Часть 5
8 октября 2015 г. в 22:14
— Твою мать, Смайт в говно, — выругался Хантер, подхватывая под руку своего «недопарня», который сегодня решил поставить себе задачу — набухаться в хлам. Надо сказать, Себастьян отлично справился.
В чем Бас действительно был профи — это в пьянке. Кому-то хорошо давались технические предметы, кому-то гуманитарные, кто-то был хорош в спорте, ну, а Себастьян… Себастьян любил пить.
— Хнтр, но мы же выйгрли соревнвпния, мы победили, блин! Мы чемпны! — заплетающимся языком проборматал Смайт.
— Ой, угомонись, — фыркнул Кларингтон, хотя от глаз Блейна не скрылась слегка лукавая улыбка Хантера, которая тут же решила пропасть, как только Кларингтон понял, что Андерсон смотрит на них.
— Серьёзно? Ребята, вы встречайтесь целый год, и ты, Хантер, до сих пор боишься улыбнуться своему парню в компании лучшего друга? — усмехнулся Блейн. — О вас знает вся школа, а зная вашу репутацию, могу предположить, что и половина Огайо.
— Блейн, заткнись, умоляю, — отрезал Хантер. — Мы не хотим превратиться в ванильных голубков, которые воркуют и мечтают о розовых пони. Да, Смайт?
— Й-да, — икнул и помахал головой Бас.
— Вы невыносимые, — вздохнул Блейн.
— Но ты нас любшь, — поборматал Смайт.
— Нет, — мотнул головой Андерсон. — Я вас терпеть не могу.
— Козёл, — усмехнулся Кларингтон, потягивая Мартини из своего стакана. Удивительно было то, что несмотря на огромное количество выпитого алкоголя, Хантер оставался почти трезвым. Хотя, с одной стороны не таким трезвым, как Блейн, но с другой Андерсон почти и не пил.
— Слушай, — перевёл разговор в другое русло Блейн, — а мы ведь и правда хорошо постарались.
— Только дошло, милый? — захохотал Кларингтон.
— Эу, ты кго милым назвл, тварь?! — всполошился Смайт.
— Баааас… — потянул Хантер.
— Это мой прень! — завопил Смайт.
— Эй, дружище, это я, Блейн, твой лучший друг… И не нужен мне твой парень, успокойся.
— Ой, — икнул Смайт, — Блейни, прсти…
— Эу, ты кого Блейни назвал? — передразнил Хантер.
— Ладно, квты.
— Идиоты, — пробормотал Блейн.
— Ой все, — отмахнулся Хантер, все так же потягивая напиток.
— Хнти, — жалобно проскулил Себастьян спустя пару секунд.
Бас уставился в свой уже пустой стакан, в котором уже не осталось ни капельки алкоголя.
— О нет, Смайт, тебе хватит, ты ещё утром мне спасибо скажешь со своим жутким похмельем.
— Ты что, мня не любшь? — пробормотал Себастьян, жалобно надувая губы. — Всего чуть-чуть, одн стакнчик, Хаааааааааанти.
— Нет, — отрезал Кларингтон. — Я беспокоюсь о твоём здоровье, Бас. Боюсь, твой организм не выдержит больше.
— Козл, ну и фиг с тбой, я пйду танцевать, — бросил Себастьян, пошатываясь и кое-как вставая из-за барной стойки.
— Это плохая идея, — предостерег Блейн.
— Не бдь занудой, — проскулил Бас, уже стоя на ногах, но по-прежнему пошатываясь. — Взрвем эту вечеринку! — взревел он и бросился в толпу незнакомых и танцующих людей на танцполе.
По пути Себастьян показывал невероятные чудеса пластики и везения, удачно проскакивая мимо таких же захмелевших, как и он сам, людей и удачно лавируя между локтями посетителей, что было крайне странно, учитывая то, что парень едва стоял на ногах. Наконец добравшись до танцпола, Смайт с громким хлопком приземлился на пол, попутно задев бокалы с вином, проливая их на пол.
