ID работы: 3540364

13 первых знакомств

Слэш
PG-13
Завершён
82
автор
Yooshee бета
Размер:
74 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 23 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
— Мерседес, где эти чертовы тыквы? Ведь вечеринка начнётся через три часа! Вдруг мы ничего не успеем?! — слегка нервно отозвался Хаммел, носясь по огромному особняку, который на ближайшую неделю арендовала Шугар. Впрочем, «слегка» было приуменьшением действительности. По правде говоря, парень умел впадать в панику из-за самых маловажных деталей, а неудачная вечеринка для Курта была чуть ли не катастрофой. — Успокойся, Курт, — хихикнула Мерседес, спускаясь по лестнице, — тыквы в багажнике машины Рейчел, которая везёт их прямо сюда. — И когда она сюда явится? — все также нервничая спросил Хаммел, остановившись на кухне. Найдя нужную кружку и наполнив её водой, он вопросительно уставился на подругу. — Где-то через час… — ЧАС? КАКОЙ, МАТЬ ЕГО, ЧАС?! — неожиданно резко воскликнул Хаммел. — У нас нет часа, — тут же добавил он, делая глоток. — Курт, — вздохнула Джонс, подходя к парню ближе, — вечеринка начнётся, через три часа, пока мы можем заняться оформлением дома, а потом, когда Рейч, наконец-то подъедет, мы займемся тыквами, хорошо? — девушка заглянула в обеспокоенные глаза парня, пытаясь успокоить. — Хорошо, — выдохнул он, спустя время. Мерседес легонько улыбнулась. Сегодня им с Куртом предстоит много работы, ведь именно они вызвались организовать хеллоуинскую вечеринку для хора. Хаммел ещё с самого раннего утра идеально распланировал в своей голове все торжество до самых мельчайших подробностей, даже составя определённый список. Однако уже на первом пункте своеобразного плана команда «Куртседес» зашла в тупик. Дело было в том, что для проведения вечеринки Джонс и Хаммелу нужно было найти подходящие место, которое находилось бы не слишком близко к городу, в котором остались родители ребят, но и не слишком далеко из-за них же, однако это было полбеды. Даже если бы Мерседес и Курт смогли бы найти подходящий дом на ближайшие время, вставали другие вопросы: «А хватит ли нам места на всех участников хора?», «А будут ли у нас деньги, чтобы оплатить это все?». Конечно, хористы вполне бы могли скинуться все вместе, и из тридцати с лишним человек действительно могла бы получится приличная сумма денег, но все же этого было мало. И тогда на помощь Джонс и Хаммелу пришла Шугар, одной своей картой покрыв все расходы. Безусловно, Курт и Мерседес не сразу пошли на это. Они долго и упорно отговаривали Мотту платить такую огромную сумму денег за всех них, но Шугар была непреклонна, да и, на ее взгляд, она потратила не так уж много. Так или иначе, эта проблема была решена, и дальнейшие пункты списка Курта и Мерседес было куда легче выполнить. Как только чудесный домик (огромный особняк, от которого у Джонс и Хаммела пропал дар речи) у озёра с прекрасной беседкой на заднем дворе, великолепной цветущей лужайкой, окруженный прекрасным и великим могучим лесом был куплен (к слову, как раз там, где и нужно — не слишком далеко от дома, но и не слишком близко), можно было приступать ко второму пункту плана, а именно к покупке различных предметов для украшения дома. Для этого Курт и Майк, который решил поучаствовать в организации праздника из-за своей неловкости по поводу того, что он ничего не делает, встали рано утром и направились в торговый центр, вооружившись пакетами и неограниченными средствами (спасибо Шугар). В самом торговом центре Курт первым делом направился искать