ID работы: 3425387

Дело об огромном алмазе

Джен
PG-13
Завершён
45
автор
Springsnow соавтор
Размер:
102 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 35 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
   Когда я читала романы об авантюрных приключениях старателей на алмазных копях, то часто обращала внимание на то, что авторы, описывая местные закаты, очень уж скупились на эпитеты. Никакой тебе огненной зари, объятого пламенем неба, розового покрывала... И только сама оказавшись в ЮАР, я поняла причину этому. Темнело тут поистине стремительно. Процесс заката занимал от силы минуту, и вокруг становилось хоть глаз выколи. Потому, когда мы вышли из гостеприимного дома профессора Кэвендиша, то попали в царство черноты. Близорукий Санни, у которого и при свете дня-то зрение было хуже некуда, вызвался нас проводить и мужественно приступил к этому, постоянно попадая длинными ногами в росшие вдоль дороги лавровые кусты. Мы медленно двинулись по аллее, вполголоса обсуждая то, что узнали. Кореец вполне естественно влился в нашу команду и активно участвовал в обсуждении, то и дело врезаясь в скамьи и столбы. – Как вам то, что королева осталась в квартире у Кэвендишей, посчитав это вполне естественным? – спросила я, помогая Бесс справиться с шалью. – Они с Гейл явно дружат, – заметила Джорджина, зябко одергивая рукава синего платья. – Кроме того, хозяйка явно чего-то боится, а присутствие Бонгали придает ей уверенности. Кореец фыркнул, привычно выдергивая ногу из плена коварного лаврового листа. – Тут что-то нечисто, – заявил он. – Эта Гейл мне не нравится. – Ты явно продемонстрировал это за столом, – поддела его я. – Что на тебя нашло? Азиат, галантно набросив свой пиджак на плечи Джесс, пожал плечами. – Я хотел посмотреть на её лицо, – просто ответил он. Элизабет, обмотав нас с ней шалью на манер кокона, резко обернулась, увлекая меня за собой. – Что это значит? – поинтересовалась она. – Ой, прости, Нэнси! – Ничего страшного, – ответила я. – Санни имеет в виду, что он специально выводил леди на эмоции, чтобы увидеть, какова она на самом деле, без светской маски. – И каков результат? – бросила Джорджина, кидая благодарный взгляд на корейца. Тот усмехнулся, собираясь ответить, и вдруг мирную южноафриканскую ночь пронзил жуткий рёв. Мы шли медленно, потому не успели отойти далеко, и сразу же становилось понятно, что этот звук исходил из окна четы Кэвендишей. Быстро переглянувшись, мы бросились назад. Всех опередил Санни, который, благодаря длине ног, мог передвигаться чуть ли не со скоростью света. В арьергарде оказались мы с Бесс, потому что нам понадобилось энное количество времени, чтобы выпутаться из шали. Подобно молнии, мы взлетели на третий этаж, обнаружив на лестничной площадке взволнованную королеву готтентотов. – Прошу вас! – чернокожая леди схватила корейца за руку. – У него снова приступ! Он когда-нибудь убьёт её! Азиату не нужны были дальнейшие объяснения. Он тотчас же бросился в раскрытую дверь квартиры. Мы подались за ним. В прихожей мы застали не самую привлекательную картину: профессор Кэвендиш кричал и мычал что-то нечленораздельное, обхватив голову здоровенными ручищами. Его супруга стояла в углу, сжавшись и защищая ладонями голову. В мановение ока Санни бросился к хозяину дома и, заведя ему руку за спину, быстро ткнул двумя пальцами в какую-то точку на шее. Ричард тут же обмяк, и кореец, не говоря ни слова, подхватил его под мышками и потащил в сторону гостиной. Расположив полубездыханное тело на диване, азиат удовлетворенно кивнул. – Он придёт в себя через четверть часа, – проговорил он, ни к кому конкретно не обращаясь. – Поэтому нам лучше пока остаться здесь. Гейл всхлипнула и закрыла лицо руками. – Боже, это было ещё ужаснее, чем в прошлый раз! – прорыдала она. Бонгали, сочувственно цокнув языком, подошла к подруге и приобняла её. – Я давно тебе твержу: обратись в полицию, – с нажимом проговорила королева. – Он ведь когда-нибудь убьёт тебя, и ничто его не остановит. Миссис Кэвендиш помотала головой. – Но он мой муж, – она подняла заплаканное лицо и обвела трепетным взглядом всех присутствовавших. – Я не могу просто так сдать его властям... – Глупости, – оборвала её чернокожая дама, вмиг вернув себе всё самообладание. – Если ты не хочешь, чтобы он получил статус вдовца, обратись за помощью. Бонгали обернулась к нам и убедительно вымолвила: – Вы же сами всё видели, так? – О, да, – сочувственно прошептала Бесс. – Бедняжка Гейл. – Не волнуйтесь, – четко сказала