ID работы: 3533359

Девочка в девочке.

Гет
NC-17
Завершён
101
автор
Размер:
292 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 77 Отзывы 57 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
POV Блэр.       Настроение испортилось.Окончательно и бесповоротно.Злая до чёртиков, я быстрым шагом направилась обратно в спальню, не замечая ничего и никого вокруг себя.       Влетев в спальню, я увидела своих соседок, переговаривающих о чём-то. — О, привет Гермиона! — воскликнула Лаванда. — Ты быстро вернулась.Не хочешь пропустить ничего из программы? Не переживай, у нас толком и не было занятий.Только у Снейпа, но он не заметил твоего отсутствия. При всём её приветливом тоне, я уловила в голосе неприятные нотки.Кажется, она ненавидит Гермиону. — Я по нему тоже не соскучилась, — произнесла я, садясь на кровать. Парвати, едва заметно, усмехнулась. — Завтра отбор в команду по квиддичу, ты пойдёшь поддержать друга, Гермиона? — спросила она, поправляя волосы. Лаванда резко повернулась в нашу сторону.Её лицо, мягко говоря, выражало недовольство.На самом деле, она была просто в бешенстве. — Я думала Гарри уже в команде, — рассеянно произнесла я, соображая, куда бы запихнуть свой мобильный, чтобы не нарваться на ненужные расспросы. — Это да, но я говорила про Рона.Он хочет стать вратарём команды Гриффиндора.И его главный соперник — Маклагген.Я слышала, что ты ему нравишься, — продолжила Парвати, не замечая, что у её подружки буквально пар валил из ушей. Воспользовавшись тем, что ни одна из соседок не смотрит в мою, я, замешкавшись, сунула телефон под подушку. — Парвати, ты же знаешь, что она терпеть не может квиддич.Зачем пристаёшь? Ей скорее всего хочется подготовиться к зельеварению, которое завтра во второй половине дня будет.Не так много времени, если хочешь стать любимицей Слизнорта, Гермиона.Наверное, мечтаешь, чтобы тебя пригласили к нему на посиделки. Вот же сучка.Да из неё яд хлещет сильнее, чем из чёрной мамбы. — Тебя тоже могут пригласить, Лаванда, — ответила ей я. — Да ну? Серьёзно? Мне показалось или это сарказм? Если да, то вышло жалко. — Конечно, — спокойно Блэр, помни, что ты Грейс Келли. — Я не супер умная и не мега богатая.Мне нет туда ходу. — Да ты ещё не очень-то и симпатичная, а ещё у тебя недостаточно стройная фигура и… — начала я, но запнулась, заметив на её голове обруч. До этого момента я не видела ничего подобного.Но сейчас мне в голову пришла потрясающая идея, как не сдохнуть от тоски в этом месте. — Что ж ты запнулась? — глаза Лаванды налились кровью. — Давай, продолжай унижать меня! Небось у Малфоя понабралась, когда сосала! То-то он такой шелковый, под тебя стелется! Парвати раскрыла рот от изумления.Сама Лаванда, казалось, тоже была в шоке от того, что сказала, поэтому сейчас стояла, прикрыв рот рукой.А я довольна: она показала, чего стоит. — Да вот сейчас, прям, разбежалась, — произнесла я, вальяжно расположившись на своей кровати. — Скорее уж наоборот.Но не об этом сейчас. Отличный обруч, дорогая. Тебе идёт. Лаванда ещё больше раскрыла рот.Она явно не понимает, что происходит. — Что? - почему-то у неё слёзы проступили на глазах. — Девочки, — я поднялась и вышла на середину комнаты, — а хотите, мы завоюем Хогвардтс? — Что? — удивилась Парвати. — Как? — недоумевала Лаванда. Легко и просто, я же Блэр Уолдорф, чёрт возьми! — Увидите, - лукаво улыбнувшись, произнесла я. - Вы со мной? - Да! - воскликнули обе девочки. - Отлично!Всё завтра.А пока ложитесь спать, дамы! И, дав понять им, что ничего не скажу, я отправилась в ванную.Завтра будет трудный день, но я готова к трудностям!       Утром следующего дня я поднялась, как только взошло солнце. Поднявшись, я первым делом растормошила девчонок. Каждая из них получила задание: Лаванда должна была раздобыть или наколдовать нам обручи, а Парвати я доверила укоротить юбки. Не знаю, справятся ли они, но выбора у меня нет.Оставив этих двоих «работать», я отправилась в ванную, приводить себя в порядок.Я должна выглядеть безупречно и убедительно.Я должна стать королевой Хогвардтса. И стану, конечно, стану. Чёрт, не терпится сесть на любимую лошадку!       Уже почти закончив прихорашиваться, я услышала, что в комнате раздался хлопок.