свечи, что было неудивительно, ведь они не только были нужны для тыкв, но и для других вещей. Одной из таких вещей было банальное освещение, ведь с настоящим светом, задумка Хамммела почти теряла всякий интерес. Пока Курт с интересом выбирал ароматические свечи, Майк направился к стенду с различными баллончиками из краски. Углубляясь все дальше, он наконец приблизился к тому самому месту, где стоял баллончик с нужной ему функцией. Им оказался баллончик, который распускал искусственную паутину. То, что нужно для Хеллоуина, однако, идя назад, Чанг все же прихватил пару баллончиков с краской, мало ли пригодится, вдруг у Курта фантазия разыграется. Встретившись, через пять минут азиат обнаружил, что помимо свеч у Курта подмышкой пакет с несколькими маленькими летучими мышами, наверное, прикрепить где-нибудь захотел. Далее по списку у Хаммела шли тыквы, но парни не стали об этом беспокоится, так как на днях Рейчел заявила о том, что сама доставит их в нужное время и в нужное место, так что Курт и Майк быстро переместились на следующую строчку в своём списке. Парням предстояло купить чёрные шторы, чтобы повесить их на окна и придать пугающую атмосферу. Быстро найдя, что им нужно, они завершили последние незначительные приготовления. Затем, распростившись с друг другом, Курт поехал в прекрасный особняк, в котором Хаммела ожидали Райдер, Родерик и Мейсон. Миксу, Линну и МакКартни было поручено купить продукты для закусок и различных десертов (хотя парней никто не заставлял, так как они сами захотели принять участие). Вскоре, уже подъезжая к месту назначения, Хаммел смог разглядеть их арендованный особняк. Сам он был предусмотрительно огромным, чтобы разместить всех хористов с большим комфортом, однако даже несмотря на то, что здание действительно было довольно большим, Курт подсчитал, что на ночь в комнатах все равно придется селится по двое. Сам особняк на первый взгляд не привлекал такого уж большого внимания, разве что размер здания бросался в глаза. А так обычный кирпичный дом с серой черепичной крышей и белыми колонными у входа, над котором своего рода тоже нависает маленькая крыша. В общем, как показалось Курту, этот особняк был самым обычным на вид, лишенным всяких излишеств и различной вычурности, но, войдя в него, Хаммел понял, в чем прелесть этого дома. Оказавшись в поистине огромной гостиной, он увидел дорогой камин с трещащими в нем дровами, несколько подсвечников и много маленьких сдвинутых друг с другом диванчиков у этого самого камина, рядом расположился мягкий красный ковер из шерсти, а еще чуть поодаль стояла коричневая гитара, будто ожидая своего часа. — Курт! — шикнула Мерседес, выводя Хаммела из своеобразных размышлений. — А что? — рассеянно проморгав спросил парень. Джонс, немного хихикнув, подошла поближе к парню и сказала, — Значит, гоняет тут меня, чтобы я все делала побыстрее, а сам мечтает о чем-то. — Ой, да не мечтаю я, — раздраженно отмахнулся парень. — Просто задумался, но ты права, надо начинать. — Итак, с чего начнем? — спросила Мерседес, оглядывая здание. — Благодаря Родерику, Мейсону, Райдеру и Китти и Марли, нам с тобой не нужно заботится о еде… — издалека начал Хаммел. — А благодаря Паку и Джейку, у нас не будет проблем с напитками, но я по-прежнему не понимаю, о чем ты, — слегка нахмурив брови, произнесла Джонс. — Я к тому, что нам просто осталось развесить все то, что мы купили с Майком, потушить свет и ждать Рейчел с нашими тыквами, — пояснил Хаммел, -так что начинаем с пыли и летучих мышей! — радостно воскликнул Курт.