Джорджина, снимая пиджак Санни и вешая его на сгиб локтя. – Мы вас понимаем и тоже советуем позвонить в полицию. Правда, Нэнси? Я пожала плечами. Нет, мне, естественно, было жаль хозяйку дома, но в моём сознании завелся червячок сомнения, который не давал мне покоя. Что-то явно было не так, но что? – Я сделаю звонок, – решительно проговорила правительница готтентотов, подходя к телефонному аппарату. – Гейл, тебе нужно будет заполнить заявление о том, что твой муж пытался убить тебя. Санни изумлённо присвистнул. – А с чего вы это взяли? – вставил он, скрестив руки на груди и заведя одну ногу за другую. Бонгали нахмурилась. – Вы же сами были свидетелем этому, разве нет? – процедила она, кладя руку на трубку радиотелефона. – Разве нет, – передразнил её кореец. – Я видел лишь то, как мистер Кэвендиш выл и кричал, но он отнюдь не пытался сделать больно своей спутнице жизни. Хозяйка дома сдавленно ахнула. Сорвав с шеи платок и засучив рукава, она с видом мученицы подошла к азиату. Не проронив ни слова, она продемонстрировала предплечья, покрытые фиолетовыми синяками, а также пару следов под подбородком. – Теперь вы мне верите? – прошептала она. Санни иронично прищурился и наклонился поближе. Гейл была на добрых две головы ниже его, и даже взбитые белокурые волосы не прибавляли ей внушительности. Эта женщина такой и была: тоненькой, слабой, незащищённой. Обычно подобные типажи вызывали в корейце инстинкт рыцаря, но тут... – Пожалуй, хватит! – Бонгали решительно втиснулась между азиатом и блондинкой, с силой оттолкнув первого в грудь, отчего тот даже не пошевелился. – Мы благодарны вам за то, что вы вывели из строя этого монстра, но вы не имеете никакого права подвергать сомнениям слова Гейл! Вы и не представляете себе, через что она прошла! – Действительно, Санни, – я положила руку на локоть своего старого знакомого. – Сейчас не время и не место. Кроме того, ты лицо неофициальное. Уверяю тебя, полиция со всем разберётся, и мы расскажем им всё, что видели. Кореец внимательно посмотрел на меня. – Хорошо, – отозвался он отходя прочь. Я перевела глаза на хозяйку дома и успела поймать её изучающий и полный сомнения взгляд, посланный в мою сторону. Она сразу же потупилась, но это выражение... Королева готтентотов набрала номер полиции и четко изложила дежурному, что произошло, на мой взгляд, несколько сгущая краски. Как только с улицы послышался вой сирен, Гейл без сил опустилась в ближайшее кресло, а Бонгали быстро подлетела к ней, держа наготове стакан воды. – Полагаю, вам лучше уйти, – проговорила она, поворачиваясь к нам. – Вас вызовут для дачи показаний, а сейчас... Сейчас, я думаю, нам всем лучше отдохнуть. Мы согласились: эта история сильно вымотала всех, и я чувствовала дикую усталость, будто двенадцать часов подряд ворочала валуны в каменоломнях. Санни любезно довёл нас до общежития и, подождав, пока мы пройдем через дверь, скрылся в неизвестном направлении, спрятав изящные ладони в карманы брюк. Казалось, ему ничуть не было холодно в одной рубашке. Мои подруги, как и я сама, поторопились совершить вечерний туалет и сигануть под одеяло, но сон никак не шел к нам. Мы вертелись, как шелковичные черви, снова и снова прокручивая события, развернувшиеся у нас перед глазами. Первой молчание нарушила Элизабет: – Получается, что дело ясное, так? – Совершенно верно, – отозвалась Джесс, приподнимаясь на локтях. – Придётся нам разочаровать профессора Беннетт: её школьный товарищ оказался банальным подлецом. – Бедняжка Гейл.., – жалостливо протянула Бесс. – Жить с таким монстром... Как подумаю, сколько мучений выпало на её долю... – Но Санни почему-то не верит ей, – вступила в разговор я. – Санни – мужчина, – назидательно проговорила Джорджина. – Он судит обо всём с позиции силы. Они все такие, даже самые лучшие из них, и никому не понять того, что чувствует несчастная женщина, оказавшаяся в плену домашнего насилия. Парни считают, что всё так просто: он тебя бьёт, значит, ты того заслужила. Если тебе не нравится, обратись в полицию, а раз ты этого не делаешь, значит, тебя всё устраивает. Они не понимают, что девушка не всегда может защитить себя. Я пожевала губами. Какая-то рациональная нота в речи моей подруги была: не так давно я сопровождала отца в центр помощи женщинам, пострадавшим от агрессии мужей, и затравленный вид тамошних обитательниц произвел на меня глубочайшее впечатление. Как представительница одного с ними пола, я им сочувствовала. С другой стороны, мнение корейца, который, похоже, был стопроцентно