— Все нрмльно, — бросил он проходившему мимо него официанту. — Я сейчас встну и все убру.
Но не успел Смайт произнести эти слова и подняться, как вновь поскользнулся на огромной луже и упал лицом вниз.
— О боже, мой парень — дебил, — пробормотал Хантер на другом конце зала. — Вечно этот придурок во что-то да вляпается, вечно за ним надо следить! — фыркнул Кларингтон.
— Я так понимаю, ты за ним? — спросил Блейн, отрывая взгляд от все ещё пытающимся встать Себастьяна.
— Ага, — букнул Хантер. — Жди.
— Жду, — бросил Андерсон, удаляющемуся Хантеру вслед, погружаясь в собственные мысли.
Подумать только, они и правда чемпионы Америки среди всех хоров США! Этот успех, к которому они так долго шли, и правда вскружил голову всем соловьям, которые так упорно работали для достижения этой награды! Сколько сил и терпения было вложено в те три песни, которые парни спели на решающих Национальных, сколько репетиций они прошли… Такой успех непременно должен был быть отмечен! Потому соловьи в коем-то веке, разделившись на несколько групп, решили отпраздновать это событие и потом, воссоединившись, провести ещё одну «вечеринку» в честь победы.
Надо сказать, разделение на группы вовсе не удивило Блейна. Как он и предполагал, Ник и Джефф решили уединиться и отпраздновать это событие в своём тесном кругу. В очень. Тесном. Попутно помогая друг другу с биологией. Биологией… Да, Блейн знал, что эти два парня безумно любят друг друга, но Андерсон никак не мог понять, зачем они скрываются. Конспираторы все равно из них фиговые. Обычно с этими двумя всегда находился Трент, он обычно выполнял роль «третьего». Точь-в-точь так же ощущал себя Блейн, находясь с Хантером и Себастьяном, но сегодня он решил оставить влюбленную парочку наедине и вместе с Уэсом и Девидом сходить в боулинг. И, наконец, Тред и Скайлар решили заскочить в какое-то новое открывшееся кафе. Так или иначе, каждый соловей отлично проводил время сейчас.
— Блейн, у нас проблема.
Вывел из своеобразных размышлений Андерсона голос Кларингтона.
— Боже, чего он ещё натворил? — с полразворота спросил Блейн, поняв, что речь идёт о Басе.
— А ты посмотри, — зло проскрипел Хантер.
— О боже мой, — воскликнул Андерсон, увидев развернувшеюся картину.
Перед ним стояли три парня: Хантер, незнакомый ему человек, и буквально повисший на Кларингтоне Бас, лицо которого было измазано непонятно чем. Вроде бы ничего необычного Андерсон и не увидел бы, если бы только не опустил свой взгляд чуть ниже лица симпатичного незнакомца и не понял, что довольно дорогая одежда этого парня измазана… Блевотиной его лучшего друга.
— И это все что ты можешь сказать? — нахмурился парень.
— Я дико извиняюсь, — с сожалением сказал Кларингтон, — за этого идиота, — Хантер ткнул пальцем на Себастьяна, — и за то, что мне сейчас придётся уйти.
— Что?! — одновременно воскликнули Блейн и незнакомец.
— Ты видел его? — обратился Хантер к Андерсону. — Его нужно привести в какое-то подобие порядка и срочно везти домой.
— Супер, — пробормотал парень, — а что делать мне? Ты хоть знаешь, сколько стоит эта футболка?
— Не знаю, — честно ответил Кларингтон, — но тебе поможет Блейн.
— Я? С какого хрена, Хантер?
— Потому что ты наш лучший друг, который всегда нас выручит.
— Придурок, — пробормотал Андерсон и вздохнув сказал. — Ладно, что мне делать?
— Помоги ему избавится от блевотины и езжай к себе домой, у тебя полно всякого хлама, которое ты не носишь, отдай ему что-нибудь.
