Не думала, что в этой столовке есть что-то съедобное!       — Ага, — произнес с набитым ртом Хаджиме.       Еда и вправду оказалась божественной! Я даже ухитрилась и выпросила у Хаджиме коробочку чогурта, чтобы не есть всухомятку. Сказать честно, это было нелегко. Канзаки поделился только потому, что я выполнила его задание и не труханула.       После трапезы Его Величество Канзаки приказал нам привести его любимое место в прежнее состояние, чтобы оно стало таким, каким было до того момента, пока его не вынес Ога. Этот бледноватый парень с пирсингом любил восседать на своем кресле в тени и деловито потягивать свой чогурт. Окна в нашем классе были огромные, поэтому мы с Нацуме залезли на музыкальные колонки, которые стояли по бокам от парты Хаджиме. Широяма подал нам четырехметровую однотонную красную шторку, которую мы должны были повесить на гардину.       — Элли, будь осторожна, ты стоишь на самом краю, — предупредил меня Нацуме. — Так и свалиться можно.       — Хорошо, — я отошла немного вбок, продолжая крепить ткань на маленькие крючки.       — Только свалитесь кто-нибудь на меня, я вас урою, — проговорил Канзаки, попивающий чогурт за своим столом.       Мы с Синтаро посмеялись и продолжили заниматься своим делом. Мне было очень неудобно, так как нужно было одновременно вешать ткань и придерживать юбку ногами, чтобы Канзаки, который то и дело иногда поглядывал на нас, не увидел ничего лишнего.       — Так, ну я все, — Нацуме быстро слез вниз, а затем обратился ко мне. — Элли, ты чего там так долго?       — Да я уже почти все, осталось чуть-чуть, — я потянулась за очередным крючком, но из-за того что отвлеклась на Синтаро, не заметила, что поставила свою ногу очень близко к краю. Поскользнувшись, я полетела вниз. Мне повезло, что я не схватилась за ткань и что у Хаджиме оказалась отличная реакция! Уголовник ловко поймал меня к себе на руки. От испуга я схватилась рукой за его шею и уткнулась лицом в его плечо. Поняв, что я жива и здорова, я подняла голову и посмотрела на Хаджиме. Мы замерли, уставившись друг на друга.       — Отличная реакция, Канзаки! — восторженно проговорил Нацуме, тем самым разрядив неловкую атмосферу между нами.       — Вот же растяпа, — Канзаки опустил меня на пол и снова сел на свое место.       — Ну я же не специально! — я перевела свой взгляд на Нацуме, тот стоял и улыбался. — Ладно, раз все дела сделаны, теперь можно и домой!       — Так рано? — удивился Синтаро.       — Сегодня у меня запланирована уборка дома, да и есть планы на вечер. Сегодня вечером в кинотеатре будут показывать «Летние каникулы 2»! — я просияла от счастья. — Я просто обязана пойти!       — О, первая часть получилась просто шикарной! Я и не знал, что они планируют выпускать вторую! — добавил следом за мной Нацуме, тоже просияв от этой новости.       Мы заговорчески посмотрели друг на друга и тут же договорились, что пойдем вместе. Обменявшись с ним номерами, я быстренько собрала свои вещи, поблагодарила ворчуна за то, что он меня спас и прощалась со всеми. Стоит признаться, что на своем новом-старом месте, окруженный по бокам огромными колонками, Канзаки смотрелся очень эффектно и круто. Что ж мы с Нацуме неплохо постарались!       Я вышла из класса и направилась к лестнице. Все было спокойно, ничего не предвещало беды, как вдруг на втором этаже я увидела поднимающегося наверх Химекаву. Я, словно по приказу «кругом!», резко развернулась и пошла в противоположную сторону.       — А ну стоять! — Химекава пошел следом за мной, а я еще больше ускорилась. — Да стой же черт возьми! Давай поговорим! Элли!       Тацуя прокричал мое имя настолько злобно, что я не удержалась и закричала на него в ответ.       — Нам не о чем с тобой разговаривать, Химекава! Отстань от меня!       