ID работы: 3566167

Parker Styles LLP

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
214 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 68 Отзывы 66 В сборник Скачать

xiv. guilty as charged

Настройки текста
— Первое слушание завтра на одиннадцать утра, — сообщила Айрис, опустив стакан с кофе на неровную поверхность деревянной лавки. В Центральном парке было удивительно тихо из-за пасмурной погоды. Скарлетт вдохнула холодный воздух полной грудью, задумавшись о том, что впервые за долгое время её внутреннее состояние было в синхронии с погодными условиями. — Он пытается как-то с этим разобраться, но я знаю не больше тебя. Он ничего не рассказывает. Девушка молча кивнула, сделав глоток тёплого кофе. Стайлс был единственным, о чём она была в состоянии думать со вчерашнего вечера. Он пообещал ей дать знать о любых изменениях в ситуации, перед тем как оставить лёгкий поцелуй на её губах и закрыть за ней водительскую дверцу её машины. Она смотрела вслед его удаляющейся фигуре, вспоминая точно такой же момент из подземного паркинга в доме Айрис. Скарлетт уже не помнила, чего она боялась в тот момент, и чего именно она хотела. Всё случившееся за последний месяц сдвинуло её мир с привычной оси вращения, и она до сих пор не могла понять, что ей с этим делать. — Если я выступлю на слушании, — выдохнула Скарлетт, встречаясь взглядом с Паркер, — это может что-то изменить? — Чисто теоретически, да, — кивнула женщина в ответ. — Я не знаю, что там с доказательствами, но судя по тому, что я услышала от Гарри, это просто его слово против их. Если это так, то всё, что ты скажешь на слушании в любом случае сможет ему хоть немного помочь. — Он сказал, что не хочет, чтобы я во всём этом участвовала, — сипло ответила Скарлетт, отсутствующим взглядом осматривая пустынную дорогу, ведущую вглубь парка. — Я его понимаю. Вряд ли на его месте я бы позволила тебе стоять перед этой грёбанной Комиссией и оправдываться за ваши личные отношения, — спокойно сказала Айрис, выдохнув облако пара. — Но ты должна понимать, что не всегда то, чего он хочет, действительно в его интересах. — Ты хочешь сказать, что мне всё же стоит это сделать? — Я хочу сказать, что этот вариант не стоит сбрасывать со счетов, если ты действительно хочешь хоть как-нибудь ему помочь. Скарлетт устало откинулась на спинку лавочки, поднимая голову к небу. — Ты не злишься на меня? — тихо спросила она, всматриваясь в затянувшееся облаками небо. Оно казалось неестественно близким, покрывая окружающие Центральный парк небоскрёбы в мягкую белую пелену. — За что? — Из-за нас с Гарри. — Я должна злиться на то, что два взрослых человека заинтересовались друг в друге? — спросила Айрис в ответ, улыбнувшись. — Не скажу, что я не была удивлена вчера, когда Гарри мне всё рассказал, но здесь явно не на что злиться. — Но всего бы этого сейчас не было, если бы не… — Скарлетт, — спокойно сказала Айрис, перебивая девушку. — Не было бы этого, было бы что-нибудь другое. Это всегда так работает, и это далеко не первый раз, когда кто-то пытается убрать Стайлса любым возможным способом. Он всегда справлялся, справится и сейчас. Девушка глухо выдохнула, прикрывая глаза. Скарлетт по своей натуре была пессимистом. Всю свою сознательную жизнь она рассчитывала на худший вариант развития событий, просто потому что так ей было легче жить. Просто потому что она всегда была готова к тому, чего другие боялись. И от этого меньше разочаровывалась. Ей не хотелось ставить под сомнение возможности Гарри. Он был умным мужчиной, она знала это. Вот только сейчас этого могло быть недостаточно, просто потому что он играл по правилам, в то время как Фостер плевать на них хотел. Скарлетт знала с самого начала, что это борьба никогда не будет честной. Но у неё всё ещё оставалась возможность сделать хоть что-нибудь, чтобы изменить ситуацию. И она собиралась ею воспользоваться. Она глубоко вдохнула, открывая глаза. — Ты можешь подготовить меня к выступлению на слушании? — попросила она, опуская голову, чтобы встретиться взглядом с Айрис. — Конечно, — кивнула в ответ Паркер, бросив взгляд на наручные часы. — Если это то, чего ты хочешь.

