Глава 16
22 июля 2015 г. в 23:29
- Значит, тебе нравится твоя комната?
- Очень нравится, папочка! Но…
Мордашка Денизы скуксилась.
- Но?
- Я думала, ты теперь будешь жить с нами. Раз мы переехали в твою квартиру. А ты скоро вернешься, папочка?
- Не знаю, маленькая, - сказал полуправду Рэй. С одной стороны, он действительно не знал, сколько продлится заварушка на Заккаре. С другой, не хотел говорить дочери, что не вернется к ее матери никогда. Девочка не виновата в том, что они с Илэйн с трудом терпят друг друга.
- Аааа, - протянула Дениза, - ты еще не всех врагов победил, да?
Если бы знать, кто здесь враг, и с кем ведет войну Орима. И есть ли эта война на самом деле.
- Можно и так сказать. Ты лучше расскажи о школе…
Адъютант ворвался без стука с крайне взволнованным видом.
- Сэр, - дико таращась на командира, прошептал он, - вас требуют к телефону. Генерал Форка.
А этому козлу чего опять надо?
- Подождет, - отмахнулся Рэй и повернулся к монитору компьютера, - детка, мне пора идти.
- Уже? Эх, ну ладно, - вздохнула Дениза, - ты же мне еще позвонишь?
- Конечно, ты только учись хорошо, договорились?
- Ага, - еще больше погрустнела девочка и отключилась.
Все-таки он никудышный отец. Видит ребенка три раза в год, а туда же – нотации читать. Будто есть какие-то сомнения, что бывшая жена делает это с утра до вечера. Бедная Дениза, она-то не может сбежать от матери.
- Сэр! – снова прошипел дежурный.
- Иду. У аппарата, - отрапортовал Сандерс.
- Вы что там с ума посходили, майор?! – трубку пришлось отодвинуть от уха, все равно вопль Форки разносился по всей приемной. Солдаты, болтающиеся на улице, с любопытством заглядывали в приоткрытую дверь. – Вам было приказано лишить этих ненормальных связи! Одни дилетанты кругом!
Тайлер получит. На этот раз он нарвется. Точно.
- Простите, сэр, виноват, недоглядел.
- Идиот! – еще пуще разорался Форка. – Эта чертова девка опозорила Оримскую армию, всю Ориму! Полюбуйся, чего стоило твое дилетантство!
- Есть, сэр.
- Идиот, - повторил генерал, будто с первого раза Рэй не уразумел, - если бы не твои покровители, в порошок бы стер гада.
- Виноват, сэр, - с такими, как этот мексикашка, лучше не спорить, быстрее уймется.
- Виновааат, - брезгливо протянул Форка и бросил трубку.
Вытянувшийся в струнку адъютант смотрел в сторону, боясь посмотреть на начальство. А начальство аккуратно положило трубку телефона и, ни слова ни говоря, вышло.
У забора болтались бездельники Кортни. Двое развлекались тем, что отгоняли камнями бродячего пса, третий курил, а сам Тайлер мило беседовал с секс-мечтой второго батальона комиссаршей Маршалл. Их разделял забор, к которому лейтенант прислонился спиной, в то время как девушка облокотилась о решетку.
Рэй остановился. Все, что он хотел сказать Тайлеру, мигом забылось. Исчезла злость на невероятную глупость щенка, ревность… ее не было и в помине. Рэй неожиданно понял, что и сам бы попался, потому что эта Кэйси, эта девочка, не должна была находиться на войне. Можно сделать все, что угодно, мир перевернуть, чтобы убрать ее отсюда, из-за высокого колючего забора. Тайлер совершил глупость, доверившись Кэйси, но кто бы на его месте поступил иначе?
Рэй бросил последний взгляд на непринужденно болтающих офицера и девушку и вернулся в штаб. Он загрузил сеть, новостной канал: все было тихо. Вероятно, данные перехватил спутник, и они не попали в эфир.
Так, надо подумать, что такого могла передать девочка-миротворец. Что она видела в безлюдных кварталах Кембалы? Людей? Морфоидов?
Нет, точно не морфоидов. Из всего, что Сандерс знал об этих существах, следовало, что они не заинтересованы в раскрытии инкогнито. Тем более, отвести глаза глупой девчонке проще простого, а спецы там затаились знатные. Чего стоила внушительная демонстрация гипномощи Тайлеру.
Значит, в закрытых кварталах остались люди. Возможно, дети. И тогда это очень плохо, потому что за детей общественность порвет их на части. Как бы узнать точно, что было в переданной записи, и куда она передавалась?
