ID работы: 3589885

Пламенный орден (Order of Fire)

Джен
R
В процессе
47
автор
Knight Aster бета
Размер:
планируется Макси, написано 332 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 228 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 10. Китайские аферисты

Настройки текста

***

      — Пожалуйста, дайте мне отсрочку! — щебетал прорицатель из одной гонконгской лавки. — Я верну всё, что задолжал!       — Мы уже давали тебе отсрочку, аферист! Где деньги?! — человек в дорогом костюме направил дуло пистолета в лоб несчастного старикашки.       — Чу-Вонг, оставь его! — раздалось из приоткрытого окна чёрного Порше. — Я сегодня в хорошем настроении. Дай ему отсрочку ещё на неделю.       Из окна вылезла рука и бросила на землю окурок. Окно закрылось, и Порше тронулся с места, оставляя причитающего старика позади.       Какая разница, как обращаться с отбросом. Это ничтожество всё равно не является настоящим прорицателем. Шарлатан, не более. И пусть радуется, что клан Ютэ Ху, настоящие охотники за нечистой силой, позволяют этому сброду кормиться от их корыта. А ведь давно бы могли сидеть за решеткой за мошенничество.       Вей Шенг — будущий глава клана, был доволен собой. День был на редкость удачным. Он собрал дань со своих овечек. Отец будет доволен.       Раздался звонок. Шенг приложил трубку к уху, и его хорошее настроение улетучилось. Улыбка искривилась злобой.       Плохие новости. Чудовищам не объяснить, что Ютэ Ху самый влиятельный подпольный клан Китая и всего востока. Монстры не чураются вылазить на эту сторону. А найти талантливых людей, действительно обладающих духовной силой или каким-нибудь даром, становится всё сложнее. Простые охотники с обычным оружием и ногтя ломанного таких ребят не стоят. А набирать людей за границей мешает Ватикан. В своё время он хорошо постарался, чтобы обрезать воздух у Ютэ Ху и оттяпать территорию у него и других, более мелких кланов. Пусть политическое положение Китая не позволяет святошам действовать открыто. Чрезмерная пропаганда тоже не приветствуется в этой стране. Однако барьер между западом и востоком они удерживают умело, стоило отдать им должное, экзорцисты — серьёзные противники, как ни крути. С ними приходится считаться. И это вызывает большие проблемы. Недавний монстр сожрал десять действующих охотников. Теперь нужно где-то искать им замену.       Если бы у них в распоряжении была сила, превосходящая человеческую. Или какое-нибудь существо, покорное воле клана. Существо? Вей Шенг снова улыбнулся. Кажется, пришло время кое-кому напомнить про старый должок.

***

      Рэй легко выпрыгнул из лодки и вдохнул полной грудью родной воздух. Да, давненько он здесь не был.       Деревня, в которой родился Рэй, располагалась высоко в горах, вдали от всякой цивилизации. Про такие места говорят «застыли во времени». Здесь всё было по старинке.       Рэй Кон добрался до своего дома уже затемно и прошел незамеченным практически для всех жителей деревни. Практически. Его заметил Ки-Ки, деревенский парнишка, один из игроков команды «Белый Тигр». Он тут же побежал рассказывать о визите редкой пташки остальным ребятам. Рэй вошел в свою хижину и бросил сумку с вещами в угол. Ребята сами притащатся, если захотят, а он устал!       Парень расстелил постель и рухнул отдыхать. Не получилось. Через полчаса он уже болтался в объятиях старых друзей и терпеливо ждал, когда те перестанут его тискать.       — Ну, вы посмотрите! — усмехнулся Ли, капитан команды. — Соизволил-таки домой заглянуть.       — А то! Должен же я навестить вас перед долгой тренировкой вдали от цивилизации, — прохрипел Кон, отчаянно пытаясь спасти свои рёбра от расплющивания. Его отпустили, и парень с грохотом рухнул на пол.       — Рэй, ты в порядке? — поинтересовалась Мао у валяющегося на полу. Ей ответили утвердительным кряхтением.       — Рэй, завтра утром зайдёшь к старейшине, он поговорить с тобой хотел, — Ли перешел на серьёзный тон. Кон тоже решил, что разговор будет очень серьёзным: старик редко зовёт кого-то к себе, обычно сам ко всем ходит. — А сейчас — отдыхай.       Друг детства ехидно подмигнул и потащил за собой других ребят. В хижине остались только Рэй и Мао.       Парень переполз обратно к себе на лежак. Девушка села рядом. Они о многом болтали, шумели и смеялись. Несмотря то, что Рэй редко появлялся в родной деревне, их отношения становились с каждым разом всё крепче.       — Послушай, Рэй, а почему ты не останешься дома? — Мао легла парню на плечо. — Вечно тебя нет.       — Разве старик не рассказывал, почему я не могу оставаться здесь надолго?       — Рассказывал. Он всё рассказал. Но я всё равно скучаю.       — Тогда пойдём со мной. Как только я разберусь со своими делами и обустроюсь в Гонконге.       — А когда ты закончишь эти свои дела?       — Не знаю. Мне нужно ещё многое сделать. Осталось немного набрать стажа, и я смогу устроиться на работу тренером в Гонконгское подразделение ВВА.       После чего дальнейшие обсуждения переросли в построение бесконечно далёких планов на будущее. Рэй больше говорил, а Мао больше слушала. Так они и уснули в обнимку.

