ID работы: 3457139

Perfect Grace

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 3 Отзывы 24 В сборник Скачать

Slowly Sinking, Wasting

Настройки текста
      Дерек посмотрел на глянцевую поверхность гроба с отвращением, прежде чем перевести взгляд на небо. Глупый день для похорон, слишком солнечно и тепло, все вокруг слишком счастливые. Стайлз должен был быть здесь и, закатив глаза, слушать Скотта, перебивать его и нести всякий несусветный бред, за который сейчас Дерек бы отдал свою жизнь. И Стайлз был бы здесь, если бы Дерек спас его.       Если бы не убил его.       Во рту было мерзко, будто с попойки, и он хотел лишь одного. Свалить отсюда, выпустить свой гнев и, желательно, сломать парочку своих костей. Это лишь небольшая компенсация за смерть Стайлза, но все же…       Финансы шерифа не позволяли закатить пышные похороны, поэтому на кладбище собралась так называемая «семья», и друзья. Хотя Дерек и почувствовал запах Дитона и еще одной женщины. Позже, Скотт обмолвился, что это была их школьный психолог, Моррелл, или как-то так.       Дерек посмотрел на Скотта, который только закончил говорить, утирая с лица слезы. Молодой альфа подошел к шерифу и уткнулся лицом ему в плечо. Шериф Стилински плакал, не скрывая.       Еще одна причина, чтобы почувствовать себя виноватым.       Дерек наблюдал за тем, как шериф Стилински, на секунду сжав горсть земли, с нежной, еле заметной улыбкой, кинул ее на крышку гроба. Все остальные последовали этому примеру, а Хейл, прикусив губу, с ненавистью посмотрел на мраморное надгробие, кидая свою горсть. Грязной и темной земли.

Стайлз Стилински 1995 — 2013 Любимый многими.