***

Скарлетт всё ещё прокручивала в голове последние рекомендации Айрис по поводу её выступления на слушании, перебирая собственную аптечку в поисках хорошего снотворного. Ей абсолютно точно нужно было выспаться перед всем тем, что ждало её завтра с самого утра. Она устало выдохнула, понимая, что нужных ей таблеток не было в аптечке. Её пальцы потянулись к полке под раковиной, когда она звук интеркома заполнил её гостиную. Скарлетт направилась к двери, затянув пояс своего длинного шёлкового халата. Её пальцы потянулись к дверной ручке, как только изображение на экране интеркома позволило ей идентифицировать гостя. — Привет, — сипло поприветствовал Гарри, выдыхая пар изо рта, и Скарлетт сразу же отступила в сторону, приглашая его войти внутрь. — Нужно поговорить. Его походка была расслабленной, но твердой, когда он уверенно ступил внутрь дома, позволяя двери захлопнуться за его спиной. Скарлетт почувствовала как холод с улицы окутывает её босые ноги. Она прошла вглубь гостиной, кутаясь в тонкий материал собственного халата. — Что-то случилось? — спросила она, повернувшись к Гарри. Он коротко кивнул в ответ на её вопрос, всё ещё не двигаясь с места. От его вчерашнего расположения духа не осталось и следа. Он выглядел так, будто не спал несколько дней, но даже в таком виде он казался удивительно приятной картиной для созерцания. Между прядей его волнистых волос до сих пор оставались не растаявшие снежинки, а его красивое лицо уже привычно не выдавало никаких эмоций. — Айрис сказала мне, что ты хочешь выступить на слушании, — сказал он, внимательно всматриваясь в её лицо. Девушка коротко кивнула, сложив руки на груди. Гарри сразу же покачал головой, в ответ её согласие. — Нет, Скарлетт. Мы уже об этом говорили. Приказной тон слегка смягчился, балансируя на грани просьбы с усталым взглядом малахитовых глаз. Гарри выглядел ужасно уставшим. Темные волосы с каштановым отливом были взъерошены, а между ровными бровями уже привычно залегла глубокая морщина. Его чёрный свитер, красиво облегающий широкие плечи, казался слишком тонким для столь прохладной погоды. — Почему? — непонятливо спросила девушка, выдерживая его прямой взгляд. — Ты не должна никому ничего объяснять, — устало выдохнул он. — Мне вообще не стоило рассказывать тебе всё это в первую очередь. Это чёртово слушание — последнее, о чём ты должна сейчас думать. Гарри в нервном жесте взъерошил волосы, ступая на шаг ближе к Скарлетт. — Я уже об этом думаю, — уверенно ответила Скарлетт. — И я сделаю то, что будет нужно, чтобы хоть как-нибудь помочь тебе. Даже если это заденет твою гордость. — Моя гордость здесь ни при чём, — он покачал головой, останавливаясь в двух шагах от девушки. — Неужели ты не понимаешь, что всё это станет в несколько раз хуже лично для меня, если ты тоже станешь частью этого цирка? Я не могу и не хочу смотреть на то, как ты врешь ради моей долбанной лицензии. — Я скажу правду. Между нами ничего не было, ты сам это сказал. Гарри глухо засмеялся, качая головой. — Между нами было достаточно, чтобы назвать любое отрицание враньем, — ответил он, потянувшись в заднему карману своих чёрных джинс. Он достал небольшой жёлтый конверт из-за спины, обращая всё внимание девушки него. — Знаешь, что здесь? Она перевела взгляд обратно на его лицо, всё ещё удерживая руки сложенными на груди. — Здесь то, что окажется завтра на столе перед Комиссией, если ты выйдешь свидетельствовать о том, что между нами с тобой ничего не было, — закончил Гарри, удерживая её прямой взгляд. — Фото. Сделанные частным детективом. На которых я целую тебя на лестнице твоего дома. Дрожащие пальцы Скарлетт перехватили плотный конверт, чтобы проверить его содержимое. Гарри не соврал. Внутри было больше десяти фото, сделанных в вечер их возвращения из Вашингтона. Она перевела непонимающий взгляд обратно на мужчину, качая головой. — Частный детектив? Это ведь незаконно. Гарри кивнул, сложив руки на груди. Прямой взгляд его уставших глаз внимательно