ID работы: 3457139

Perfect Grace

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник Скачать

Where My Demons Hide

Настройки текста
      Стайлз выглядел прекрасно.       Его глаза, цвета жидкого золота, игриво смотрели на Дерека. Мужчина разглядывал хрупкую фигуру, окутанную глухим свечением, она манит его к себе, что-то говорила.       Дереку кажется, что его проклял сам Ад, он не слышит, он не понимает.       Дерек неуклюже поддался вперед, а холодный воздух будто окутал его плотным коконом. Лес казался странно знакомым, а Стайлз был где-то там, едва виднелся за деревьями. Дерек знает, ему нужно найти парня. Он бежит. Бежит за Стайлзом, ветки царапают кожу, но это не важно. Важен только Стайлз.             Выстрел. Без сомнения — пистолет.       На секунду время замерло, сердце пропустило удар. Дерека будто током ударило, он должен был предупредить парня, он не смог. Хейл обессиленно упал на колени, зарываясь пальцами в черную землю.       Ему нужно добраться до Стайлза.       Защитить Стайлза, но будто чьи-то невидимые путы сковали мужчину, лишая возможности двигаться.       Где-то внутри он прекрасно знал, что надеяться бесполезно. Послышались выстрелы, еще и еще. Он закричал, что есть мочи, вернее, ему так казалось, но изо рта не вырвалось ни единого звука. — Стайлз! — на секунду его голос разорвал звенящую тишину, но только на секунду. Тишина продолжала давить, жгла изнутри.       Он позволил Стайлзу уйти.       Опять.

***

      Дерек, тяжело дыша, рывком сел на кровати.       Со смерти Стайлза он не может спать, ему снится тот день снова и снова. Он замечает, что когти методично раздирают белую простынь, вонзаясь в ни в чем неповинный матрас. Мужчина глубоко вдохнул, успокаиваясь, стараясь затолкать в себя глубже всю ту ярость и гнев.       Все было гораздо хуже, чем когда он узнал о том, что сделала Кейт, или когда умерла Лора. Они были его семьей, но они не были Стайлзом. Они не были частью его жизни так долго.       Воспоминания продолжали возвращать Дерека к тому ужасному дню, переполнять его неконтролируемым желанием разрушать все на своем пути, уничтожать, рвать когтями, раздирать зубами глотки всем, появившимся в поле зрения. Всю чертову неделю его нервы были на пределе, он изматывал себя, стараясь заглушить боль душевную — физической. Но помогало это не долго, исцеление не давало провалиться в забытье, раз за разом вытаскивая наружу, разбивая вдребезги об эти гребанные воспоминания.       «Сколько крови ты можешь потерять, прежде чем упасть в обморок? Твою мать, тут же целый океан!» — один из его бет спросил об этом накануне, Айзек, он вспомнил.       В особняке Хейлов пахло свежей кровью, Дерек старался. Каждый день.       Дерек помнит, как зарычал, и прежде чем понял, что чуть не оторвал руку паренька, разодрав кожу, мясо до кости, услышал злобный рык Эрики и Бойда.       Они его ненавидели. Они были в ужасе. — Прости, — выдавил он тогда, осознавая, что он сделал, — оставьте меня в покое на некоторое время.       Стайлз бы разочаровался в нем. — Дерек, — он смутно слышал, как Эрика всхлипнула, а Бойд промямлил что-то типа «ему это нужно». Да, он прав. Ему это было нужно.