      Стайлзу было бы восемнадцать в этом году. Оставалось каких-то там пару месяцев. Дерек с омерзением отвернулся от того, что осталось от младшего Стилински. Он не хотел смотреть на гроб, медленно опускающийся в землю, он не готов был отпустить Стайлза, не сейчас.       Погрузившись в свои мысли на столько, что тяжелая рука шерифа, опустившаяся на его плечо, заставила вздрогнуть, Дерек сглотнул, нехотя переводя взгляд на мужчину.  — Ты как, держишься?       Дерек вздохнул, подумав, что Шериф был гораздо более объективным, чем Дерек мог себе представить, когда они, наконец, посвятили его во всю эту муть с оборотнями. Но несмотря на все заверения, в ответ на свое «понимание», он получил лишь смерть своего сына. — Могло быть и лучше -, пробормотал Хейл, слишком честно, как ему показалось. Шериф просто кивнул, и, после небольшой паузы, ответил. — Знаешь, дом стал ужасно тихим в последнее время, без Стайлза. — Вздрогнув, Дерек перевел взгляд с лица шерифа на могильный камень, который все так же стоял на твердой земле. — Мне очень жаль -, начал было Хейл, но внезапно осекся, увидев суровое лицо шерифа. — Это не твоя вина, Дерек, — голос отца, потерявшего весь мир, был тверд и непоколебим, — ты не смог бы его остановить, не смог бы и я. Он всегда знал, чего хочет, и знал, что делает, даже когда был ребенком. Я знаю, что он сделал то, что посчитал нужным. — Я надеюсь, что я сделал все возможное, чтобы спасти его, — признался Дерек, разглядывая бездушный могильный камень. Шериф покачал головой, он пытался выглядеть сильным, но в его глазах Дерек видел боль. — Я тоже…       Похлопав Дерека по плечу, шериф развернулся, направляясь к выходу с кладбища. — Я всегда знал, что остановить Стайлза, запретить ему нестись сломя голову к тому, кого он любит, защищать его, было невозможно. — негромко проговорил мужчина, прекрасно зная, что Хейл его услышал. Дерек смотрел на удаляющуюся фигуру, не в силах оторвать он нее взгляд, но голос Стайлза, прямо за спиной, заставил вздрогнуть и развернуться на сто восемьдесят. Стайлз ухмылялся, разглядывая свою могилу. — Это так весело, появляться и пугать тебя, — парень лучезарно улыбнулся, — теперь я понимаю, почему ты всегда появлялся так тихо, — Дерек пожал плечами, и, прежде чем обернуться через плечо, утвердившись, что Шериф Стилински уже ушел, глубоко вздохнул. — Твой отец хороший человек. — он говорил тихо, наблюдая, как Стайлз смотрит туда, где только что был Шериф. — Да, я прихожу к нему иногда, ну, знаешь, проверить, что он ест, — парень почесал щеку, — наблюдаю за его здоровьем, понимаешь? — Он тебя видит? — Стайлз поджал губы, печально покачав головой. — Он снова пьет, знаешь? И я понятия не имею, как его остановить, — парень вздохнул, — я не могу… — Эй, Стайлз, я могу иногда его навещать, присматривать за ним. — Это было бы кстати, — Стайлз с благодарностью посмотрел на Хейла, — спасибо. Молчание, воцарившееся после этих слов, было нарушено самим Стайлзом. Он прокашлялся, возвращаясь взглядом к могиле. — Прости. — За что? — Дерек нахмурился.       Стайлз нехотя заглянул в глаза Хейлу, и вновь отвел взгляд. — За то, что оставил тебя. — Дерек покачал головой, убирая руки в карманы. — Я должен был тебя защитить. — Ты бы не остановил меня, Дерек, — Стилински развел руками, — это я должен был тебя защитить. — Ты не должен был этого делать, Стайлз! — То, что я тощий не означает, что слабый. — Никто не говорил, что ты слаб, — Дерек сжал кулаки, пытаясь унять свою злость, — я не хотел, чтобы желание защитить меня, привело к твоей смерти! — Черт тебя дери, Дерек, да я люблю тебя больше всего на свете, ясно? Я не собирался просто стоять и смотреть, как ты умираешь! — Стайлз кричал, яростно жестикулируя руками. Даже не слыша сердцебиения паренька, Хейл верил, что-то, что говорит Стилински — чистая правда. — Да, не смог бы, — оборотень взглянул на надгробие, поджимая губы. Стайлз молча наблюдал за ним. Любимый многими — Ты просто хотел меня защитить. Я знаю, Стайлз, я чувствую то же самое. Но я не хотел смотреть, как ты умираешь… — Я должен идти. — прошептал Стайлз, стараясь не встречаться взглядом с мужчиной.       Дерек сморгнул с глаз влагу, которая маленькой капелькой осела в уголках глаз, и провел ладонью по лицу. — Останься…