Чересчур громко.Опасаясь худшего, я бросилась в комнату.Она была вся заполнена дымом. Обе девочки стояли у кровати Парвати и кашляли, руками пытаясь разогнать дым. — Откройте окна! — крикнула я, прикрывая рот и нос рукавом блузки. — Что здесь произошло?! Девочки тут же бросились открывать все окна в комнате.Дым начал быстро рассеиваться. — Я… я делала то, что ты велела, — промямлила Парвати. На кровати лежала юбка от школьной формы, и она ещё слегка дымилась. Чёрт возьми, я предчувствовала, что добром это не кончится. — Лаванда, скажи мне: что ты видишь? — еле сдерживая злость, спросила я, указав пальцем на Парвати. — Э… Это же Парвати, — ответила девушка, недоуменно глядя на меня. — Нет! Это в хлам облажавшаяся ведьма! Делай, что хочешь, но чтобы через 10 минут всё было в шоколаде.Не в прямом смысле, конечно же, — последние две фразы были обращены к Парвати. Смуглянка молча кивнула.Тяжело вздохнув, я прошла мимо девочек, сев на свою кровать, и, глядя в зеркало, которое взяла с тумбочки, стала в последний раз поправлять прическу. — Где обручи, Лаванда? — строго спросила я, заметив, что она ничего не делает. — Я бросила их на кровать. — Неси сюда. — Вот, — спустя несколько секунд она протянула мне три разноцветных обруча. — Н-да, и с чем же связан выбор цветов? — поинтересовалась я, вертя в руке бирюзовый обруч. — Ну, красный и жёлтый включены в герб нашего факультета.А зелено-голубой… просто красивый. — Вообще-то, это бирюзовый.Так… Ладно.Я возьму красный. Произнеся это, я надела красный обруч и снова посмотрела в зеркало. — Тебе идёт, — прощебетала Лаванда. — Я всё исправила, — вдруг проговорила Парвати, когда я собиралась поблагодарить Лаванду за её подхалимство. — Отлично.Одевайтесь, девочки, мы уходим.       Мы опаздывали на завтрак.Специально.Я решила, что нас должны увидеть все и сразу.И появились мы очень даже эффектно: белые блузки с расстёгнутыми двумя верхними пуговицами, сверху свободно повязанный галстук, узел которого болтается чуть ниже солнечного сплетения; юбка едва прикрывает зад, но самое главное… темно-синие чулки в сеточку! Всё это дополняли неброский (в моём случае) макияж и обручи.Прям как назад в прошлое! Где же мои славные годы правления в Констанс…       Зайдя в Большой зал, мы остановились в дверях.Все, кто был там, как по сигналу обернулись и замерли.Даже преподаватели. Оглядев весь зал, я неспешно последовала к преподавательскому столу, попутно ловя восхищённо-удивлённые взгляды. Моя свита… То есть, Лаванда и Парвати… шли за мной, но краем глаза я заметила, что они пугливо смотрели по сторонам.Привыкнут. — Всем доброго утра! — начала я, мило улыбнувшись. — Меня зовут Гермиона Грейнджер.Я — Главная Староста.Это для тех, кто не знает или не понял.Но моя работа заключается не только в том, чтобы наказывать, а также поощрять.Если у кого-то есть вопросы, мои подруги и одновременно заместители Лаванда Браун и Парвати Патил примут все ваши просьбы и пожелания.Будьте хорошими и милыми, детки, и мы подружимся. Моя речь была несколько вольной, но я понадеялась, что Дамблдор оценит и пропустит её.И не ошиблась. — Прекрасная речь, мисс Грейнджер! — восторженно воскликнул старик и зааплодировал. Вслед за ним со своих мест начали вставать студенты.И они тоже аплодировали.Честно, это ошарашило даже меня.Не ожидала такого эффекта.Но я «вдохновила» не всех.Оглядывая зал, я кинула взгляд на слизеринский стол.Группа девушек (кажется, они с моего курса) зло смотрели в мою сторону.Что ж, это нормально: недовольные есть всегда.Так даже интереснее. Малфой тоже не радовался, хотя его друзья (я уверена) очень даже оценили мои прелести.Впрочем, он меня не волнует.Но как ни странно, ещё в число тех, кто не был в восторге от моего возвышения оказались люди, которых настоящая Гермиона считает друзьями. Н-да… — Пошли, — скомандовала я, направляясь к столу Гриффиндора.       Спустя час, мы сидели на трибуне, наблюдая за отбором в команду по квиддичу.За полторы минуты мы стали самыми популярными девушками Хогвардтса, поэтому мальчики из команды буквально притащили нас туда.Всегда так: как только в школе появляется классная девочка, все тут же решают, что ей нужна пара и, поэтому, с ума сходят, чтобы зацепить её и стать тем самым.