***

— Ребята! Вы шикарно постарались, — воскликнула Рейчел как только вошла в дом с огромными пакетами набитыми тыквами, — а ваши костюмы… Дай угадаю, Курт вампир, а Мерседес оборотень? — Совершенно верно, — подтвердил Курт, выхватывая из рук Рейчел один из пакетов. К их с Мерседес счастью на тыквах уже были вырезаны устрашающие ухмылки и различные мордочки, так что им всем предстояло только расставить их по местам. — А ты ведьма? — заметила Мерседес, спустя время, подхватывая второй пакет. — Угу, — махнула головой Берри, проводя ладонью по своей черной заостренной шляпе. Костюм Рейчел вполне был узнаваем. Черное облегающее мини-платье, огромная заостренная шляпа из бархата, украшенная различными звездочками из золотой бумаги (Рейчел… что тут скажешь?), и черные башмачки на маленьком каблуке. Чем вам не ведьма? В целом, даже очень милая ведьма. Костюм Курта был тоже далеко известным. Кому не знаком Дракула? На свой образ парень потратил около часа, аккуратно осветлив кожу и добавив синевы под глазами. Сам костюм состоял из белой рубашки, черных штанов, огромных черных сапог и красного плаща. Завершали данный образ искусственные клыки, которые Курт приобрел давным-давно, в каком-то магазине. Мерседес же превзошла саму себя, надев желтые линзы и нанеся различные царапины на теле подобно тем шрамам, которые получали волки в своих схватках. На самой же Мерседес было надето ярко желтое платье, а волосы девушка решила завить и распустить. Спустя пару секунд разглядывания друг друга, ребята принялись за работу и вскоре все тыквы были гармонично расставлены по дому, создавая полусумрак в гостиной. По сути дела, тыквы и камин были единственным освещением в комнате. — Кажется, все готово, — выдохнул Курт, оглядывая место еще раз. Искусственная пыль, маленькие летучие мыши, черные шторы на окнах, маленькие и большие устрашающие тыквы — все это придавало особую атмосферу этому торжеству. Мистическому празднику, во время которого исчезали границы нашего и загробного мира, во время которого маленькие дети стучались в дома, прося конфеты или же убегали боясь грозных соседей. Этот праздник таил в себе много странностей и загадок. Нередко во время Хэллоуина в Огайо пропадали люди, но Курт предпочитал не думать об этом. — Ну, что же, кто первый заглянет к нам сегодня? — с широченной улыбкой во все тридцать два зуба спросила Рейчел. — Первыми к нам должны приехать Финн, Бриттани, Сантана, Джо и Майк, — начала Мерседес, — затем должны присоединиться Куинн, Пак, Джейк, Райдер и Родерик. Позже к нам обещали подъехать Лорен, Рорри, Шугар, Мейсон, Медисон и Китти, — продолжала девушка, — затем к нам хотели заскочить Джесси, Мэтт, Юник, Марли и Джейн, и, наконец, самыми последними к нам приедут Арти, Тина, Алистер, Спенсер, Сэм и Блейн… — Блейн? — с побледневшим лицом спросил Хаммел, — Тот самый Блейн Андерсон, бывший лидер нашего хорового кружка? Нынешний участник соловьёв, обладатель множества наград и самый перспективный будущий студент НЙАДИ?.. — Да, Курт, — подтвердила Мерседес. — Это он. Сердце Курта пропустило удар. О боже, это и в правду Блейн Андерсон, он будет на одной вечеринке с ним. Возможно, Блейн даже и не догадывался о существование Курта, но тот знал почти все о нем. Ведь Хаммелу и Андерсону, предстояло быть соперниками за лидерство в хоре. Дело было в том, что помимо Мистера Шу, который учил хористов, давал им различные задания и песни, в хоре должен был быть один ученик, который становился своеобразным лидером и чуть ли не главнейшим человеком в коллективе. Голос этого человека зачастую перевешивал десятерых. Лидер решал все самые важные хоровые вопросы и имел огромную власть, даже за стенами хоровой. Понятное дело, лидерами хотели быть многие, но стать этим человеком было не так просто. С огромной властью приходила и огромная ответственность, с которой справлялись не все. Помимо того лидер должен был обладать определёнными качествами, среди которых были доброта, честность и упорство. К сожалению, именно этими правилами многие и пренебрегали, ставя на первое место лишь собственные привилегии. Голосование за лидерство проходило в четыре этапа, по исходу которых суммировались общие заслуги и определялся победитель. На первом этапе все участники хора голосовали за подходящего на их взгляд человека, который мог