***

      Дни проходили тускло, серо. Дерек более или менее пришел в норму, если можно назвать нормой оборотня, болтающего с призраком. Он начал отстраивать дом Хейлов, а Стайлз всегда был рядом с ним. Иногда Стилински намеках волку на восстановление стаи, но Дерек не хотел об этом слушать. Он был не готов делить Стайлза со своими бетами. Стилински превратил его в эгоиста, и Дерек хотел, чтобы парень был только его, только с ним.       Хейл время от времени проведывал Шерифа, зависая на час в комнате Стайлза, просто чтобы не забывать его запах. Запах свежескошенной травы с оттенком лаванды. Когда Дерек разговаривал с Шерифом Стилински, Стайлз неловко переминался с ноги на ногу за его спиной. А когда Дерек ненароком упоминал диету отца, Стайлз порывался обнять его, сделать шаг вперед, но тут же приходило осознание того, что отец его не видит. И руки опускались, заставляя целиком и полностью доверить здоровье Шерифа Дереку.       Стилински-старший был в ярости в первый раз, когда Дерек заговорил о здоровье, он кричал на Хейла, бросался словами о том, что это не его, Дерека, заботы, и, если он захочет заливаться виски, заедая его жаренной картошкой — он это сделает. Дерек молчал до тех пор, пока Шериф не остановился, тогда он просто кивнул и тихо пробормотал: — Это именно то, чего Стайлз и хотел, — он чувствовал спиной прожигающий взгляд мужчины до тех пор, пока не оказался в своей машине.       Дорога до особняка была относительно тихой, Стайлз, сидящий на пассажирском сидении молча смотрел на Дерека. — Я перегнул палку? — спросил альфа, чувствуя себя ужасно неудобно под нечитабельным взглядом карих глаз. Стайлз покачал головой, подняв руку на мгновение, будто хотел прикоснуться к Дереку, прежде чем так же молча вышел из машины.       Это была очередная вещь, которая изменилась. Стайлз не мог к нему прикасаться.       Когда Стайлз был жив, во плоти, он не упускал ни одного шанса дотронуться до оборотня, будь то невинный тычок в плечо, или же нечто более откровенное, он знал, что оборотни — тактильные существа, им нужны прикосновения.       Им, правда, потребовалось много времени, чтобы добраться до той стадии отношений, когда можно было назваться «приятелями» или «друзьями», но теперь… Теперь Дерек чувствовал, что все началось сначала, они опять вернулись к тем дням, когда Стайлз не доверял ему, не принимал его.       Ночами на пролет они говорили, пока Дерек не засыпал под тихий и убаюкивающий голос парня, но по утру, когда Хейл открывал глаза, Стайлза не было. Но его это не заботило, потому что обычно Стилински появлялся сразу же, после завтрака. Совсем скоро Дерек привык к внезапным появлениям Стайлза в его доме, и в один прекрасный день поймал себя на мысли, что злость на самого себя отступает, гнев не такой прожигающий, Стайлз, или плод его больного мозга, не важно, но это не давало ему скатиться. Дереку было легче. — Я хочу позвать своих бет, — он обмолвился об этом месяц спустя, когда они валялись на кровати в спальне на втором этаже. — Я думаю, это отличная идея, — ухмыльнулся парень, — они же действительно о тебе беспокоятся, а я даже соскучился. По Айзеку. — Приподнявшись, Дерек на секунду встретился глазами со Стайлзом, прежде чем резко отвернуться, борясь с глупой ревностью. — Ты ходишь к нему? Наблюдаешь? Вот где ты пропадаешь ночами. Стайлз кивнул. - Я навещаю всех, так сказать. Только так я могу чувствовать себя настоящим, — парень глубоко вздохнул, но они меня не видят, так что…       Дерек нахмурился, обдумывая свою реплику: — Почему я единственный, кто может тебя видеть? — Я не знаю всех особенностей моего состояния, Дер, — Стайлз пожал плечами, — когда я умер, — он поджал губы, — следующее что я помню, это Лору. Было ощущение, будто я только что проснулся, все было ужасно нечетно. Кстати, она очень красива, знаешь? И вообще, вся ваша семейка безумно привлекательна, это какие-то волчьи штучки, или отличительная черта Хейлов? — Дерек фыркнул, сдерживая улыбку. Это был первый раз, со смерти Стайлза, когда ему хотелось улыбаться. — Заткнись, — на его лице появилось нечто, похожее на улыбку, и Стайлз улыбнулся в ответ. Эта улыбка, на веснушчатом лице, практически стоит всей той боли, что испытывает Дерек. Почти. — Что ты сказал о Лоре? — Стайлз тихо рассмеялся, с нежностью рассматривая наигранно хмурое лицо волка. — Не важно, в любом случае, это она сказала мне, что я могу вернуться к тебе, если хочу, правда, я не понимаю, как это работает, — он посмотрел на Дерека, прежде чем продолжить, — Лоре удалось поговорить с тобой, прежде чем появился я, ведь так? Я не знаю, куда она делась потом, возможно, пошла сжигать мусорные баки ее бывшего, который разбил ее сердце, — Стайлз поморщился, когда понял, что только что сморозил и с опаской посмотрел на Дерека, — черт, прости, даже после смерти мой рот не может фильтровать то, что из него вырывается. Ладно, продолжим. Я не знаю, как у нее получилось поговорить с тобой, и это раздражает. Как думаешь, гугл мне поможет в этом разобраться? — Честно? Я удивлен, что ты все еще не попробовал поискать в гугле что-то типо «почему призраки разговаривают со мной», — Стайлз улыбнулся в ответ, наблюдая, как Дерек плюхнулся обратно на спину, прикрывая глаза, а его губы растянулись в широченной улыбке. — Спокойной ночи, Стайлз.       Стилински младший поборол желание обнять мужчину. — Спи сладко, хмуроволк.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.