Майор решительно встал и направился обратно к воротам. Кортни и мисс Маршалл все еще болтали, как лучшие друзья. Тайлер что-то горячо доказывал новой знакомой, раскрасневшийся, взъерошенный, злой, такой, каким Рэй его особенно любил.
- Мисс Маршалл, - приветствовал Рэй комиссара миротворцев. Тайлер вздрогнул, шарахнулся от ворот и вытянулся в струнку. Лицо его полыхало от стыда.
- И тебе, лейтенант, доброго дня. Хотя денек не такой уж добрый.
Вот теперь картина изменилась: покраснела Кэйси, а Тайлер вскинулся и уставился на Рэя с тревогой.
- Что-то случилось?
- А твоя подружка тебе не призналась, что передала на спутник какие-то фотографии?
Кэйси побледнела, как мел, и отступила на пару шагов от ворот.
- Мисс Маршалл не… - горячо начал Тайлер и осекся, посмотрел на комиссаршу, - так вы… вы не маме звонили?
На лице Тайлера читалась вся скорбь мира, но Рэю не было его жаль.
- Открывай, - кивнул он на ворота.
- Не трогай ее! – он вздрогнул от взгляда Сандерса. – Прошу прощения, сэр, я забылся.
Девушка таращилась на него, дрожа, будто Тайлер выпускал из загона голодного тигра. Рэя веселила вся эта дурацкая ситуация. Он шагнул за ворота, кивком велел закрывать.
- Свободны, лейтенант.
Тайлер беспомощно топтался, и не думая уходить. Господи, неужели, правда, он думает, что Сандерс сейчас убьет девчонку за самоуправство.
- Мисс Маршал, - Рэй подставил локоть трясущейся Кэйси, - прогуляемся.
- Куда? – пролепетала маленькая диверсантка.
- Туда, где вы снимали ваши фото.
- Это было видео, мистер Сандерс. Я была должна.
Рэй снова молча предложил ей опереться о локоть. Снежинки ложились на сухой серый асфальт, ветер сметал их к поребрикам. Они двинулись по пустым жутковатым улицам.
- Мне нужно знать, что за видео вы передали и кому?
- Я не могу сказать, - быстро выпалила Кэйси.
- Можете, - не согласился Рэй, - или вы не миротворцы, а пособники террористов.
- Мы не преступники! – оскорбилась дуреха. - Я передала данные своему координатору.
- Что было на видео?
- Трупы! – воскликнула мисс Маршалл. – Трупы убитых вами людей! Я видела их своими глазами, они все мертвы, и их даже не похоронили!
Рэй перевел дух. Трупы – это ничего. Они не заговорят, не начнут стрелять, будут мирно лежать и пахнуть.
- С чего вы взяли, что это мы?
- А кто же еще? – Кэйси гневно отдернула руку и остановилась. Похоже, поняла, что находится в безопасности. – Только оримляне стреляют по мирным людям. В Буцалло, в Аргонне, на Заккаре, везде, вы…
Рэй развернулся и зашагал дальше по улице, оставив девчонку воевать с ветряными мельницами. С фанатиками не спорят.
- Эй! – Кэйси догнала его. – Майор, вы… это невежливо! Почему вы не накажете меня, ведь я нарушила приказ вашего генерала, передала видео…
- Которое ничего не значит и уже давно уничтожено, - равнодушно пожал плечами Сандерс, - ваш координатор его точно не получил.
Она задохнулась от злости, открыла рот, но не нашла слов, только смешно топнула ногой.
- Поезжайте домой, Кэйси, - посоветовал Рэй, - выходите замуж, рожайте детей. Здесь вам не место.
И снова оставил ее одну.
Рэй еще прогулялся по пустынным улицам Кембалы, но ни одному снайперу он сегодня не приглянулся, да и морфоидам не понадобился. Внутри крепла уверенность, что если он и получит пулю, то от своих. Недаром тут «Шершень» летал.
Рация выдала гадкие новости уже на обратном пути. Кембала все-таки рванула – но не в пригороде, а в самом центре. Растерянный Браун просветил, что подразделения «Виктория» штурмуют Кемстаг, и потребовал развернуть стрелковую и танковую роты, чтобы встретить отряды повстанцев, которых теснили «Ви».
- Рэй, - окликнул его собственноручно открывший ворота Кортни, - что случилось?
- Планшет, - рявкнул Рэй, схватил протянутую ручку и быстро написал новый, а точнее старый приказ: «Держать границу района».
- Любой ценой, - добавил он и увернулся от попытавшейся его остановить руки.
- А ты куда?
- Война началась, Тайлер. Помни, что ты мне обещал.
- Я помню, - ударило в спину горькое, - я-то помню.