***

      Проснулись поздно. Мао нагло спихнула парня на пол.       — Вставай, ты должен навестить старейшину! — девушка швырнула в Рэя чистую одежду, когда тот подскочил, чтобы высказать ей всё, что он о ней думает. После чего она выбежала, чтобы дать ему переодеться. Парень поспешно надел на себя чистые чёрные штаны, длинную рубаху с большими расклешенными рукавами. Чтобы собрать растрепавшиеся волосы времени уже не хватало, так что парень оставил их распущенными, только повязал налобную повязку, чтобы чёлка в глаза не лезла. Рэй спешил, не хотелось заставлять старика ждать.       Мао стояла и ждала Кона на улице, когда мимо неё пролетел вихрь с длиннющими чёрными волосами. Похоже, он и не заметил, что она ждала его. Девушка только пожала плечами и побрела в направлении своей хижины. Она бы так и шла до своего дома, если бы не наткнулась на ехидные морды своих друзей детства. Им непременно хотелось подколоть девушку по поводу того, что она провела всю ночь в хижине своего ненаглядного. Мао в долгу не осталась и от души погоняла шутников по окрестным полям. Только чересчур серьёзный Ли остался в стороне от этого безобразия. Бушующий цирк остановился только когда послышался гул приближающегося вертолёта.       — О, Вей Шенг, явился, — с явным презрением фыркнул Ки-Ки. — Не перевариваю этого высокомерного индюка!       — Тише, а то он нас услышит, — девушка приложила палец к губам.       — Очень не вовремя, — Ли поджал губы. — Рэй сейчас у старейшины, будет скандал.

