ID работы: 3348987

Доплер эффект

Слэш
PG-13
Завершён
45
автор
TYL бета
Размер:
50 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 85 Отзывы 10 В сборник Скачать

Шах и мат

Настройки текста
- Хирума, ты когда пойдешь обедать? – поинтересовался Говард. - Явно не в тоже время, когда и ты, - заметил Хирума поверх очков. Воловиц ожидал, что когда тот снимет линзы увидеть карие глаза, но они так же и остались ядовито-зелеными. - Босс, тебе явно стоит отдохнуть, - вмешался Манабу. – Мы, конечно, не сможем ловить баги так оперативно как ты, но… - Что ты о себе возомнил, чертов лысик? – к удивлению Говарда, у Хирумы отобрали лаптоп. - Идите обедать, босс. Мы с ребятами вчетвером как-нибудь уж справимся, верно? Тестировщики покивали. Йоичи снял очки, потер уставшие глаза. - Ну ладно, но накосячите, будете до ночи тут сидеть. - Да-да, - спокойно сказал Манабу, - иди уже. Угроза была вполне реальна. Все уже через это прошли. Если Хируме было что-то надо, то он становился одержим идеей. - Смотрите, кто пришел, - радостно заявил Говард, и Йоичи фыркнул, он чувствовал наигранность, так же как легко распознавал любую ложь, но Воловиц не занимал какой-то особой позиции в его рейтинге, так что Хирума не обращал на подобное внимание. А вот то, что Говард мог работать так же много как он, по умолчанию записывалось в плюс. - Привет, Хирума! – тут же обрадовался Ленард, кстати, довольно искренне, но Хирума понимал почему. Больше Йоичи к ним домой не являлся, так что Пенни не могла даже попытаться начать с ним встречаться. Хирума разбирался в людях настолько же хорошо, как Шелдон плохо. Правда иногда Шелдон угадывал, а Хирума промахивался. Всякое бывает. - Пойдемте за более большой стол… - Ну вот, вставать, - Шелдон был не очень рад. – Может, нам теперь всегда придется сидеть за более большим столом? - Сидите, мы вполне можем посидеть вдвоем, - Говард неловко хлопнул в ладони. - Нет, я уже встал, - заметил Шелдон. – Давайте пересаживаться. Йоичи глядел на Купера и не мог сдержать улыбки. Когда они уселились, Хирума спросил: - Как твои успехи в китайском, физик-теоретик? - О, эти люди все еще плохо знают свой язык, эмигранты, что с них взять, - Шелдон так думал на полном серьезе, так что Хирума не сдержал смешка. - Ты думаешь, я не прав? – тут же вытянулся по струнке Купер, оставшись сидеть на стуле. - Чоу из той закусочной, где вы берете курицу в мандарине? – фыркнул Хирума, отмахиваясь. – Он уж точно знает свой родной язык. - Позволь с тобой не согласиться, - Шелдона, кажется, это задело. Купер весь подобрался: - Он сказал… ван-мей-да-пен-чил-ка-диа, что значит “утка по-пекински идеальная”, а я ему ответил… Хирума закрыл лицо рукой, но Шелдона это не остановило. - И я ему ответил… пен-чил-ка-сюпа-ван-мей, чем выразил свое несогласие… Йоичи убрал руку. - Ты так сказал? - Да! – Шелдон не видел, что Йоичи пытается не заржать. – А он… - Ты его послал, Купер. Послал, - Хирума фыркнул. – Ты совершенно не различаешь тона! - Я различаю тона, - заявил Шелдон, но немного все-таки смутился, в глубине души понимая, что это так, но не желая признавать. – Как ты можешь что-то утверждать… - Я – японец, Купер. Я в школе при посольстве десять лет учил китайский. Это обязаловка была. - У, - выдавил Шелдон и задумался над ответом. – Тогда, возможно, мне нужна еще парочка уроков. Купер внимательно посмотрел на Говарда, но тот сделал вид, что не видит этого взгляда. - Выходит, ты знаешь китайский, Хирума? – спросил Говард. - Я же только что сказал, - Йоичи терпеть не мог повторять одно и то же. - А какие языки ты еще знаешь? – поинтересовался Ленард. - Японский, конечно, английский… Шелдон фыркнул, но Хирума его проигнорировал, он прекрасно знал, что у него есть акцент, но большинству он нравился, так что Йоичи не собирался от него избавляться. - Немецкий, португальский, русский и французский. - Ого, - только и выдавили ребята, кроме Шелдона, тот снова покачал