Не буду говорить, что это не так, но я себе выберу парня, которого негласно считают самым потрясным здесь. — Кто у нас самый популярный парень в школе? — спросила я, со скукой оглядывая поле. — Не знаю, может быть Гарри? — проговорила Парвати. — То, что он тебе нравится, не значит, что и другим тоже, — вставила Лаванда. — Ясно, — проговорила я, предотвращая уже готовый разгореться спор. — Выясните. — Как? - ох, Лаванда, какая ж ты… — Опрос, — резко ответила я, вставая. — И ещё соберите всю возможную информацию о слизеринках с нашего курса.Всё.Мне надо идти, — и я направилась уже к выходу, но Лаванда меня остановила. — Но я думала ты останешься и поможешь Рону попасть в состав команды. — Пусть хоть что-то сделает сам для разнообразия, — холодно произнесла я, продолжая удаляться от девочек. Лаванда расстроилась.Чёрт, эта девчонка влюблена в олуха Уизли. Это всё равно, что влюбиться в Хамфри.Хотя, за что это я так унизила Дэна? Если подумать, он-то как раз не худший вариант. По крайней мере, он хороший друг.Даже когда я не жаловала его, он не смотрел на меня волком, как сегодня этот рыжий.Но…       Я резко обернулась и свистнула так, чтобы меня слышал парень, сидящий на метле у ближайших ворот.Когда он обернулся, я игриво помахала ему рукой и подмигнула.А в этот момент мимо него пролетел мяч, попавший прямо в ворота.Что ж, Браун, не благодари. POV Гермионы.       Какая ещё, гиппогриф его задери, вечеринка?! Выпрыгнув из кровати, я сломя голову побежала за Гримальди. — Вечеринка — это не лучшая идея. — А я думаю по-другому, — Луи резко обернулся и гневно посмотрел на меня. — Ты бросила тень на мою семью своей вчерашней выходкой.Эта вечеринка необходима, чтобы показать, что у нас всё в порядке. — Глупо притворяться, когда итак всем видно, что по нашим отношениям тайфун прошёл. — А ты почаще улыбайся и люди обязательно развидят то, что, по-твоему мнению, они видят. Я не стала продолжать этот бессмысленный разговор.Бесполезно.И как мне быть? Если сдаться и молча повиноваться, то он почувствует слабость и станет давить сильнее. А если бороться… я не знаю как далеко можно зайти, чтобы это не вышло мне боком.Ладно, об этом потом.Сейчас мне нужна расслабляющая ванна.       Когда я вышла из ванны, то обнаружила в спальне трёх незнакомых мне женщин. — Здравствуйте, миссис Гримальди, — начала та, что с виду постарше. — Меня зовут мисс Диас, я помогу вам выбрать наряд к приёму. — Я думала, это просто вечеринка. — В высшем обществе к любой вечеринке готовятся, как к приему. Третий день в теле Блэр: всё ещё чувствую себя грязнокровкой. — Ясно. — Мисс Стоун и миссис Блум приведут в порядок ваши волосы и сделают макияж.Думаю, вам пойдёт светло-голубое, — мисс Диас взяла в руки одно из платьев. — Да, наверное. На самом деле платье просто ужасно.Ну, может это у меня нет «аристократического» вкуса.       Через полчаса я была полностью готова.Луи уже ждал меня.И мы вместе отправились на вечеринку.Оказалось, что и отправляться особо некуда, потому что она проходила в том же отеле, где мы остановились. Когда мы вошли в зал, там было уже достаточно много людей.И никого из них я не знала.А если среди них есть те, кого знала Блэр? Гиппогриф заклюй этого Луи! — Мистер, миссис Гримальди, — к нам подошёл седовласый пожилой мужчина, — очень рад вас снова видеть. Снова? Пресвятая Моргана… — Мы тоже, мистер Чэпмен, — произнёс Луи. — Кажется, намечается чудесный вечер. — Да, пожалуй, — произнёс Чэпмен, оглядывая зал. — По правде, не думал, что вы придёте. — Почему? — Ну, мы все знаем, что у вас некоторые проблемы… Так иногда бывает… — У нас всё хорошо, — обрывая Чэпмена, спокойно проговорил Луи. — Да ладно, видишь, нам не удастся это скрыть, — собрав всю свою смелость в кулак, выпалила я. — Все всё понимают. — Да, да, — подхватил Чэпмен. — В этом нет ничего постыдного, Луи. Каждая пара когда-то переживает сложные моменты в своей жизни. Раздражение Луи уже было достаточно сильным.У него даже нижняя губа начала дёргаться в негодовании. — Спасибо за понимание, — сдержанно произнёс Гримальди. — Дорогая, отойдём? И он схватил меня под руку и отвёл в сторону. — Прекрати, — сквозь зубы проскрипел он. — Твои попытки выдать грязь за конфетку всё равно ни к чему хорошему не приведут.