***

      — Старейшина, о чём вы хотели со мной поговорить? — Рэй сел на пол, перед сухоньким старичком.       — Ну, я просто хотел повидать тебя, узнать, всё ли у тебя в порядке… и предупредить тебя. По поводу одного известного тебе дела.       Рэй кивнул. Он прекрасно знал, что это за дело.       — Послушай, в последнее время Вей Шенг…       — Часто сюда заглядывает, — все обернулись на стоящего в дверях юношу. Вей Шенг чинно прошел внутрь, озираясь на присутствующих. — А не слишком ли дерзко ты, дедуля, обращаешься с будущим главой клана Ютэ Ху? Впрочем, у меня сейчас есть куда более интересное занятие.       Шенг схватил Рэя за грудки и вздёрнул над полом.       — Попался, жалкий вор! — Шенг был несколько старше Рэя и намного его выше. — А теперь верни мне то, что ты у меня забрал!       — Я у тебя ничего не брал! — твёрдо заявил Кон. Его глаза сверкнули злобой и холодным золотом. Всё-таки мальчишка был из северной ветви Ютэ Ху.       — Поимей уважение к возрасту, Вей Шенг! — старейшина хлопнул ладонью по полу. — И веди себя прилично в моём присутствии.       Юноша фыркнул, и Рэй повалился на пол.       — Короче, я жду до вечера. Если к заходу солнца ты не отдашь мне Дригера, то…       — То что?       — Хм… эта деревня действительно особенная, мало того, что большинство её жителей потомки Ютэ Ху, так ещё и почти у каждого есть дух-хранитель. Хотя с великим Белым Тигром они не сравнятся, — Шенг хищно улыбнулся. — Я буду ждать в вертолёте.       — Мерзкий уродец! — прошипел Рэй, поправляя воротник.       — Прости, что втянул тебя в это дело, Рэй, — старейшина попытался разрядить обстановку. — Но прошу тебя, будь уверен, решение отдать Дригера именно тебе принимал не только я.       — Ну, а кто ещё?       — Это решение принял сам Белый Тигр. Ты достоин его, будь в этом уверен.       Рэй был немного в шоке от такой новости. Да, он знал, что достоин. Тигр — существо своенравное и не станет служить тому, кого считает недостойным. Он с лёгкостью ломал древние печати и ловушки и уходил от нежелательных хозяев. Даже сам Кон несколько раз сталкивался с тем, что хранитель покидал его, когда парня заносило несколько не в ту сторону. Но то, что это решение принял сам древний дух?       Рэй покинул дом старейшины, загруженный тяжелым вопросом: «Что делать?». Да, многие в этой деревне — потомки охотников на монстров, и у многих есть хранители. Пусть даже этих самых монстров большая часть действующего клана ни разу не видела. Рэй до недавнего времени тоже. Духи и призраки исключения, их около бейблэйда много пасётся, и не только. При желании и умении привидение найти достаточно просто. Хотя большинство призраков даже не способны показываться на глаза людям. Так что вреда от них, как правило, не очень много. И охотники сидят без дела. А без своего дела Ютэ Ху — лишь мафиозный клан. Это куда более приземлённое и лишенное паранормальщины определения, но легче от этого не становится.       Кон брёл вдоль деревни, загруженный своими мыслями, и не сразу заметил Ли, прислонившегося к дереву.       — Стало быть, Вей Шенг задал вам трёпку? — усмехнулся капитан команды. Рэй вздрогнул и обернулся. Ли понял, что угадал, и не стал требовать ответа. — Что он требует?       — Всё то же, — вздохнул Кон. — Только на этот раз всё хуже. Либо я до захода солнца отдаю ему Дригера, либо он со своими головорезами отбирает хранителей у всех в этой деревне.       Ли поджал губы. Это была бы очень большая потеря для всех жителей. Многие ведь действительно любят своих духов и считают их членами семьи. Духов всегда много в подобной глухомани. Однако в этой деревне их не боятся, а стараются жить с ними в мире.       — Решил, что делать будешь?       — Нет пока что, — Рэй сел на траву. Ли опустился рядом.       — Знаешь, Рэй, а ведь старейшина не сразу рассказал нам всю правду. Я тогда на тебя злился почём зря. Ну как же! Я самый старший из ребят, я в будущем буду управлять деревней. Мне должен был достаться Легендарный Белый Тигр. Да ты к тому же ещё и сбежал из деревни в неизвестном направлении.       — Ли…       — Эх, если бы я тогда знал, что за этим скрывалось. И, знаешь, сейчас я бы ни за что не пожелал бы твоей участи.       — Ага, вот ты прям мастер подбадриваний, — сарказм — главный козырь Кона и причина половины его тумаков от окружающих, но Ли только посмеялся. Он давно привык к его чувству юмора и ехидным комментариям, которые многих раздражали. Но решил продлить спектакль и подколоть приятеля.       — Ну, всё верно. Не мог же старейшина позволить шататься чёрт знает где надежде всей нашей деревни! А ты у нас птица вольная, ничем не обременённая. Вполне самостоятельная! Вот он и выгнал тебя из деревни, чтобы придурок Вей Шенг до тебя не добрался. М-да, не вовремя ты домой заглянул.       — А ты вот напрасно меня жалеешь. Старейшина мне сегодня сказал, что Дригер сам меня выбрал! Это значит, что Шенгу он служить не будет.       — Значит, ты ему отдашь?       Рэй мрачно кивнул. Ли встал и пошел домой. День только начинался, и предстояло сделать ещё много дел.

