ID работы: 3447984

Не ваша война

Джен
R
Заморожен
11
автор
Размер:
12 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Энтони Джим Брагинс и Луиза О`делл обвенчались в церкви Лоуренса через две недели после того разговора у Винчестеров дома. Тони пока на время снимал отдельную комнату, пока у них не появится возможность переехать в собственный дом. Многие осуждали Энтони, называли его глупцом, ведь именно в то время в стране начались массовые беспорядки и вражда между противниками работорговли и теми, кто был за равенство всех людей. Ситуация с каждым днём ставала всё напряжённее, конфликт уже почти перерос в полномасштабную войну, каждый дурак это понимал. Мужчин Лоуренса забирали в армии, потому что на юге уже велись полноценные боевые действие. Жители этого города молились лишь о том, чтобы война не пришла сюда, ведь тогда бы спасения не было бы никому. А пока что супружество Винчестеров все также жило в своём доме, стараясь не думать о завтрашнем дне. Но со временем там ставало всё тише, туда не приводили гостей, не звучала музыка. Всем было ясно, что война не обойдет их дом. Сэма забирали в армию. Его намерения очень сильно изменились одного холодного воскресенья. Было утро, Сэм с Джессикой возвращались, как всегда, из утренней службы в церкви. Это могло быть их последнее воскресенье: уже в понедельник Сэм должен был уходить. И ему, и Джессике было просто невыносимо признавать, что они расстаются; за несколько дней до этого, миссис Винчестер узнала о том, что она беременна. Счастье обоих было не выразить, ведь за два года совместной жизни у супружества не было детей. Всё изменилось сейчас, в эти тяжелые времена войны, разрухи и смертей. День прошел ещё более мрачно, чем всегда. В доме никто не разговаривал, даже за ужином было сказано не больше дюжины слов. У каждого было очень тяжело на душе, и этот камень был явным предвестником того, что должно было случиться. Лишь после ужина, запершись в спальне, пока Сэм собирал вещи, Джессика дала волю слезам, хотя плакала она очень редко. Предчувствие беды не покидало её, но она не могла ничего поделать с этим. Джессика умылась и легла в постель ещё до того, как вернулся Сэм, чтобы он не видел её в таком состоянии. Они уснули вместе, крепко обнявшись, словно знали, что больше никогда больше не увидят друг друга живыми. Странные звуки с первого этажа разбудили Сэма посреди ночи. Сначала он подумал, что ему показалось, но потом он понял, что это голоса, и довольно громкие, поэтому Винчестер решил спуститься и проверить, что случилось, ведь уже было около трёх часов ночи. Надев халат, Сэм начал спускаться по лестнице. Он узнал этот голос сразу. – Сэр, это неслыханно! Я позову на помощь, если вы не уйдете! – Угомонись, старик, мне надо увидеться с Сэмом Винчестером, он живет здесь, я точно знаю. – Твердый голос казался громом против несмелой речи Росена. – Дин? Сэм явно не ожидал такого поворота событий. И было видно, что приезду брата он не совсем рад. Увидев Сэма, Дин широко улыбнулся и насмешливо заметил: – Ты стал домашним мальчиком, Сэмми, как здорово. – Сэр, я не хотел пускать его в дом, но он чуть не сломать дверь! – взволнованно начал оправдываться дворецкий, обернувшись к Сэму. – Всё в порядке, мистер Аснар, это мой брат, – успокоил тот Росена. Увидев на улице сквозь открытую дверь силуэт лошади, младший Винчестер указал на неё: – Позаботьтесь о коне, Росен. Дворецкий кивнул, но Дин тут же запротестовал. – Не надо, – твердо произнес он. Его это немного разозлило. – Я сам её расседлаю. – Её? – хмыкнул Сэм. – Это Ала, Сэм, – спокойно сказал Дин, внимательно глядя на брата. Его реакция была точно такой же, какую