исследовал её лицо, когда Скарлетт непонятливо нахмурилась, вернув снимки обратно в конверт. — Тогда как они могут использовать это против тебя? — В сравнении с судебными слушаниями, заседания Комиссии — неформальная процедура. Если у Фостера действительно есть такое влияние на некоторых её членов, как мне об этом без умолку напоминает Джина, то они могут скинуть всё это на анонимный источник. Сказать, что кто-то скинул им эти снимки с анонимного аккаунта. Все будут знать, что это бред, но значение будет иметь лишь то, что мы с тобой соврали. Не они, Скарлетт. — Эти снимки отдала тебя Джина? — сдавленно спросила девушка, возвращая ему конверт обратно. Гарри коротко кивнул, перехватывая его своими длинными пальцами. — Они используют их в любом случае? Даже если я не буду свидетельствовать? — Я понятия не имею, какая у них стратегия, — покачал головой мужчина. — И я не знаю, какое влияние Фостер имеет на Комиссию на самом деле. Это может быть просто блеф, и у них вообще не будет никакого шанса использовать эти фото. — В таком случае, не будет ли умнее использовать все возможные способы, если мы не знаем точно? Я всё ещё могу свидетельствовать и помочь тебе, — упрямо продолжила Скарлетт, поднимая подбородок чуть выше в попытке удержать прямой взгляд его малахитовых глаз. Гарри медленно покачал головой, нахмурившись. — Нет, Скарлетт. Абсолютно точно нет, — резко ответил он, и Торкмунд тяжело сглотнула, понимая, что они впервые за всё время потеряли такое важное сейчас для них обоих взаимопонимание. — Я не позволю тебе так рисковать. Я бы и так не позволил тебе свидетельствовать, даже без этих чёртовых фото. С самого первого их разговора один-на-один Скарлетт казалось, что она может сказать ему всё, что угодно, и он поймёт её. Она ценила это больше всего остального, что Гарри успел сделать для неё за столь короткое время. Это было удивительно редкостным явлением в её жизни, и она прекрасно знала этому цену. Это понимание было тем самым фактором, который заставил Скарлетт взглянуть на него с абсолютно другой стороны. Она привыкла к этому слишком быстро, и теперь, стоя перед ним в отчаянной попытке удержать свою позицию и не отступить назад под внимательным взглядом его малахитовых глаз, она поняла, что впервые с их знакомства, она не может согласиться с ним, а он не собирается уступить ей. — Что, если всё это блеф? Что, если моё выступление перед Комиссией — единственное, что может тебе помочь не потерять лицензию? — Я не потеряю лицензию, — уверенно ответил он. — Но даже если это и так, ты всё равно не будешь свидетельствовать. Она начинала злиться. Весь этот разговор был зациклен на одной фразе, которая абсолютно не учитывала её мнение. Стайлс сделал решение, абсолютно игнорируя её часть во всём этом. И это ужасно выводило её из себя. Скарлетт отступила назад, сложив руки на груди в защитном жесте. — Ты вообще слышишь себя, Гарри? — тихо спросила она, нахмурившись. — Я, точно как и ты, часть всего это. В случившемся есть и моя вина. Если бы ты был на моём месте, ты смог бы сидеть сложа руки и ждать? Стайлс глубоко вдохнул, бросив конверт с фото на журнальный столик. Он сжал переносицу в попытке сбросить внутреннее напряжение. Скарлетт понимала, что его вся эта ситуация злит его не меньше, чем её. — Я не знаю, что бы я сделал, будь я на твоём месте, — признался он. — Но я точно уверен в том, что в сложившейся ситуации, тебе не стоит во всё это влезать. Скарлетт засмеялась, покачав головой. — Как просто всё это выглядит с твоей стороны, — раздраженно бросила она, сузив глаза. — Ты буквально отрезаешь меня от любой возможности помочь тебе. Девушка глубоко вдохнула, чувствуя сковывающее грудную клетку волнение. Ей нужно было, чтобы он понял её. Чтобы он знал, насколько ей важно помочь ему любой ценой. Она с силой сжала свои пальцы, раздраженная собственным бессилием перед ним. — Скарлетт… — Нет, Гарри, хватит, — уверенно выдохнула она, удерживая его прямой взгляд. — Прекрати