***

      Две недели назад он был альфой. Он держался за несуразное человеческое создание, которое как-то забралось под кожу Дереку и на долго там засело, заставляя его стать сильнее, лучше. Но теперь Стайлза нет.       И Дерек был слаб.       Он был так уязвим, свернувшись калачиком на полу сгоревшей гостиной, в комнате, где Стайлз тоннами поедал спиральки фри. Желания, как и воли на что-либо, совершенно не хватало. Если бы Дерек мог, он бы вообще не дышал.       Он не помнил сколько пролежал на полу, в луже своей собственной засохшей крови, прежде чем услышал знакомый голос. — Дыши, Дерек, ты сильный. Лора.       Она выглядела так же, как и тогда, в Нью-Йорке, улыбалась. — Привет, Дер-Дер, — девушка помахала перед лицом брата рукой, — не раскисай, ясно? Он скоро будет тут, а ты что? Выглядишь, как не знаю что! — Лора, я… Что… — предложение не хотело формироваться, а в голове была каша. Он совершенно точно знал, что ее тут быть не может, ну, по крайней мере, если Дерек Хейл все еще не потерял рассудок. — Мама так расстроилась, когда увидела, каким замкнутым ты стал, — голос стал тише, — я надеялась, что тебе стало лучше. — Стало, — хрипло, неубедительно.       Пока они не пришли и не убили Стайлза.       Лора тепло улыбнулась, пригладив свои волосы. — Я скучаю по тебе… — Дерек почувствовал острую боль в груди, а сестра лишь подмигнула ему. — Я люблю тебя, Дер, — с лица Лоры не сходила легкая улыбка, — мы все это делаем, особенно он, — девушка тяжело вздохнула, — он плакал в течении нескольких дней, знаешь? Он так хотел вернуться обратно, он не хотел тебя оставлять. Запомни это.       У Дерека не было слов, он был настолько потрясен, что молча наблюдал, как сестра послала ему воздушный поцелуй, а после… Исчезла.       Призрак?       Его сердце екнуло.       Лора сказала, что он скоро придет. — Стайлз? — тихо сказал он, обращаясь к пустой комнате.       Но ответа не было, конечно. Призраков не существует, Дерек просто сходит с ума.       Он провел остальную часть для методично уничтожая каждый гребанный кусок мебели или гарнитуры, от которого все еще пахло Стайлзом. К вечеру он был обессилен. Психически и физически.       Он так и уснул, на полу.       Ему снился Стайлз, его смерть. Дерек медленно встал, морщась от ноющей боли в мышцах. Он знал, это пройдет через несколько минут, нужно перетерпеть. А пока что ему оставалось лишь скользить взглядом по комнате. Вернее, по тому, что осталось от нее. В поле зрения попала темная фигура, стоящая спиной к мужчине. У окна. Солнце еще не поднялось, и фигура была темной, едва различимой на фоне темных, разодранных стен. Казалось, что она состоит из тумана, как в его сне.       Дерек не любил незваных гостей, особенно сейчас. Он медленно шагнул вперед, готовясь, если что, наброситься на гостя. Но фигура обернулась.       Сердце пропустило удар.       Стайлз. — Стайлз… — голос был хриплый, тише, чем шепот. — Привет, хмуроволк, — Стайлз нерешительно улыбнулся.       Дерек не знал, что ему делать, на лице одна за одной сменялись эмоции. Он понимал, что бредит, Стайлза тут нет, но он не хотел в это верить.       Улыбка паренька стала шире. — Я тебя удивил? Вау, заставил Дерека «Я-Супер-Альфа-Услышь-Мой-Рев» Хейла что-то почувствовать! — голос был удивленный, Стайлз смеялся над ним, — смотри, я видел теперь больше, чем твое непоколебимое Альфа-Личико! Это так круто, я горд собой, — Дерек почувствовал прилив гнева, как Стайлз может вести себя так, будто ничего не случилось?       Как будто его смерть не изменила мир Дерека. — Ты должен был… — зло начал Хейл, — даже оставаясь мертвым, ты не перестал быть менее эмоциональным. Действительно, ничего страшного же, да? — Стайлз, который сделал пару шагов по направлению к мужчине, замер.       Отвернувшись, Дерек поднялся по лестнице в свою спальню, единственное место, которое пока что осталось целым во всем особняке, стараясь утихомирить злость, рвущуюся наружу. — Прости, — он слышал голос Стайлза, тихий и неуверенный, — могу я подняться к тебе? — Нет, — Дерек зажмурился, с силой сдавливая виски. — Да пофигу.       Дерек открыл глаза, видя, как Стайлз забрался на его комод, с интересом изучая комнату. Он этой картины у Дерека перехватило дыхание, это было так знакомо… — Ты можешь проходить сквозь стены, но спокойно сидишь на комоде? — Дерек прикусил язык, но Стайлз лишь усмехнулся. — Это очешуеть какой великий вопрос, но я не могу на него ответить.       Дерек вздохнул, опустившись на край кровати, и случайно встречаясь глазами с парнем. Он старался игнорировать увеличение темпа собственного сердца, старался не обращать внимания, что он не чувствует запаха Стайлза. Хейл сжал кулаки, чувствуя, как когти медленно удлиняются.       Он опять злился. — Что ты тут делаешь? — Не знаю, — Стайлз пожал плечами.       Дерек нахмурился, впиваясь когтями в свое бедро, стараясь сосредоточиться, избавиться от нарастающего гнева. — Сыпешь соль на рану? — Дерек усмехнулся, а Стайлз вздрогнул, пораженно уставившись на мужчину. — Я знаю, что ты думаешь, что это твоя вина, Дерек, — парень раздраженно поморщился, — ты винишь себя, но это не так. Ты ни в чем не виноват. Кейт сожгла всю твою семью, она использовала тебя, а ты ей верил, ты любил ее. Они же не винят тебя, они знают, что в этом нет твоей вины, — Стайлз повысил голос, — я умер не из-за тебя, в этом ты тоже не виноват, понимаешь? Это был мой выбор, и я получил пулю. В этом виноват только я сам, понимаешь? — Я должен был тебя спасти, я должен был запереть тебя дома, потому что ты бы меня просто не послушал, если бы я приказал остаться на месте! Я должен был знать, что ты пошел за мной, я должен был тебя спасти! — Дерек злился, его гнев вырывался наружу, а радужка покраснела. — Я спас твою гребанную жизнь, Дерек! — Я бы исцелился, Стайлз, — он так много раз повторял это… — Но ты не смог бы воскреснуть! — Стайлз взорвался, теперь ОН был зол. Он ходил взад-вперед перед Дереком, яростно жестикулируя. — А что на счет тебя, Стайлз? — парень молчал, не в силах найти слов, — я так и думал, — Хейл потер переносицу, успокаиваясь, — я ценю что ты сделал, но я ненавижу тебя за это.       Воцарилось молчание, и Дерек поднял взгляд на паренька. Стайлз был потерянным. — Я не виню тебя, — его голос был мягок, практически нежен, — я сделал все, чтобы защитить тебя, и сделал бы это снова. И ты не виноват. Никто не винит тебя, Дерек. Ни Скотт, ни мой отец. — Стайлз сделал шаг в сторону Дерека, — перестать причинять себе боль, прошу…       Дерек глубоко вдохнул, поднимаясь с кровати, но в комнате уже никого не было. Стайлз исчез. Мужчина обессиленно рухнул обратно, борясь с подступающим желанием разнести и эту комнату.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.