головой, мол, какой ерунде вы удивляетесь. - Как так вышло? – поинтересовался Раджешь. - Бурная юность, - пожал плечами Хирума, продолжая свой обед. – А ты, Купер, лучше не говори на китайском, не твое это. Йоичи был доволен, он помахал перед Шелдоном красной тряпкой. - Поразительно, ты молодец, - сообщил Ленард, но Хирума скептически поднял бровь, уж в чем он точно не нуждался, так это в чужих комплиментах. Так что Хофстеред кашлянул в кулак, а потом продолжил: - Мы собирались играть в Кубке по Физике, который будет проводиться на следующей неделе. - Молодцы, - вернул комплимент Хирума, насмешливо улыбаясь. - И Шелдон рьяно упирается… - усмехнулся Говард. - Лучше бы ты рьяно упирался, - заметил Йоичи. - Мы все успеем сделать. Это же игра, Хирума! Для таких крутых физиков как мы, это просто разминка для ума, верно, ребята? Шелдон вздохнул. - Крутые, - он хмыкнул, - ну у вас и определения, мистер Воловиц, как раз для “умных” парней. К слову, чтобы мне стать “умным”, мне надо потерять как минимум 60 баллов на IQ тесте. - Тогда чего ты боишься? – поинтересовался Хирума, нагло улыбнувшись. – Разве на этой игре будет кто-то умней тебя? - Конечно, нет! Йоичи усмехнулся. - Ладно, так и быть. Сыграю. - Ну вот и славно, - Хирума поднялся, а Ленард прошептал беззвучно: “Спасибо”! Йоичи только пожал плечами, и показал на пальцах: - С вас один ужин. ** - Что? Нет, конечно, я не против… - заметил Ленард, разговаривая с Говардом по телефону. – Просто.. Ты же знаешь, что мне нельзя сыр… Нужен специальный… Хофстедер осекся. - Хорошо. Хорошо, я понял, что он услышал. Но просто из вежливости, почему… Любит готовить, ну ладно. Шелдон внимательно наблюдал за Ленардом. - Мы берем пиццу всегда в одном и том же месте. Почему мы должны есть какую-то домашнюю пиццу, только потому, что в нашем коллективе появился какой-то новый человек? - Шелдон, заткнись, тебе же понравилась та китайская курица? - С мандаринами? - Да! Шелдон кивнул: - Не надо так кричать, я просто уточнял. Признаю, это было очень близко к оригинальному рецепту. - Может, и пицца понравится. Купер фыркнул. - Ну здесь невозможно ничего выдумать. К тому же, как я могу есть… - Помолчи уже, а? В кои-то веки у нас дома что-то готовится. - Ну надо же! А ты что не помнишь моих экспериментов с яичницей? - Не очень успешных. Конечно, помню. Перепалка затихла, но чувствовалось, что Шелдон немного на нервах. А как только Ленард услышал голос Пенни на лестничной площадке, Хофстедер вылетел из квартиры влиять на ситуацию. Шелдон тоже невольно встал в дверях, правда без особого энтузиазма. Впрочем, он почувствовал странный щелчок в груди, и даже провел по ней рукой, думая что нужно сделать новое ЭКГ, но так или иначе. Хирума и Говард уже стояли на лестничной площадке, Пенни успела их перехватить. А Шелдон невольно смотрел, как Хирума спокойно и легко разговаривает с их соседкой. У Йоичи все получалось легко, будто проблемы не существовали. Купер осознавал, что просто этот человек прекрасно понимает, как общаться с людьми, как добиваться от них, чего хочется ему, и уж точно не путает иронию и сарказм. Но он не мог общаться на уровне Ленарда, чего уж говорить об уровне Йоичи. Шелдон всегда говорил, что думает, Хирума тоже так иногда поступал. Оба обижали этим людей, один случайно, другой намеренно. А иногда и не намеренно, а просто потому что ему было плевать. Но так или иначе, хоть Шелдон и видел результат, ему было трудно разобраться во всем этом. Купер не шибко разбирался в моде, но как был одет Хирума ему нравилось: темно-коричневая майка с рукавами где-то на три четверти, абстрактный кулон, который нельзя было отнести ни к какой существующей группе лиц, черные джинсы с рокерским ремнем. Довольно просто и в тоже время притягивало глаз. Еще Хирума всегда ходил в узких черных туфлях, увидеть его в другой обуви казалось нереальным. Хотя Шелдон не мог сказать модно все это или нет. Во всяком