отталкивать меня в такое время. Я ненавижу всю эту ситуацию. Ненавижу то, что я не в состоянии тебе помочь, не потому что я не могу, а потому что ты не хочешь этого. Он взъерошил свои волосы, открыв рот в попытке что-то ответить ей, но так и не смог найти слов. Стайлс ступил на шаг ближе к ней, в наполненном отчаянием жесте протягивая руку к её лицу. Подушечка его большого скользнула вдоль её щеки, и Скарлетт задержала дыхание от этого контакта, смотря ему в глаза. — Я не отталкиваю тебя, — почти шепотом заверил он, пытаясь найти понимание в её глазах. — Я просто пытаюсь защитить тебя. Ты не должна быть частью всего этого. Ты не должна ничего объяснять. Ты не должна врать для меня. — Я — часть всего этого с самого начала, хочешь ты этого или нет, — спокойнее ответила она, охватив его запястье своими пальцами. — Сейчас ты просто отталкиваешь меня от себя, а не от всей этой ситуации. — Скарлетт… — устало выдохнул он, упираясь своим лбом о её и прикрывая глаза. — Как ты не можешь понять? — Я пытаюсь, — прошептала она. — Но и ты постарайся понять меня, Гарри. Я хочу помочь тебе, и я могу это сделать. — Я знаю, — тихо согласился он. — Но я всё равно не позволю тебе. Это минное поле, Скарлетт. Она чувствовала, что устала. Стресс, который стал её постоянным спутником за последние несколько дней, выматывал её до состояния апатии. Весь этот спор между ними казался абсолютно бессмысленным. Скарлетт понимала мотивацию Гарри, но всё равно не могла с ней согласиться. В том момент ей казалось, что она упускает последний шанс помочь ему. Быть хоть как-нибудь полезной. Но она слишком устала, чтобы продолжать бороться ещё и с ним. Не тогда, когда запах его парфюма снова был вокруг неё, а тепло его пальцев на её щеке так успокаивало. — Позволь мне сделать хоть что-нибудь, — отчаянно прошептала она, тяжело сглотнув. — Позволь мне быть ближе. — Я уже это сделал, — сипло признался он, зарываясь пальцами в её мягкие волосы, — Скарлетт, ты намного ближе, чем я могу себе позволить. Она прерывисто вдохнула, коснувшись кончиком своего носа его собственного. Её ладонь скользнула вверх от его живота к грудной клетке, перед тем как она обняла его, с силой прижимаясь к нему. Гарри открыл глаза, слегка поднимая голову, чтобы иметь возможность посмотреть на её лицо. Подушечки его пальцев скользнули от щеки вниз к губам, перед тем как он оставил лёгкий поцелуй на её лбу, выдохнув тихую просьбу: — Не приходи завтра на слушание, — Гарри снова посмотрел ей в глаза, удерживая её лицо в своих теплых ладонях. — Пожалуйста. Скарлетт знала, что она уже давно сдалась. Во всём этом споре не было смысла, она проиграла его ещё в тот самый момент, как только он начался. Но ей всё ещё было тяжело отпустить эту возможность помочь ему. Её слегка дрожащие пальцы зарылись в волосы на его затылке, когда она притянула мужчину к себе, заставив слегка наклониться. Она поцеловала его с неизвестной для неё самой силой, прижимаясь к нему настолько близко, насколько это было возможно. Ладони Гарри скользнули вниз по её плечам, перед тем как окутать её талию. Она почувствовала, как его плечи расслабляются под её руками, когда она выдохнула в его губы тихое: — Хорошо. В тот момент, с его тёплыми руками на своей талии и его мягкими губами на её собственных, Скарлетт со страхом осознала, что готова сделать всё, что будет в её силах, чтобы помочь ему. Она была готова пойти ему на уступки, она была готова соврать, взять всю вину на себя. Она была готова найти любой другой возможный способ лишь бы остановить всё это. И в тот момент, когда она прижала свою открытую ладонь к его твёрдой груди, чувствуя равномерное биение его сильного сердца, она уже знала, что была готова даже сдаться. Отдать Фостеру всё, что ему нужно, если только это означало возможность помочь Гарри. И если это пробивающее её до дрожи чувство было отчаянием, то в тот момент оно ощущалось почти неестественно приятно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.