Ускорив шаг, я повернула за угол и в эту же секунду врезалась в какого-то парня. Удар был настолько сильным, что я приземлилась прямо на пол.       — Скажи, ты что специально каждый раз налетаешь на меня?       Подняв взгляд вверх, я увидела Лютого Огу, равнодушно протягивающего мне руку. Тут же возникло чувство дежавю, так как это очень напомнило мне нашу первую встречу.       — Я же говорил тебе, что с ней все в порядке. Ты бы видел, как она махалась с теми отморозками! — с энтузиазмом проговорил Фуруичи. — Ты в курсе, что Химекава подослал этих типов?       — Да, в курсе, — приняв помощь Тацуми, я слишком резко поднялась на ноги. Голова тут же начала кружится, а в глазах потемнело. Накрыв лицо руками, я почувствовала, как меня сначала начало качать из стороны в сторону, а потом я случайно облокотилась на Огу. Тот, легонько придержал меня за плечи, пока я не пришла в норму.       — Не понял?! Какого это хрена вы тут обжимаетесь? — позади нас послышался злобный голос Химекавы. — Ты чё, на проблемы нарываешься, Ога?       — На проблемы здесь нарываешься ты. Я уже вынес твоих дружков, теперь настал твой черед, дерьма кусок! Готовь тапки, — отодвинув меня в сторону со словами «не мешайся», Ога со злобной улыбкой направился к Химекаве.       — Чё сказал, урод?!       — Эй, давайте как-нибудь без этих ваших разборок! — я встала между двумя парнями, расправив руки в обе стороны. Но, конечно же, меня никто не послушал. Ога всё ещё продолжал провоцировать Химекаву, а тот со своим фирменным видом «Я урою тебя, придурок» надвигался на своего соперника.       — Детка, лучше не встревай, — предупреждающим тоном проговорил Химекава и наглым образом отодвинул меня в сторону.       — Ну, уж нет! — я схватила парня за предплечье. — Единственный человек, который должен с тобой разобраться — это я! Понятно тебе?! — я отпустила руку Тацуи и обратилась к брюнету, — Ога, ты уже разобрался с теми типами, которые вырубили Фуруичи. С Химекавой я сама разберусь. По своему.       — Ну как знаешь, — усмехнувшись, Ога засунул руки в карманы брюк и деловито прошел мимо меня. — Уверена, что силенок-то хватит?       — Хватит, не беспокойся.       — Ладно, идем Фуруичи.       — Мы еще смахнемся, Ога! — крикнул им вслед Химекава.       — Я в этом и не сомневаюсь.       Когда парни ушли, Химекава тут же активизировался:       — Ну и как ты собралась со мной разбираться? Снова повалишь меня на пол? Или продемонстрируешь что-то новенькое? — сначала Тацуя хитро улыбнулся, а потом начал неспешно двигаться в мою сторону.       Для того чтобы его как-то остановить, я уперлась своей рукой ему в грудь.       — Слушай, Химекава, что тебе еще от меня надо?       — Да много чего, но начнем с этого, — он пошарил по карманам, а затем протянул мне связку ключей. — Вот.       — Зачем они мне?       — Это небольшой подарок. Расценивай это как ухаживания, — он положил ключи мне в руку и выжидающе посмотрел на меня. — Это ключи от твоей новой тачки и квартиры. Я не хочу, чтобы моя женушка ходила пешком и жила в какой-то двухэтажной халупе.       — Слушай, завязывай со своими брачными шуточками, это уже не смешно.       — А я и не смеюсь.       Я посмотрела на него. Тацуя лишь хитро усмехнулся, а затем с серьезным видом сжал мою руку, держащую ключи.       — Прости, но я не могу принять твой подарок и твои чувства, — я отдала ему ключи и, сказав «пока», пошла в направлении выхода. От моих слов он разозлился и пошел за мной.       — Я пытался общаться с тобой по разному, но ты походу не догоняешь. Если ты будешь со мной, то у тебя будет всё, что ты захочешь!       — Спасибо, но я ни в чем не нуждаюсь.       — Вот же упрямая! — не сдержался он. — Ты все равно будешь со мной, хочешь ты этого или нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.