он ожидал. – Ала?.. – широко открыв глаза, выдохнул Сэм. Чтобы убедиться в словах старшего брата, он даже вышел на улицу. Даже в слабеньком свете керосиновой лампы, стоявшей возле входа, он сразу же узнал её. Это была любимая лошадь его отца, которую он купил лет пятнадцать назад. Чёрная, как самая тёмная ночь шерсть блестела в свете лампы, такая же грива с белоснежными кончиками выглядела шелковистой. Даже седло и багаж на её спине не скрывали грациозности и утонченности породы. Лошадь немного нервничала, поэтому время от времени постукивала копытом о землю. Джон никогда не расставался с этой кобылой, хоть бы что. Вместе они прошли сквозь бесчисленное количество передряг, а теперь она у Дина… Что-то случилось. Сэм молча обернулся к брату. Потом, глубоко вдохнув, он быстрым шагом вернулся в гостиную, приглашая за собой Дина. Росен уже успел зажечь свечи, и комната наполнилась мягким светом. Сэм нервно запустил руку в волосы, в задумчивости рассматривая пол. Лишь спустя пару минут он вновь посмотрел на брата, отмечая, как сильно тот изменился. Даже в тусклом освещении его лицо было смуглым, а черты стали грубее, чем прежде. Видно было, что Дин не сидит под крышей. Закалённый жарким солнцем и холодными ветрами, он казался Сэму гораздо мужественнее и старше, чем каких-то пару лет назад. Одежда выдавала в нём путешественника: поношенная шляпа, старая коричневая накидка поверх куртки, грязноватые штаны и потертые сапоги. Этот человек видел многое, несмотря на свой не такой уж большой возраст. Пока Сэм о чем-то думал, Дин, не стесняясь, сел за стол, положил шляпу на него и, сложив руки, молча осматривал дом. На втором этаже послышались шаги. – Сэм? – обеспокоенно позвала Джессика, плотнее закутываясь в теплый халат. Она спустилась на пару ступенек ниже, увидела Винчестеров и смущенно замолчала. – Дорогая, всё хорошо, это мой брат, Дин, – поспешил к жене Винчестер. – Дин, это Джессика, моя жена. Старший Винчестер не миг онемел. А потом снова усмехнулся. – Надо же, что ещё я пропустил? – Сэм предпочёл не отвечать на этот вопрос. – Милая, я скоро приду, нам с братом нужно поговорить. Девушка не стала возражать и поспешно ушла в спальню. – Почему ты приехал? – тихо спросил Сэм, присаживаясь возле брата. Дин только на секунду опустил глаза вниз и твердо огласил: – Отец умер. Слова Дина не стали для Сэма большой неожиданностью, но что-то внутри него словно щелкнуло. Он подумал об этом, как только увидел Алу, но сам себе не решился признаться, что точно что-то произошло. В гостиной тихо, словно ещё не проснувшись, тикали часы, весь дом всё ещё был погружен в дрему, но ничто не могло потревожить ночную тишину громче, чем эти слова Дина. – Когда? – почти что шепотом спросил Сэм, беспристрастно глядя в темноту. – Три месяца назад, – как ни в чем не бывало ответил Дин. – Да? Вот так вот, значит? – с нескрываемым укором в голосе прошипел младший Винчестер. – Мой отец умер, а я узнаю об этом только сейчас? Отлично. – Не начинай, Сэм, я не смог тогда приехать, – раздраженно бросил в ответ Дин, откидываясь на спинку стула. – И почему я познакомился с твоей женой только сейчас, м? Братья замолчали. Дин сам решил продолжить. – Мы нашли того демона, который убил маму. Отец узнал, как его убить, потом ещё дольше искал его и, в результате, нашел. И убил. Но случилось всё совсем не так, как хотелось бы. Тот подонок сумел отплатить в ответ. – Где он похоронен? – уже спокойно спросил Сэм. – В Далласе, Техас. – Я хочу поехать к нему на могилу. Дин кивнул. – Хорошо. Только завтра. А сейчас дай-ка мне чего-нибудь поесть, что-то я устал, как собака.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.