возглавить их (за себя голосовать было запрещено), затем среди номинированных участников хора смотрели на голоса и определяли того человека, за которого проголосовали большинство. На втором этапе рассматривались различные заслуги или способности, которыми обладал лидер, к самому выдающемуся из номинантов прибавляли определённые баллы. На третьем этапе номинантов закидывали различными каверзными вопросами и создавали неуютные ситуации, из которых они должны были найти верное решение. И, наконец, в конце каждый номинант должен был произнести собственную речь, в которой он был рассказал о том, почему именно его должны выбрать лидером. Со всеми этими заданиями в своё время отлично справился Блейн Андерсон, став самым выдающимся лидером хора, при его лидерстве «Новые Направления» завоевали самые престижные награды и кубки, но ходили слухи и о том, что Блейн был эгоистичным человеком, который сметал на своём пути все преграды. Так или иначе, спустя два года своего «правления», Андерсону пришлось перевестись в другую школу, и его место занял Курт, который так не познакомился с ним, но был наслышан о его подвигах. — Курт! — окликнула его Рейчел. — Хватит зависать, время веселится! — крикнула она, и Хаммел решил согласиться. Так или иначе, с Блейном Курт все равно сегодня встретится, так что лучше предстать уверенным в себе молодым человеком. Вечеринка обещала быть весёлой, и Хаммел буквально сразу погрузился в атмосферу праздника. Как и сказала Мерседес, первыми прибыли Финн, Джо, Бриттани, Сантана и Майк. Костюм Финна был вполне ожидаем для Курта — сегодня парень нарядился в костюм Виктора Франкенштейна, как и в прошлом году. Особо он не заморачивался, просто нанес пару искусственных шрамов и сделал лицо пострашнее. Сантана же и вовсе просто надела костюм медсестры из какого-то фильма. Видимо, она решила, что её обаяние перекроет всякие изыски. Майк выбрал для себя костюм Майкла Джексона. Надев парик, шляпу и очки, он действительно походил на короля поп-музыки, особенно учитывая то, что танцевать Чанг умел очень даже хорошо. Однако, если с костюмами Финна, Сантаны и Майка все было ясно, то костюмы Бриттани и Джо ввели Курта в небольшое недоумение. На Бриттани было надето нежное кремовое короткое платье, которого, впрочем, почти не было видно, так как его закрывали серебряные доспехи (и где она только их взяла?). На поясе у девушки красовался довольно аккуратный меч, слегка поблескивающий в полумраке. На голове же был железный шлем с закруглёнными рогами, а волосы были заплетены в косы. Возможно бы Курт предположил, что Пирс решила стать викингом сегодня, но торчащие из-под доспехов белые крылья оттолкнули от Хаммела эту мысль. Костюм Джо был ещё более странным. Парень был одет в кигуруми лошади и с него стекали струйки воды. — Ээ, — пробормотал Хаммел, как только увидел эту пару. — Тебе что-то не нравится?! — грубо ответила за свою девушку Сантана. — Ничего, — тут же раскинул руки в примирительном жесте Хаммел. — Я просто не совсем понимаю, что за костюм у Бритт. — Ты просто не знаком со Скандинавской мифологией, — улыбнулась блондинка. — Я валькирия, а Джо мой верный конь. — Ааа, ну теперь-то ясно, — все ещё в недоумении сказал Курт. — Валькирия — в скандинавской мифологии — дочь славного воина или конунга, которая реет на крылатом коне над полем битвы и подбирает павших воинов. Погибшие отправляются в небесный чертог — Вальхаллу. С гривы её коня капает оплодотворяющая роса, а от её меча исходит свет, — пояснила Мерседес. — Теперь действительно ясно, — без сарказма отозвался Курт. — Так или иначе, давайте ждать остальных. Вторая партия гостей не заставила себя долго ждать. Лорен, Рорри, Шугар, Мейсон, Медисон и Китти приехали почти сразу за Финном, Джо, Бриттани, Сантаной и Майком. Их костюмы Курт не стал так пристально рассматривать, а решил просто потанцевать, наслаждаясь музыкой. Хаммел и сам не заметил, как к нему присоединились все остальные. Одни действительно танцевали, по-разному изворачиваясь и извиваясь, другие же просто дрыгались под музыку и мотали головами в разные стороны, а были и те, кто тихо стоял в сторонке и уплетал тыквенное печенье, приготовленное Марли. Про Джейка и Пака Курт решил не вспоминать, похоже, братья Пакерманы уже успели напиться в зюзю, выдув половину всего, что предназначалось