ID работы: 3533364

Наша служба и опасна и трудна

Гет
R
В процессе
243
автор
SetThalia бета
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 70 Отзывы 73 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста

За несколько часов до событий предыдущей главы.

      Нынешний директор ЩИТа, более известный, как Николас Фьюри, поздней ночью возвращался из Лондона, где у него была встреча со Стефаном Стрэнджем.       Как только за ним закрылась дверь подземной базы, Ник удивился отсутствию дежуривших агентов. В темном слабо освещенном коридоре не было ни одного человека. Эту картину Фьюри наблюдал пока шел до своего кабинета. Стальная дверь была разломана, взорвана с помощью С-4*, а на обломках были видны неглубокие царапины. Вытащив Glock из кобуры, Николас зашел в помещение.       На кожаном кресле, сложив ноги на дубовый стол, развалился небезызвестный Алый Псих.        — Одноглазый, привет. А у тебя тут мягонько, ‒ Уэйд поерзал, усаживаясь удобнее.        — Что ты здесь делаешь? Где мои агенты?        — Сижу. Твои куколки отдыхают.        — Они живы?       — Ага, лежат в спортзале в довольно пикантных позах. Я какому-то парнишке нечаянно палец отрубил.       Ник вздохнул, подошел ближе и скинул ноги Уилсона со стола. Тот цокнул языком и встал с кресла, отодвинул его и жестом предложил Фьюри сесть, но директор проигнорировал его.        — Мне скучно. Тебе говорили, что ты похож на чувака из «Матрицы»? ‒ Дэдпул начал расхаживать по кабинету.        — Ближе к делу, ‒ сверкнув глазом, потребовал Ник.        — Ну так вот. Росомаха меня кинул, сказал, что сдаст в психушку. Гроза швыряется молниями, как только видит. Наверное, не надо было ее лапать… Заказов у меня нет. Мне нужна работа.        — Ты ‒ антигерой, Уилсон, я прямо сейчас могу отправить тебя в Рафт**.        — Ну попробуй, Одноглазый, ‒ Дэдпул фыркнул, завел руки за спину и с тихим шелестом вытащил катаны.       Фьюри сделал шаг влево, в сторону двери, придумывая пути отступления. Уилсон с его исцеляющим фактором опасный противник. Хотя, если ему выстрелить в голову, у Николаса и всех агентов будет около тридцати минут для срочной эвакуации. Но есть еще один вариант.        — Что тебе нужно?        — Задание. Желательно, пытки кого-нибудь, но слежка и допрос тоже подойдут.        — Хорошо, ‒ немного подумав, Ник согласился, ‒ но с тобой будет один из агентов. И без фокусов, Уилсон!        — О чем ты? Я же такой котик, мур.       Утром спустя несколько часов, когда все потерпевшие агенты, проклиная Дэдпула, были отправлены в мед отсек, Николас Фьюри вызвал к себе Марию Хилл и выставил Уилсона из кабинета. Тот ни сколько не опечалившись, насвистывая, пошел знакомиться с агентами.       Около получаса Ник совещался с женщиной, решая, кого из агентов отправить с наёмником. В конце концов, их выбор пал на бывшую ученицу Брока Рамлоу. Двадцатитрехлетнюю Элизабет Граймс, агента 27. Они надеялись на то, что исполнительная и ответственная девушка сможет сдерживать взрывной нрав Алого Психа.       Дэдпула, что уже успел побывать в хранилище оружия, привели три рослых, крепких агента. Доставив его, они дождались разрешения идти и тут же им воспользовались.       Спустя еще несколько минут явилась Агент 27, которую директор вызвал заранее по громкой связи. Осмотрев обломки двери, она зашла в помещение, обменялась легкими приветственными кивками с Хилл, заинтересованно осмотрела Дэдпула и выжидающе остановилась напротив Фьюри. Уилсон же, издав нечленораздельный звук, обошел девушку по кругу и замер за ее плечом.        — У нас есть для вас задание, агент Граймс, ‒ Николас начал своё вне сомнения очень интересное повествование, но был бесцеремонно прерван наемником:        — Шикарная задница! Качаешь ее, да? ‒ Уэйд самым наглым образом ущипнул Элизабет за ранее упоминаемое место, облаченное в черную форменную одежду ЩИТа.       От неожиданности агент дернулась и локтем ударила Языкастого Наемника в живот, а затем отскочила от него на добрый метр, борясь с желанием спрятаться за спину рядом стоящей Марии. Дэдпул же ни как не прореагировал на удар, он его и вовсе не почувствовал.        — Она мне нравится! Фьюри, ‒ наёмник показал ему большой палец. ‒ Мелкая, ‒ по сравнению с высоким, широкоплечим мужчиной, агент казалась подростком, ‒ мы будем, как инь и янь, Сид и Нэнси, Малдер и Скалли, оладушек и джем, левая и правая руки, зарядка и смартфон…        — Директор? ‒ перебив всплеск сравнений Уилсона, Граймс вопросительно посмотрела на Фьюри.        — Вы временно будете работать вместе. Выполните пару-тройку операций. Ему, ‒ Ник указал в сторону Уэйда, который опять подошел к Элизабет, игнорируя недовольный взгляд Хилл, ‒ это скоро надоест. Есть вопросы? ‒ Ник перевел карий глаз на агента, которая отошла на несколько шагов от мужчины, и, услышав тихое «нет», продолжил. ‒ Отлично. Перейдем к сути вашего первого совместного задания, ‒ Уилсон громко вздохнул, подошел к креслу, что стояло возле стола директора, с шумом вытащил его на середину, сел. Мария закатила глаза, директор кашлянул, а Агент 27 не моргая смотрела на это живое недоразумение, с которым ей предстоит работать.        — Недавно нам стало известно, что в Нью-Йорке появилась очередная лаборатория ГИДРЫ…        — Прямо под носом у ЩИТа, ‒ Уилсон хлопнул в ладоши.        — … Мы не знаем, где она находится, но разведка обнаружила одного из сотрудников, ‒ Мария Хилл нажала что-то на синей сенсорной панели и на большом экране позади Фьюри появилась фотография чуть полноватого курносого мужчины средних лет, с необычайно серыми, почти прозрачными глазами. Под изображением была краткая информация о нем: дата рождения, имя и фамилия, адрес. ‒ Это Дэвид Пейн, биохимик. В 80-е годы работал на ЩИТ, но, после взрыва на одной из лабораторий, он решил завершить свою карьеру, ‒ Уилсон наигранно зевнул. ‒ Вы должны проследить за ним, по возможности не раскрывая себя, но, если что-то пойдет не так, ‒ Ник выразительно посмотрел на наёмника, ‒ можете допросить его, Пейн должен остаться жив. Время задания ограниченно, вы…        — Скучно! ‒ Уилсон вскочил на ноги. ‒ Неинтересно! ‒ он выхватил из кобуры один из своих пистолетов. ‒ Я должен от этого избавиться! ‒ Уэйд прислонил дуло к своему подбородку и нажал на курок. Выстрел. У Марии задергался глаз, Элизабет с трудом сдержалась от вскрика, а Фьюри тихо ругнулся.        — Агент Хилл, ‒ женщина выпрямилась, ‒ позовите кого-нибудь сюда, пусть уберут кровь и ошметки мозгов. А его, ‒ Ник указал на распростертое красно-черное тело на полу, ‒ пусть отнесут в свободный жилой блок. Можете идти, ‒ Мария кивнула вышла из помещения. Директор перевел взгляд на Агента 27. ‒ Минут через тридцать, когда Уилсон восстановится, вы сможете преступить к выполнению задания. Свободны.       Очнулся Уэйд на жесткой одноместной кровати, которая противно скрипела при малейшем движении. Наёмник провел рукой по голове и нащупал запекшуюся кровь и дыру от пули. Цокнув языком, он повернул голову в сторону предполагаемого места нахождения двери и обнаружил её. За спиной у агента. Мужчина недоверчиво посмотрел на Уилсона и крепче сжал в руках автомат.        — Что, мамочка, пора вставать? ‒ Дэдпул сел, сморщившись от раздавшегося скрипа. Крепко сжатая челюсть агента красноречиво говорила о том, что если Уэйд сейчас же не встанет на ноги, в его голове появится новое отверстие. Уилсон же подниматься пока не собирался. Он старательно вспоминал, где лежит его запасная маска.       Тем временем агент, еще раз придирчиво осмотрев наёмника, поднес руку к уху, на котором была закреплена беспроводная гарнитура, и что-то тихо сказал, затем вновь вцепился в оружие, как утопающий в спасательный круг.       Дэдпул зевнул и полез в один из потайных карманов на одежде. Он, наконец, вспомнил, где лежит искомая красно-черная тряпица. В этот момент стальная дверь механически запиликала и отъехала в сторону. В дверном проеме показалась уже знакомая Уэйду темноволосая девушка. Она что-то тихо сказала дежурившему агенту и тот, минуту поколебавшись, вышел.       Наёмник фыркнул и снял испорченную маску. Увидев его лицо, то, что от него осталось, Элизабет почувствовала, как внутри её тела что-то вздрогнуло. Она старалась себя успокоить тем, что видела вещи и похуже за два года в роли полноценного полевого агента, но у нее это плохо получалось. Хотя, лицо Дэдпула не было уж очень ужасным, возможно, до программы «Оружие Х» он был очень даже привлекательным, но сейчас оно было довольно неприятным для глаз: на голове отсутствовали волосы, не было бровей и ресниц, в некоторых местах кожа свисала ошметками, кое-где её не было вообще и можно было запросто рассмотреть красное мясо, покрытое тонкой запекшейся корочкой крови. Но, несмотря на недостатки, у Уилсона было какое-то своеобразное очарование.        — Да, я красавчик, знаю, ‒ самодовольно произнес Алый Псих, надев новую маску и, заметив взгляд агента, она опустила глаза на не очень чистый пол. ‒ Как тебя зовут хоть?        — Агент 27, Элизабет Граймс, ‒ девушка тут же выпрямилась.        — Лиззи, значит, ‒ протянул наёмник. Подскочив с кровати, он приобнял агента за плечи и повел к выходу. ‒ Итак, мелкая, надеюсь, ты слышала, что бубнил Одноглазый, потому что мне было плевать на то, что он там трындел, ‒ Агент кивнула. ‒ Чудненько, жди меня в подземном ангаре для всякой летающей хрени, ‒ и, потрепав её по темным волосам, Уилсон отправился в известном лишь ему направлении.       На языке девушки упрямо вертелся вопрос, о том, как наёмник узнал о ангаре, но задать его она не решилась, слишком свежи были воспоминания о том, как Уэйд прострелил себе голову.       Элизабет ждала Дэдпула в условленном месте уже пятнадцать минут. Первое время она ходила между джетами и истребителями, а сейчас, устав, сидела на полу, прислонившись спиной к шасси Northrop T-38 Talon. Этот сверхзвуковой реактивный самолёт использовался для обучения пилотов ЩИТа.       Спустя еще несколько минут, наёмник, наконец, явился. Аккуратно перешагивая через многочисленные провода, которые бесформенной кучей были навалены прямо перед входом, Дэдпул недовольно бубнил ругательства себе под нос, старательно пряча что-то за спиной. Только это «что-то» прятаться совсем не хотело и сиротливо выглядывало из-за плеча Уилсона. Когда наемник подошел ближе, агент смогла рассмотреть, что нес Уэйд и тихо ахнула.        — Угадай, в какой руке? ‒ Дэдпул выпрямился, выпятив грудь вперед.        — Где ты взял РПГ?! ‒ агент сделала несколько шагов навстречу Уилсону.        — Ну вот! А я хотел сделать сюрприз, ‒ расстроено произнес мужчина. ‒ Это не просто гранатомет! Это РПГ-32, ‒ он любовно погладил оружие, ‒ прицельная дальность выстрела 700 метров, калибр 72,5-105. Она прелесть, не правда ли?        — Зачем? ‒ сложив руки на груди, произнесла Лиз.        — Что «зачем»? ‒ Уилсон почесал затылок.        — Зачем ты его притащил?        — Это не «он», а «она»! Её зовут Натали, ‒ гордо закончил наёмник, и, бережно прижимая к себе гранатомет, обошел замершую девушку, которой, как только она услышала «имя» оружия, пришла на ум ассоциация с её коллегой ‒ Наташей Романофф. Лиз усмехнулась, поняв, что у ручного гранатомета и русской есть что-то общее.        — Что мы здесь делаем? ‒ она догнала ушедшего вперед Уэйда.        — Ищем себе «птичку». О, он подойдет, ‒ Болтливый Наёмник остановился у небольшого двухместного джета.        — Я должна запросить разрешение на вылет, ‒ рука Граймс потянулась к гарнитуре, но её перехватил Уилсон. Цокнув языком, он покачал головой. Взяв в руки маленькую черную коробочку, напичканную микросхемами и проводками, он сжал ладонь в кулак, и Лиз услышала треск пластика.        — Так Одноглазый не будет нас отвлекать от задания, ‒ заметив возмущенный взгляд агента, пояснил наёмник. ‒ Натали, подожди тут, ‒ он аккуратно опустил гранатомет на пол. ‒ Я так понимаю, для взлета джет должен стоять на той платформе? ‒ мужчина указал на большую круглую область в центре ангара, которая при нажатии определенной кнопки на пульте управления начинала подниматься к темной крыше, а та, в свою очередь, разъезжалась в стороны.       Получив утвердительный кивок от девушки, Уилсон потер ладони друг о друга и, не долго думая, принялся толкать летательный аппарат. Лиз, тяжело вздохнув, ударила себя по лбу, изобразив всем известный фейспалм и, подхватив канат, который лежал рядом, прицепила одну сторону к носу джета и скрылась в темном углу помещения.       Что-то заскрежетало, канат натянулся и джет медленно двинулся навстречу к платформе, крыша стала медленно раздвигаться. Дэдпул, который все еще толкал его, не ожидал того, что самолет придет в движение и звучно шлёпнулся на пол.       Сев, Уилсон задумался над чем-то, а потом, по-детски хихикнув, запустил руку в карман и вытащил оттуда маленький кусочек белого мела.        — Директор! ‒ женщина-агент отвернулась от монитора, за которым наблюдала. Фьюри, который до этого беседовал с Рамлоу, обернулся на зов. ‒ Несанкционированный вылет, сэр,— Мария Хилл заинтересованно подняла голову от планшета, который держала в руках.        — Выведи изображение с камер, ‒ скомандовал Николас, подходя ближе. Агент не смогла ослушаться приказа и уже через секунду на мониторе было видно, как Уилсон почти силком заталкивает Агента 27 в кабину джета и следом за ней пытается запихать туда РПГ, но Лиз старательно выталкивает ее обратно. Дэдпулу, видимо, это надоело, и он погрозил агенту могучим кулаком, после этого гранатомет больше не показывался на экране. Круглая платформа поднялась выше, и джет пропал из поля зрения камеры.        — В каком отсеке стоял джет? ‒ Фьюри устало потер переносицу.        — D-47, сэр, ‒ тут же отозвался мужчина слева.        — Изображение? ‒ женщина, повернувшись в пол оборота, посмотрела на Ника. Он кивнул. Картинка сменилась. На темном полу, освещенном лампами, что находились почти под самым потолком, были какие-то белые разводы.        — Увеличь.       Среди агентов послышались смешки, а директор лишь покачал головой.        — Остановить их? ‒ Хилл встала за спиной Николаса.        — Не надо.       На полу была надпись, написанная неровным, корявым почерком:

«Мы всё вернем. Чмоки-чмоки :3»

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.