— Мне что-нибудь не пойдёт, — фыркнул незнакомец.
— Ладно, тогда я просто дам тебе денег, хорошо? Но для этого нужно заехать ко мне домой.
— Ладно, — вздохнул парень.
— Вот и отлично, — сказал Хантер, — нам пора в уборную.
Никто из парней не высказал возражений, и все вместе они направились в туалет. К их счастью в уборной никого не было, и каждый из них мог более-менее комфортно устроится в довольно маленькой комнатке, чтобы привести друг друга в порядок. Как и ожидалось, Хантер занялся Смайтом, оттирая его лицо от какой-то непонятной жижи и вытаскивая из волос остатки еды. Видимо, возвращаясь назад к барной стойке, Себастьян успел где-то навернуться.
Блейн же помогал пострадавшему парню отмывать его футболку. Надо сказать, получалось неважно… вещь безнадёжно была испорчена, и её смело можно было выкидывать, но по крайней мере оставшееся пятно смотрелось куда лучше, чем первоначальный вариант.
Закончив с отмыванием пятен и волос, парни вышли на улицу. Приятный воздух продувал каждого из присутствующих, попутно выветривая мерзкий запах, которой исходил от незнакомца и Смайта.
Постояв около двух минуток, Блейн с незнакомцем и Хантер с Себастьяном сели по своим машинам и отправились по домам. Уже в машине Андерсон решил спросить, — Парень, что вообще произошло?
— Тебя это только сейчас стало волновать? — усмехнулся незнакомец. — Неужели не понятно, что твоего друга стошнило на меня?
— Да это-то понятно, — отмахнулся Блейн, — но как это произошло?
— А, ты об этом, — понял парень, засматриваясь на проносящийся за окном пейзаж, — Это случилось на танцполе. Я просто танцевал, наслаждаясь музыкой… знаешь, я люблю танцы. Особенно, когда играют мои любимые песни, потому я был увлечен и не сразу заметил твоих друзей, которые проходили мимо меня. Когда один из них, более трезвый, кажется, Хантер, попросил меня отойти, я развернулся и хотел дать им уйти, но тут услышал ужасные звуки и спустя пару секунд понял, что твоего друга на меня стошнило, и что я оказался в блевотине! Боже, как же это противно! Эй, не смейся, я бы посмотрел на тебя, когда на тебя блюют!
— Прости, — прохрипел Блейн сквозь смех, — но это дико смешно, сколько я знаю Смайта, такого с нами ещё не было.
— Не смешно это совсем, — нахмурился парень. — Из-за него от меня теперь воняет за три километра, и мне придётся выкинуть мою любимую футболку.
— Я же заплачу тебе деньги, на которые ты можешь купить что захочешь, — успокоил его Блейн.
— Испорченное настроение ты мне не вернешь, — фыркнул парень.
— Да уж, и правда, прости, — извинился Андерсон. — Смайт хороший… Его, конечно, нехило заносит, но узнай ты его при других обстоятельствах, впечатление было куда бы лучше.
— Да уж, когда на тебя кого-то тошнит, впечатление портится однозначно. Суперский способ познакомится, ничего не скажешь.
— Кстати, как тебя зовут? — перевёл тему Блейн. — Я ведь так и не узнал.
— Курт Хаммел, — представился парень, — А ты Блейн Андерсон, и твоих друзей зовут Себастьян Смайт и Хантер Кларингтон?
— Верно, — подтвердил Блейн, — Запомнил значит, — тут же усмехнулся он.
— Ага, — отозвался Курт.
— Приятно познакомится.
— Издеваешься? — проскрипел Хаммел.
— Нет, — отозвался Блейн. — Мне правда приятно познакомиться с тобой, Курт. Ты не кажешься плохим, хотя, конечно, было бы куда лучше узнать тебя по-другому.
— Офигенное знакомство, ничего не скажешь.