уверен в том, что с Гейл что-то нечисто, нельзя было игнорировать, ведь наш черноглазый авантюрист был бесспорно умён, а преподавательский опыт гарантировал ему неплохое знание человеческой натуры. Мои товарки вскоре сонно засопели, а я всё никак не могла провалиться в объятия Морфея, прокручивая в голове странную и пугающую сцену, которую мы застали в квартире Кэвендишей. Если Гейл обманывала насчет избиений, то откуда тогда синяки? Да и зачем ей это? Что за приступ был у профессора? Если верить Бонгали, это случалось и ранее... Предположительно, он болен, но как давно? Каков его диагноз? Обращался ли к специалистам? Почему королева одного из местных племён так близко сошлась с супругой Ричарда? И самое главное: какова во всём этом роль огромного алмаза? Вопросы рождались в моей голове один за другим, и я никак не могла подобрать к ним ответов. У меня явно было недостаточно данных, которые в этом конкретном деле доставались мне с огромным трудом. Я так и пролежала без сна всю ночь, вскочив сразу же, как только первые лучи солнца проникли в нашу комнату. Мои подруги присоединились ко мне, порадовав невольной синхронностью, и уже через сорок минут мы сидели в столовой, находившейся на первом этаже общежития. Кухня здесь была довольно универсальной: никакой экзотики от местных племен, лишь простая и сытная еда, доставшаяся современному населению ЮАР в наследство от предков-старателей, прибывших на эту тогда ещё неизведанную землю в поисках лучшей жизни. Наш завтрак был несколько не тем, чего ожидаешь от молодых леди: мы не считали калории, потому что полагали, что это – глупости, ведущие к преждевременной смерти, так что взяли картофельное пюре с сосисками и кусок яблочного пирога. Столь сытная пища давала нам уйму энергии для того, чтобы продолжить наш день, о котором я много думала. Я успела разработать примерную начальную стратегию расследования, о чем не преминула заявить подругам, с некоторым удивлением воззрившимся на меня. – Ты ещё собираешься вести следствие? – спросила Джесс, аккуратно промокая губы салфеткой. – На мой взгляд, нам здесь больше нечего делать: тебе поручили узнать, имело ли место домашнее насилие, и ты это сделала. Я помотала головой, признаваясь: – Что-то меня беспокоит. Боюсь, я не смогу уехать отсюда, пока не выясню всё до конца. Элизабет весело улыбнулась и хлопнула в ладоши, тряхнув соломенными волосами. – Что ж, раз нашему капитану Нэнси кажется, что расследование ещё не окончено, значит, это так и есть, – вымолвила она. – Итак, какие будут указания, кэп? – Я думаю, мне стоит кое-что разнюхать на местах, – решила я, отпивая небольшой глоток кофе и морщась: они, что, везде делают его таким крепким?! – Я могу раскопать что-нибудь об участниках этого дела с помощью компьютера, – предложила Джорджина. – В наши дни вся жизнь человека оставляет четкий отпечаток онлайн. – А я, пожалуй, займусь.., – Бесс начала фразу, но осеклась: к нашему столику приближалась Берта, держа в руках какой-то конверт. – Вы не возражаете? – поинтересовалась улыбчивая местная жительница, присаживаясь с нами рядом. – Нисколько, – кивнула моя лучшая подруга. – Надеюсь, нас не выгоняют из этого царства неразбавленного кофе на улицу? – Что?! – чернокожая девушка широко распахнула глаза. – О, нет, что вы! Просто на имя мисс Марвин пришли какие-то документы, и посыльный попросил меня передать их как можно скорее. Элизабет улыбнулась и приняла конверт из рук администраторши. – Я попрошу, чтобы вам подняли зарплату, – хихикнула она, разрывая бумагу и пробегая глазами по строчкам вложенного внутрь послания. Постепенно улыбка сошла с лица нашей товарки. Она закончила читать и озабоченно закусила губу, складывая письмо обратно. – Что случилось? – хором спросили мы с Джорджиной. Бесс глубоко вздохнула и развела руками. Берта, тут же поняв всё, встала из-за стола и пожелав нам "счастливого дня", тактично удалилась. – Меня вызывают в полицию как свидетельницу, – поделилась Элизабет, как только администраторша скрылась из виду. – Только меня. Мы с Джесс переглянулись. – Я пойду туда, – продолжила моя лучшая подруга. – Всё равно там от меня толку будет больше. – Ты уверена? – уточнила я. – Не хочешь, чтобы мы сходили с тобой? Бесс отрицательно помотала головой. – Я справлюсь, – махнула рукой она. – Кроме того, мне всегда было любопытно узнать, чем африканские копы отличаются от американских, и правда ли то, что у них на стенах висят ритуальные маски.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.