ID работы: 3566167

Parker Styles LLP

One Direction, Harry Styles (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
168
автор
Размер:
214 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 68 Отзывы 66 В сборник Скачать

xviii. bad liar

Настройки текста
– У меня ещё есть кто-то в графике до нового года? – спросила Скарлетт, выглянув из своего кабинета. Её помощница вернулась к ноутбуку, чтобы проверить календарь, она лишь медленно покачала головой, всё ещё внимательно вчитываясь в то, что на экране. – Нет, никого до второго января. Скарлетт кивнула, тихо поблагодарив её в ответ. Она вернулась в свой кабинет, плотно закрывая дверь за собой, снова чувствуя пульсирующую головную боль в висках. Её спина уперлась о дверь позади, когда Торкмунд закрыла глаза, пытаясь хоть немного расслабиться. Скарлетт прекрасно знала, что всё это классическое последствие стресса, это, тем не менее, не делало её боль более терпимой. Она потянулась к свой сумке, чтобы найти успокоительные. Таблетка уже привычно горчила на её языке, в тот момент, когда она сделала небольшой глоток воды и двери её кабинета резко распахнулись. Скарлетт повернулась к двери, встречаясь взглядом с Гарри, который в несколько широких шагов оказался перед её столом. Он бросил плотную стопку листов на стол, с незнакомой ей злостью удерживая её удивлённый взгляд. – Мистер, вы не можете так вры… – начала её помощница, вбегая вслед за ним в кабинет, но Скарлетт лишь молча кивнула, переведя на неё взгляд поверх плеча мужчины. – Всё в порядке, Нора. У Скарлетт уже даже не было сил удивляться тому, что Гарри уже вернулся в Нью-Йорк. Она использовала временное замешательство собственной помощницы, чтобы сложить всю картину происходящего у себя в голове. Не нужно было хорошо знать самого Гарри или иметь высокий эмоциональный интеллект для того, чтобы понять, что он был не просто зол, Стайлс был в ярости. Он не сводил с неё глаз, с силой сжав челюсти, так что желваки на его скулах напряглись. Значит, Фостер всё же принял сделку, и Скарлетт не была тем человеком, кто сообщил Гарри об этом. Ситуация выглядела опасно, как минимум для неё самой. Нора удивлённо нахмурилась, перед тем как тихо покинуть кабинет, плотно закрыв за собой дверь. Скарлетт снова перевела взгляд на Гарри. – Попробуешь объяснить, что это? – всё же спросил он, его тон был непривычно резким. Скарлетт тяжело сглотнула, понимая, что всё пошло не по плану. Она не успела ему рассказать об этом первой. Но она уже даже не была уверена в том, что это хоть как-нибудь бы смягчило его реакцию, учитывая силу направленной на неё злости. – Я отдала Фостеру контрольный пакет акций, – ответила девушка, пытаясь удержать ровный тон. Она сложила руки на груди в автоматическом защитном жесте, чуть поднимая голову, чтобы удержать его прямой взгляд. – Я умею читать, Скарлетт, – злость пропитывала тональности его красивого голоса, так что теперь он казался почти угрожающим. От его привычного спокойствия не осталось и следа. Торкмунд почувствовала холодок по спине под его взглядом. – Это всё? Ты так планировала объяснить мне всё происходящее? – В мои планы не входило то, что ты узнаешь об этом от кого-то другого. – Очень жаль, потому что это было первым, что я услышал, едва мой самолёт успел приземлиться в Нью-Йорке, – его ладони уперлись о стол, и он наклонился над ним, смотря прямо в её глаза. – Я ехал к тебе через весь долбанный город, чтобы услышать хоть какое-нибудь вразумительное объяснение. Скарлетт сдержала порыв отступить на шаг назад от стола, снова чувствуя пульсирующую боль в висках. – Я больше не могу и не хочу бороться за то, что всё равно не смогу удержать, Гарри. Это моё решение. Гарри непонятливо нахмурился, внимательно всматриваясь в её лицо. Он не поверил ни слову из того, что она сказала, это было чётко видно на его лице. – И почему я узнаю об этом последним? – спросил он. Скарлетт смотрела в его глаза, думая лишь о том, что она рассчитывала на разные варианты развития событий, но точно не на то, что происходило сейчас. Ей хотелось подойти к нему, обнять его, снова почувствовать уже привычное спокойствие и чувство защищенности от его присутствия. Вместо этого, она чувствовала лишь стягивающее всё внутри в тугой узел напряжение. Страшнее