А так, хоть сохраним лицо. — Я знаю, что ты делаешь, но как бы ты ни старалась, тебе не удастся выцарапать у меня развод.Не в этом году, милая. Я бы ответила ему, если бы к нам не подошёл какой-то молодой мужчина. — Привет, Блэр, Гримальди, — произнёс он. — Как хорошо встретить знакомое лицо, правда же? Нет. — Блэр, кто это? — спросил Луи. Мерлин помоги мне… — Картер Бейзен, — он представился сам. — Да, — мрачно произнесла я. — Поздравляю, со свадьбой.Жаль, что мне не прислали приглашение на неё. — Твоё отсутствие не было замечено, — проговорила я, полагая, что Блэр недолюбливает этого человека. — Я и не надеялся, что ты будешь скучать.Как насчёт Серены? — Не знаю, — нервно ответила я. — Может она… — Эй, парень, как там тебя… — начал Луи. — Картер, — подсказала я. — Да, Картер.Мы хотим просто отдохнуть без всяких расспросов и воспоминаний, ок? — Ваш английский достаточно хорош, принц Монако, — произнёс Бейзен. — Увидимся, Блэр. Картер отошёл.Какое облегчение. — Мы не договорили, — опять завёл свою песню Луи. Всё.Достал.И я в курсе, что пожалею об этом, но импульсивная гриффиндорка во мне больше не может сидеть спокойно.       Полностью игнорируя Луи, я подозвала к себе официанта с подносом, на котором стояли бокалы с шампанским.Протянув руку к одному из них, я, будто бы случайно, задела остальные.С шумом бокалы полетели на пол, забрызгав его шампанским и осколками. — Ой, — пропищала я, — мне так жаль. — Ты очень устала, милая, — проговорил Луи, натянуто улыбнувшись. — Пойдём, тебе надо прилечь. И он схватил меня за руку и потащил к выходу.Короткая оказалась вечеринка.       До самого номера мы шли молча.Он так сжал мою руку, что там, наверное, синяк проступит.В номер он буквально втолкнул меня, да так сильно, что я едва удержалась на ногах. — Да что ты делаешь? — вскрикнула я. Со всей силы хлопнув дверью, Луи стремглав кинулся ко мне.Он свирепо смотрел мне в глаза около полуминуты, а потом резко ударил рукой по щеке.Больно.Очень.У меня аж слёзы брызнули из глаз. — Заслужила, — зло проскрежетал он, и ушёл из номера. Щека горела.Приложив к ней руку, я, не раздеваясь, легла на кровать и закрыла глаза.       Когда я открыла глаза, было уже утро.Сняв с себя вчерашний наряд, отправилась в душ. В голове беспрестанно мелькали картинки вчерашнего вечера.Я отвратительно вела себя.И, наверное, опозорила не только Луи, но и себя.Но он всё равно не должен был поднимать на меня руку. Меня в жизни никто никогда не бил. И впредь не хотелось бы, чтобы подобное повторилось.       Выйдя из душа, я обнаружила, что Луи в нём нет.Но новость не в этом, а в том, что, по всей видимости, его и не было.Ладно, так даже лучше.У меня нет никакого желания с ним видеться. Поэтому, весело запрыгнув на диван, я взяла телефон. — Служба доставки еды в номер, слушаю вас, — ответил приятный девичий голос. — Да, это из номера Гримальди… — Оу, миссис Гримальди, доброе утро.Можем предложить вам спец-блюдо от нашего шеф-повара. — Отлично, хорошо. — Вы будете завтракать с вашим супругом? — Нет… — Хорошо. Ваш заказ прибудет в течение 30 минут. — Спасибо. Фуух… Это было не так сложно.А я боялась, что не справлюсь.Надо бы хоть причесаться.       Волосы Блэр такие… послушные.Одно удовольствие их расчёсывать.Мои, даже когда влажные, просто тихий ужас.Но моё занятие было прервано стуком в дверь.Неужели полчаса уже прошло? — Минуту, — крикнула я, мимолётом глянув в зеркало. Пресвятая Моргана… — Миссис Гримальди, меня зовут Сидни Хёрст. Я главный администратор отеля. — Да, здравствуйте, — проговорила я, открыв дверь. — Я пришла, чтобы напомнить мистеру Гримальди, что его ждут в посольстве на переговоры. Уже звонили 4 раза… Он здесь? — Нет… Он… он только что ушёл… Наверное, отправился в посольство. — А, тогда хорошо.Извините, миссис Гримальди. И я закрыла за ней дверь. А потом тут же побежала в комнату, схватила телефон и стала звонить Луи. Честно, меня несколько напугало, что Луи не явился на встречу, по-видимому важную. И длинные гудки в трубке не способствовали моему успокоению. Мерлинова борода, что могло случиться? ..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.