***

      Солнце медленно сползало за горы, и лес покрылся густыми тенями. Рэй не оставлял надежды выкрутиться из сложившейся ситуации. Он был уверен в том, что тигр не достанется Вей Шенгу, но был совершенно не уверен, что Дригер простит ему такой поступок и вернётся. Он потратил день, чтобы придумать хоть что-нибудь. Однако судьба приготовила для него совершенно неожиданное решение проблемы.       Чтобы добраться до поляны с вертолётом от дома Рэя, нужно было пройти через чащобу. И, когда парень вышел на поляну, солнце уже почти село. Будущий глава клана сидел у вертолёта и курил, запустив пальцы в свою светлую крашеную шевелюру. Он обратил внимание на Рэя и улыбнулся.       — Ну что, решил, мальчик?       — Я отдам тебе Дригера, но ты обещай, что оставишь нашу деревню в покое!       — Обещаю.       Кон протянул ему деталь волчка с изображением Белого Тигра. Вей Шенг взял ее и придирчиво осмотрел её.       — Отлично! Наконец-то великий Бьякко у меня, — щёлкнул пальцами, и из вертолёта вылезли несколько человек явно гангстерской наружности. — Мальчики, пробегитесь-ка по деревне и соберите все печати духов. Все до одной. И пошевеливайтесь, я устал.       — Эй, ты же обещал! — возмутился Рэй.       — Я не понял, а что этот мусор здесь делает? — блондин развёл руками и обернулся к своим головорезам. Те вымученно посмеялись. — Ребята, вынесете его подальше с моих глаз, а если будет брыкаться, прострелите ему голову.       Рэй обиделся, но в одиночку против шести человек с огнестрелом — глупо. Мафиози двинулись в сторону Кона, чтобы скрутить его, но тут кусты затрещали, и на поляну вылезли уже знакомые Рэю твари.       — М…монстры! — ахнули мафиози. Они впервые видели чудовищ, отчего и отшатнулись на несколько шагов назад.       — Что они тут делают?! — Вей Шенг полез в карман и достал оттуда бумажные амулеты. В отличие от своих головорезов, он уже участвовал в настоящей охоте на монстров. Но таких существ он никогда не видел прежде.       Мафиози, не задумываясь, открыли огонь по противнику. Твари дёргались, шипели, но продолжали атаковать. Амулеты, заряженные духовной силой, работали намного лучше. Всего трёх штук хватало на одну тварь.       Рэй укрылся под вертолётом. Без оружия и Дригера от него мало пользы. Сверху что-то ударило. Кон выглянул и обомлел. Понял, что влип по полной. Огромный монстр с шипами по всему телу просто поднял вертолёт своими лапищами.       — Вот ты и попался, мальчишка! — прохрипел монстр и поморщился. На его глазу зияла довольно свежая рана. — Я хотел убрать тебя без свидетелей, но никто ведь не удивится, если где-то в горах пропадёт кучка человечков.       Вертолёт отлетел в сторону и разбился ниже по склону. Айдатроуз просто швырнул его. Его внимание привлёк предсмертный вой Тени. Вей Шенг и компания расправились со всеми. Пули хоть и не сразу, но брали их. Сарбарос рассмеялся.       — Ну, надо же, какие боевые людишки попались, ну ничего страшного. Тени — это просто животные, можете играть с ними сколько хотите, — он хлопнул в ладоши, и из леса влезло ещё с десяток таких тварей.       Рэй тем временем попытался убежать. Несколько шипов вонзились в землю недалеко от ноги юноши, но он успел прыгнуть в кусты.       Айдатроуз бросился в погоню, оставив Вей Шенга сражаться с Тенями.       Монстру, несмотря на внушительные габариты, удалось быстро догнать парня в лесу. Он сбил его с ног, и парень скатился вниз по склону. На этот раз Сарбарос решил не тянуть и прикончить мальчишку сразу. Он замахнулся кулаком, чтобы размазать паренька по земле одним ударом. Шипастая лапа вспорола землю.       Рэй висел на руках человека с длинными белоснежными волосами и неестественно чистыми золотыми глазами с вертикальными зрачками. Парень сразу узнал в нём Дригера, никто иной это быть не мог.       — Э-эх, и когда ты перестанешь влипать в неприятности по пустякам? — лениво поинтересовался Тигр. — Вот каждый раз ты в самое пекло лезешь, жить надоело, а?       — Да, немножко тут заскучал, — ехидно фыркнул Рэй.       Дригер поставил парня на ноги и обернулся к противнику. Сарбарос атаковал тигра ударом шипастой руки. Хранителя отбросило в сторону, но он легко приземлился на ноги.       — И это всё? — разочарованно вздохнул великий дух. — Ты не стоишь того, чтобы я, Бьякко, марал об тебя руки. Рэй, он твой. Моя сила в твоём распоряжении.       — А-а я справлюсь? — Кон был слегка ошарашен таким заявлением.       — А этого я не знаю, — хмыкнул Дригер. — Расправишься с ним — так и быть, останусь с тобой, нет — уйду. Докажи, что достоин меня.       Рэй вздохнул и принялся шарить по карманам в поисках того, что могло бы послужить оружием и вместить в себе силу Белого Тигра. Ведь волчок без одной детали он оставил дома. В рукаве обнаружился длинный складной нож, который он когда-то отобрал у Кристиана. Как он здесь оказался? Неважно. Этого достаточно, чтобы сражаться.       — Дригер, мне нужна твоя сила в этом ноже.       Дригер хмыкнул и переместился в нож. Посеребрённая сталь покрылась зелёными искрами. Парень встал в боевую стойку.       Айдатроуз снова атаковал, на этот раз двумя руками. Рэй отпрыгнул в сторону, оттолкнулся от ствола дерева, пригнулся, пропуская над головой шипы и полез наверх. Сербарос просто сломал ствол дерева, на которое взобрался парень. Он швырнул дерево вверх, но Кон успел спрыгнуть и нанести режущий удар в плечо монстра. Способность духов — увеличивать физическую силу хозяина, сыграла в этой поединке козырем. Удар молнии прошел по чешуйчатой коже.       Айдатроуз отбросил от себя парня и бросился наутёк, зажимая рукой кровоточащую рану. Рэй опустился на землю, чтобы отдышаться. Дригер снова предстал перед ним в человеческом облике.       — Хех, значит ты, наконец, соизволил поговорить со мной по душам? — Кон усмехнулся. Было забавно осознавать, что все эти года великий дух был способен принимать человеческий облик, но почему-то предпочитал играть в молчанку.       — Ну, думаю, время пришло, так что, слушаю твои вопросы.       — Чем тебе Вей Шенг не угодил? И зачем тебе, Великому Бьякко, вообще понадобилось делиться своей силой с людьми, искать контрактора?       — Эх, задал же ты мне задачку, — Тигр почесал когтями в затылке. — Ютэ Ху — это очень древний клан охотников на чудовищ, орудовавших в мире людей. Однажды основатель клана пришел ко мне с намерением победить меня. Я не люблю бесполезных людей, но парень обладал просто чудовищным энтузиазмом. Вот я и решил дать ему шанс.       — И?       Дригер вздохнул и сел рядом.       — Ну, он меня не разочаровал. Я верой и правдой служил главам клана на протяжении многих сотен лет. Это продолжалось до тех пор, пока однажды в Китай не пришел японский ронин. Не помню, что Ютэ Ху с ним не поделил, но он сумел одолеть главу клана в честном бою, даже с учётом моей силы. После этого глава клана озлобился и стал пытаться найти мерзавца и отомстить ему. Но ронина и след простыл. С тех пор всё пошло под откос. Новые главы клана переняли его агрессивный стиль управления. И мои отношения с кланом начали портиться. Я стал передавать свою силу побочным ветвям. Пока не осел в твоей деревне. А Вей Шенг унаследовал всё ту же агрессивную манеру управления. Всё такой же самовлюблённый, разбалованный, властолюбивый мальчишка, как и его предки. И когда его отец начал давить на нас, требуя передать ему мой сосуд, старейшина решил передать сосуд кому-нибудь более подходящему. Выбор пал на тебя, когда твои родители погибли под лавиной. Старейшина хотел, чтобы хоть кто-то за тобой присматривал.       — И поэтому вы решили выгнать меня из деревни? — Рэй недоверчиво посмотрел на хранителя.       — Сначала мы не собирались так поступать. Но нынешний глава клана и его сынуля сильно уж расстарались. Оставлять тебя здесь было просто опасно для здоровья. Да ты и сам это почувствовал сегодня.       — Хорошо. И последний вопрос. Это ты всунул мне нож Кристиана в карман?       — Хвостом чуял, беда будет. Ты вылетел как пуля из дома. Всё забыл. Всё оставил. Даже мой сосуд забыл. Пусть ты и забрал деталь, но остальное благополучно оставил. Пришлось подсуетиться. И за что мне такой идиот достался!       — Не держу! — обиженно фыркнул Кон.       — Идиот, — повторил дух, качая головой, и на его лице растянулась клыкастая улыбка. — Зато мой собственный. И не строишь из себя не пойми что.