всего, Скарлетт чувствовала исходящую от него опасность. – Черт возьми, если тебе плевать на доверие между нами в наших личных отношениях, тогда я напомню, что я всё ещё твой адвокат. Я всё ещё веду твоё дело. Он оттолкнулся от стола, поворачиваясь к двери. Его широкая ладонь зарылась в волосы, ероша их. – Как минимум поэтому я должен был узнать это от тебя, – уже более спокойно закончил он, всё ещё не поворачиваясь, чтобы посмотреть Скарлетт в глаза. – И не после того, как всё это случилось, а до. – Ты ведь знаешь, что мне не плевать. – Я не знаю, Скарлетт, – он резко перебил её, оборачиваясь. – Ты представляешь, как всё это выглядит со стороны? У тебя было время, чтобы рассказать мне об этом, посвятить меня в свои планы. Но ты молчала, и едва я успел улететь из Нью-Йорка, ты пошла к Фостеру. – Ты не понимаешь… – она покачала головой, стойко выдерживая его взгляд. – Так может ты попытаешься мне объяснить? Скарлетт с силой сжала пальцы на своих предплечьях, всё ещё чувствуя боль в мышцах чуть ниже локтя. Она прекрасно знала, что скажи она ему сейчас истинный мотив её действий, она бы только усугубила и так пугающую её ситуацию. Она бы отрезала самой себе все пути отступления. Скарлетт знала, что Гарри не смог бы всё это просто так оставить. Это было бы выше того, что его гордость позволила бы ему сделать. А поэтому она подняла голову, снова встречаясь с ним взглядом, и глубоко вдохнула, перед тем как повторить: – Я больше не хочу во всём этом участвовать. Ему нужны акции, мне – моя свобода. Мы оба получили то, что хотели. Стайлс устало выдохнул, засунув руки в карманы брюк. Злость на его лице медленно трансформировалась в усталость и раздражение. – Скарлетт, – начал он, и Торкмунд уловила в его взгляде разочарование. – Ты плохой лжец. А я ненавижу ложь больше всего на свете. Он отступил на шаг назад, всё ещё удерживая её взгляд. И в тот момент, когда он снова повернулся к двери, Скарлетт поняла, что он больше не собирается задавать никаких вопросов. – Ты уходишь? – сдавленно спросила она, обойдя стол и ступая шаг за ним. – Я не вижу смысла в нашем разговоре, если ты дальше собираешься мне лгать, – он повернулся через плечо, и Скарлетт снова поймала усталый взгляд его зелёных глаз. – Ты можешь решать сколько тебе будет угодно, но пока я всё ещё часть всего этого, акции Алтон Архитектс будут твоими. Можешь подарить ему их после развода, если тебе так сильно хочется, но я не позволю тебе сделать эту ошибку сейчас. – Гарри, пожалуйста, – она ступила ещё один шаг вперёд, покачав головой. – Послушай… – Скарлетт, я слушал, – устало выдохнул он. – Я не понимаю, что случилось, и я не понимаю, почему ты мне лжешь сейчас. И это выводит меня из себя. Поэтому, если ты вдруг не собралась сказать мне правду, я не думаю, что нам стоит продолжать этот диалог. – Отдать акции было моим решением, – уверенно сказала Скарлетт, останавливаясь в метре от мужчины. – Ты не имеешь права откатывать сделку без моего разрешения. – Мне плевать, – резко ответил он, удерживая её прямой взгляд. – С твоим разрешением или без, я сделаю это. У тебя было всё грёбанное время в мире, чтобы рассказать мне о своих планах, поэтому если ты не доверяешь мне, я в праве вести себя точно так же по отношению к тебе. Скарлетт чувствовала медленно заливающую её грудную клетку злость. Эта эмоция была заразной. Всё то, что она планировала, катилось к чертям. – Я не авторизую откат, – сказала она, цепляясь за последнее, что у неё осталось. – Удачи с этим, – саркастически ответил мужчина, потянувшись к дверной ручке. Скарлетт охватила его предплечье пальцами, пытаясь вернуть его внимание к себе ещё на несколько секунд. Но она даже не успела озвучить свою просьбу, как он охватил её запястье, чтобы убрать её руку со своей. – Нет, Скарлетт. Этот разговор закончен. Она убрала руку, удерживая его прямой взгляд. Скарлетт с силой сжала челюсти, отступая назад. В тот момент, она не чувствовала ничего, кроме злости, приглушившей голос здравого смысла. И поэтому, когда Гарри открыл двери её кабинета, она так и не сказала ни слова. Он молча покинул её офис, и Скарлетт смотрела ему в след, чувствуя как её последние надежды рушатся будто карточный домик. В её долбанной жизни всё всегда шло не по плану. Но она, кажется, уже привыкла.