случае, даже Купер сделал вывод, что Хируме идет. При их относительно одинаковой худобе, все-таки было чуть более 10см разницы в росте, не приходилось сомневаться, кто сильнее. Майка не могла этого скрыть, как ни пыталась. - Йоичи, ты в гости? – спросила Пенни. Надо сказать, что все они звали Хируму по фамилии, помятуя, что у японцев не принято обращение по имени. Такое было возможно только между близкими друзьями, с женой, но даже не с хорошими знакомыми. Сейчас же Пенни легко перешла границу, которую они брать не решались. Хирума сдержанно кивнул. - Неужели ты будешь снова готовить? Может, я помогу? – вызвалась Пенни. - Не я хозяин квартиры, - вежливо напомнил Хирума, улыбаясь, - но не думаю, что Ленард будет против. - Почему ты спрашиваешь только Ленарда? – осведомился Шелдон, складывая руки на груди. – Это и моя квартира тоже. - Просто тебя никто никогда не слушает, - фыркнул Хирума и резко подошел к нему, так что Купер чуть испуганно шагнул назад. Ему не раз в детстве доставалось за свои слова, но во взрослой жизни, когда редко выходишь из дома и не пытаешься налаживать новых социальных контактов, этого произойти не может. Сейчас на лицо был новый социальный контакт, так что Шелдон невольно зажмурился и отступил, но его плечо сжали. - Осторожно, - Хирума не дал ему сделать еще одного шага. – Споткнешься же. И Йоичи пошел к холодильнику. - Ну что ж, чертовы ученые. И Пенни… - добавил, усмехнувшись Хирума. – У нас сегодня будет самая вкусная пицца, которую вы когда-либо ели. - Я бы не был так уверен… - Шелдон! – одернули его. - Хм. Ладно. Раз все так уверены. - В любом случае, пока можно во что-то сыграть, верно, Хирума? – спросил Ленард. - Да, конечно. - У нас много настольных игр… - Ленард потер руки. - Я не сомневался, - усмехнулся Хирума. - Ты не любишь? - Никогда не играл, но попробую. - Ха! Дилетантам не место в игре! - Шелдон? - Молчу-молчу. Как будто я сейчас сказал что-то не так… Но вскоре Шелдон втянул носом воздух. Аромат ему определенно нравился, а Ленарду нравилось, что Хирума не дал Пенни помочь с готовкой, заявив, что на кухне маловато места для двоих, и пусть она пока играет вместо него в шахматы. Эта позиция была провальной, потому что трехмерные шахматы Пенни потянуть не могла. Она и в обычные не очень умела играть, но Ленард даром времени не терял и пытался ее обучать. - Купер, хочешь соус попробовать? – предложил Хирума. – Осталось немного. - Почему я? – удивился Шелдон. - Ты один втягиваешь своим милым носиком воздух, как йоркширский терьер. Ну так будешь пробовать или нет? Купер неловко дернулся в недоумении, но встал. - Почему йоркширский? – ему это немного не давала покоя, но видя лукавую улыбку на губах Хирумы, Шелдон как-то догадался, что ответ ему никто не озвучит. Хирума держал в руках наполненную соусом столовую ложку, так что Шелдон невольно склонился и коснулся своей рукой запястья Йоичи. - М-м-м… - протянул Шелдон. – Вкусный. - Еще бы, - самодовольно заявил Хирума. - Йоичи! Иди сюда, я кажется проигрываю! – потребовала Пенни, и Шелдон понял, что он еще сжимает запястье Хирумы. Он резко убрал руку и ударился пальцами об стол. - Ауч, - не выдержал Шелдон. - Йоичи, твой ход! – Пенни призывно помахала рукой, и Хирума подошел к шахматам, внимательно оглядывая их. - Ого. Кто тебе подсказывал, Пенни? Ленард стушевался. - Ну я. - Патовая ситуация, верно? – ухмыльнулся Шелдон, оглядывая шахматы. – Ах нет… Тут есть один ход, который выведет Пенни в лидера, но Ленард, конечно же, его не увидит. Тут нужно… - Хватит, Шелдон. Это всего лишь игра, - неловко сказал Ленард. – Прости, Хирума, я… Йоичи коварно оскалился. - Нет, Ленард, спасибо. Я тоже так играю. Шах и мат. Шелдон вылетает. Приятно видеть, как ты меняешься в лице, Купер, - Хирума был одновременно ехиден и лучезарен. – Или ты думал, что какой-то программист не сможет углядеть этого одного хода?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.