остальным. Несмотря на это небольшое недоразумение, все шло почти в точности, как планировал Хаммел, в доме царила пугающая атмосфера, и играла энергичная музыка. Хаммел, погрузившись с головой в вечеринку и вовсе позабыл о своем страхе перед Андерсоном, пока тот не явился ровно в полночь с огромной бутылкой рома в руках, в костюме пирата. — Соскучились? — ухмыльнулся он во все тридцать два зуба, оглядывая своих бывших одноклассников. — Блейн, дружище, — направился в сторону старого знакомого старший Пакерман. — Давно не виделись, как учеба? Как Далтон? — Ну, хоть кто-то рад меня видеть, — улыбнулся парень. — Хреново, Пак. Если честно, эти два придурка в конец достали меня, но давай не будем о плохом. Это же вечеринка хора, верно? Я должен сделать объявление. — Чувак, я все понимаю, но ты не лидер с тех пор, как покинул МакКинли у тебя больше нет прав на это, ты должен спросить разрешение у Курта. — Ой, да, ладно? — вновь засмеялся Андерсон. — Ты знаешь, что он правит здесь лишь потому, что я покинул эту школу. Стоит мне созвать совет, так я сразу верну утраченное. — И все же, — слегка замялся Ноа. — Вообще, чего ты хочешь, Блейн? От тебя не было ничего слышно целых два года, Курт отлично справлялся… — Отлично справлялся, говоришь? Вы не выиграли и половины того, что получали вместе со мной. — Тем не менее все довольны, более того, хор стал более радостным, — настаивал на своем Пак. — Кхм, кхм, он прав, — согласилась с Пакерманом Мерседес. — Во-первых, у тебя нет прав для объявления без его разрешения. Во-вторых, тебе не очень-то рады. — Ладно, — скрипнул зубами Андерсон. Парень быстро направился к Хаммелу и, пойдя вплотную к Курту, прожег его самым ненавистным взглядом своих зеленых глаз. — Блейн Андерсон, — тут же протянул руку он. Хаммел робко протянул свою ладонь в ответ. — Курт Хаммел. Спустя десять секунд легкого рукопожатия, Блейн ехидно спросил, — Ваше Высочество, о великий предводитель хора, могу ли я на правах экс-лидера заявить о своих намерениях перед всеми хористами? — О боже, заткнись, — прошипела Сантана. — Сатана, здравствуй, как поживаешь? — язвительно отозвался Андерсон. — Просто прекрасно. До твоего появления, — не менее ядовито ответила девушка. — Ну так что, Курт? — вновь спросил Андерсон, поворачиваясь лицом к Хаммелу. — Ты ведь не отстанешь? — метко заметил Курт, кажется, его мифический и надуманный страх отошел на второй план, ведь Блейн нехило начинал раздражать его. — Верно, — подтвердил Андерсон. — Говори. — Прошу отключить музыку, пожалуйста, — заявил Блейн и, дождавшись пока мелодия стихнет, продолжил. — Привет всем, меня зовут Блейн Андерсон, вы все помните меня, так как я был вашим самым запоминающимся лидером, который буквально вытащил «Новые Направления» со дна… — Не льсти себе, — отозвалась Китти с другого конца зала. -… я тот человек, благодаря которому вы все стали известны и популярны в нашей школе, но я хочу свое место назад. Я вновь хочу стать лидером, именно поэтому я прошу переизбрать меня на этот пост… — Только через мой труп, — зашипел Мейсон. — Ни за что! — отозвалась Мерседес. — А больше ты ничего не хочешь?! — крикнула Китти. — Дебил, — ядовито скрипнула зубами Сантана. — Только не после того, что ты сделал. — Тварь, — процедила Шугар. — Мразь, — поддержал ее Рори. — Идиот, — прошипела Тина. — Придурок, — согласился со своей девушкой Майк. — Сволочь, — крикнул Родерик. — Кретин, — вновь взялась в перепалку Китти. — Мразота такая… — сплюнул Райдер. — Ненавижу тебя, — поддержала Медисон. — Дурак ты полный, — согласился Алистер. — С дубу рухнул что ли? Курт справляется куда лучше, — заявила Бритт. — Мой брат точно лучше такого тирана, как ты, — согласился с девушкой Финн. — Ребята, — призвал к спокойствию Спенсер. — Ведь в этом есть смысл, он конечно урод, но с ним мы были лучше. — Я согласен со Спенсером, — сказал Джейк. — Мы выигрывали гораздо больше. — Да и денег нам давали больше, — заметила Куинн. — Похоже, мнения разделились, — улыбнулся Блейн, — Что думаешь, Курт? Стоит проводить голосование? Или ты слишком боишься потерять свое место? — Не боюсь, — гордо вскинул голову Хаммел. — Ты испортил мою вечеринку, лидерство ты у меня не отберешь. — Я разрушу твою жизнь, Курт. — Я стану твоим кошмаром, Блейн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.