***

Гарри потребовалось полдня, чтобы подготовить все необходимые документы. Он прекрасно знал, что действительно нужно Фостеру, и пока что это было единственным его преимуществом. Действовать нужно было быстро, у него была всего лишь одна попытка откатить сделку. Стайлс в очередной раз пересмотрел финальную копию договора, пытаясь закрыть его от всех возможных лазеек. Он снял свои очки, устало потирая собственные глаза, когда в его кабинет без стука вошла Айрис. – Что случилось в Вашингтоне? Весь офис на ногах. Все шепчутся о том, что ты в ужасном настроении. Гарри открыл глаза, встречаясь с ней взглядом. – Пока меня не было, Скарлетт слила контрольный пакет акций Фостеру, – лишенным чувств голосом сообщил он, откидываясь в своём кресле. Айрис застыла на полпути к его столу, непонятливо всматриваясь в его лицо. – Что? – У меня нет сейчас времени на объяснения, можешь спросить у неё, если тебе интересно, – устало ответил он, снова прижимая подушечки пальцев к глазам. – Поэтому, если ты здесь не для того, чтобы помочь мне с финальным вариантом сделки, я бы предпочёл переварить всё происходящее в одиночестве. Гарри услышал, как Айрис всё же сделала несколько шагов вперёд, огибая его стол. Её пальцы потянулись к лежащему на столе договору, и она перехватила его, медленно перелистывая страницы. – Идея хорошая, – кивнула она спустя несколько минут, вернув документ в папку. Стайлс перехватил её взгляд, когда она сложила руки на груди, упираясь бедром о стол. – Но это слишком много жертв с нашей стороны. – Ты ведь знаешь, что я бы ни за что не пошёл на это, если бы не случившееся сегодня, – ответил Гарри, и Айрис лишь коротко кивнула в ответ. Она перевела задумчивый взгляд на Нью-Йорк за окном офиса, молчаливо всматриваясь в огни ночного города. – Она сказала тебе зачем? – Сказала, что устала и не хочет бороться за то, что всё равно не сможет удержать, – Гарри повторил слова Скарлетт, и Паркер усмехнулась, выдохнув тихое: – Враньё. Стайлс прикрыл глаза, так ничего и не сказав в ответ. Ему нужно было забыть о Скарлетт и о собственной злости на ближайшие несколько часов. Иначе всё это свело бы его с ума. Тишина в офисе вдруг прервалась монотонным шумом, заполнявшим коридор, когда его секретарь открыла дверь, тихо постучав по ней перед этим. – Мистер Фостер ожидает вас во втором конференц-зале. Айрис повернулась к нему, удивлённо перехватывая взгляд мужчины. – Ты хочешь сделать это сейчас? – У нас нет времени, – спокойно ответил он, поднимаясь с кресла. – Чем раньше всё это закончится, тем лучше. Айрис озадаченно наблюдала за тем, как он подхватил папку с договором и направился к двери. – Гарри, – она позвала его, и он повернулся через плечо, перехватив её взгляд, – удачи. Он коротко кивнул, и сделал шаг вперёд, оставляя Паркер в тишине собственного кабинета. У Стайлса не оставалось ни сил, ни желания притворяться тем, кем он на самом деле не был, поэтому когда он вошёл в конференц-зал, он лишь молча кивнул вместо приветствия, опускаясь за стол напротив Фостера. Папка скользнула по столу, оказываясь в руках мужчины напротив. – Вся доказательная база, связанная с мошенничеством в Алтон Архитектс, включая признание Мерлота, – спокойно озвучил он, когда Джейк открыл папку, пролистывая к последней странице. – В обмен на акции? – спросил Фостер, приподняв бровь. – На акции и подпись на соглашении о разводе, – уточнил Гарри. – Прямо сейчас. Он поднял глаза, перехватив прямой взгляд Стайлса. Острые уголки его губ едва заметно дрогнули, когда он закрыл папку, положив