***

      Тварь упорно тянула Вей Шенга щупальцами за ногу в свою зубастую пасть. Будущий глава Ютэ Ху упорно упирался своему поеданию, вцепившись в корягу. Всё его люди погибли. Тварь тоже осталась одна. Однако расстановка сил была всё же неравной. Существо было очень живучим, и Вей Шенг попросту выдохся и растратил большую часть своих амулетов. Юноша понимал, что скорее всего он не сможет вырваться из захвата, и это его конец. Но тут случилось очень неприятное «вдруг».       Из леса вышел Рэй. Живой, зараза. А он так надеялся, что его тот громила сожрёт. Кон сел на корточки перед Шенгом и противно-мило улыбнулся.       — Вей, у меня есть к тебе деловое предложение.       — Тц!       — Я спасаю твою шкуру, а ты оставляешь в покое меня и всех в деревне.       — Зараза!       — Это значит «нет»? Ладно, бывай.       Рэй встал, отряхнул штаны и развернулся в сторону деревни. Тень почуяла, что противников не прибавилось, и потянула на себя добычу с удвоенной силой. Коряга начала вырываться из земли.       — Э-эй! Рэй, стой! Я согласен, согласен.       Рэй вздохнул и остановился.       — Дригер, сделаешь одолжение? — попросил он воздух.       Бьякко мягко приземлился на землю в человеческом обличии. Глаза Шенга полезли из орбит, а нижняя челюсть поспешила поздороваться с грунтом. Тигр поднял руку, и в когтистой ладони заискрили молнии.       Один удар, и Тень с визгом обратилась в прах. Дух подошел к своему хозяину, встрепал ему волосы, из-за чего мальчишка надулся и замахнулся на него, тигр только подёргал звериными ушами и исчез.       Ошарашенный таким лояльным поведением древнего духа, Вей Шенг с трудом поднялся на ноги и тут же пошатнулся от усталости. Рэй вернулся на несколько шагов назад. Он взял будущего главу под руку, и так вдвоём они направились в деревню.

***

      Рэй собирался обратно. Провожать его пришла вся деревня.       — Не знаю, во что ты там ввязался, приятель, — Ли похлопал Кона по плечу. — Но будь осторожен.       — Ага.       Мао просто прилипла к нему и не хотела отпускать.       — Рэй, — старейшина деревни подошел к толпе провожающих. Парень обернулся, и старик продолжил. — Я смотрю, вы с Дригером во всём разобрались? — старик дождался, когда парень утвердительно кивнул, и достал из-за пазухи солидную стопку бумажек. Это были бумажные талисманы охотников на монстров. Их сделал Вей Шенг, который сейчас отлёживался в доме старейшины.       — Это мне? — удивился Рэй. — Очень любезно с его стороны.       Старейшина только покачал головой.       — Он не так плох, как кажется на первый взгляд.       Рэй кивнул и принял подарок. Нож Кристиана он тоже решил оставить при себе. Посеребрённый нож оказался весьма действенным против их нынешних противником.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.