её обратно на стол. – Нет, – уверенно ответил Фостер. – Из нас двоих сейчас лишь я вправе ставить условия. Гарри улыбнулся, сложив руки в замок на столе. – Из нас двоих только тебе светит несколько лет за мошенничество, – исправил он, спокойно выдерживая его прямой взгляд. – Так что я бы на твоём месте пересмотрел приоритеты. Фостер сузил глаза, откидываясь на спинку кресла. На его лице проскользнуло раздражение и злость, и Гарри усмехнулся, заметив это. – Ты готов поставить её акции на кон, лишь бы утереть мне нос? – спросил Джейк, слегка наклонив голову. Пальцы Стайлса непроизвольно сжались от снова разжигающейся внутри злости. Фостер, очевидно, пытался им манипулировать. – Как интересно получается, она жертвует всем тем, за что боролась последний год, ради тебя. А ты потом торгуешься этим так, будто это ничего не значит. Гарри застыл, абсолютно не понимая смысл того, что только что озвучил Джейк, и тот, кажется, успел поймать искреннее удивление в его взгляде. – Так она не сказала тебе? – удивлённо спросил он, засмеявшись. – Как удивительно. Она отдала мне акции взамен на то, что я “оставлю тебя в покое”. Гарри чувствовал себя так, будто бы у него из-под ног выбили почву. Кровь отлила от его лица, и мышцы в его плечах абсолютно неконтролированно напряглись. Он задержал дыхание. – Я, конечно, человек слова, поэтому я свою часть сделки выполню, – продолжил Фостер, абсолютно игнорируя отсутствующий взгляд мужчины напротив. – Но это слишком много услуг с моей стороны, и слишком мало уступок с вашей. Стайлс прижал подушечки большого и указательного пальцев к глазам, используя эти несколько коротких секунд, чтобы прийти в себя. – Это финальное предложение, – всё же ответил он, открывая глаза. – Либо так, либо никак. Джейк тяжело сглотнул, очевидно, осознавая всю слабость собственной позиции. Он немного поднял голову, сжав челюсти. – Значит, я отклоняю это предложение, – уверенно ответил он, и Гарри лишь молча кивнул, поднимаясь со своего кресла. Он заметил удивление и испуг в глазах Джейка, который, очевидно, ожидал компромисса. Но у Гарри были абсолютно другие планы. – До встречи в суде, мистер Фостер, – спокойно сказал Стайлс, отступив на шаг назад к двери. Джейк резко поднялся с кресла, удивлённый происходящим, но Гарри лишь коротко кивнул ещё один раз, и молча покинул конференц-зал, чувствуя как неконтролируемая злость обжигает всё внутри его грудной клетки. Он не был зол на Фостера. Гарри прекрасно знал, чем закончатся все эти переговоры. Как минимум, у него было больше опыта в этом, чем у Джейка. В тот момент он был последним о чём Гарри только мог беспокоиться. Его пальцы с силой толкнули дверь в его кабинет, когда он наконец смог вдохнуть полной грудью. Он подхватил бутылку виски со столика перед диваном, забирая его вместе с бокалом на свой письменный стол. Гарри опустился в своё кресло, сделав глоток янтарной жидкости прямо с бутылки, перед тем как всё же налить немного себе в бокал. Он прикрыл глаза, чувствуя как истощаются ресурсы его собственного организма, трансформируя внезапную вспышку злости в бессилие и усталость. Ему не пришлось ждать долго. Фостер вошёл в его кабинет ровно спустя двадцать минут, хотя Гарри рассчитывал на все сорок. Уже знакомая папка упала на его стол, когда Стайл встретился с ним взглядом, отставив уже пустой бокал сбоку от себя. Пальцы Гарри открыли документ на последней странице, замечая подпись Фостера внизу соглашения о разводе. Сделка прошла успешно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.