ID работы: 3597292

Сайлент Хилл

Bleach, Сайлент Хилл (кроссовер)
Джен
G
Заморожен
6
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2. Информация о Сайлент Хилл.

Настройки текста

POV Хичиго.

Комната Ичиго. Время: 06:50

      - Хичиго, просыпайся! – постучал Король по дверце шкафа. Я лениво потянулся и открыл дверцу. Ичиго уже был одет в школьную форму. Значит он сейчас позавтракает и потащит меня к безумной шляпе.       - Угу, встаю. – Спрыгнув с полки, я взял футболку и джинсы Короля и начал переодеваться. Куросаки тем временем пошел завтракать. «Добро пожаловать в Сайлент Хилл». Не могу выбросить из головы сон и название этого городка или измерения. Может Урахара-сан знает? Надо расспросить его об этом Сайлент Хилле. Одевшись, я спустился на первый этаж, где уже завтракал Ичиго. Я бы сам не отказался вкусно поесть, но тут я живу втайне от семьи Короля, так что ем я только у Безумной шляпы и то готовлю там сам. Мало ли что. Вдруг я отравлюсь от их похлебки. Втихаря пройдя мимо кухни я зашел в прихожую, обулся, тихо открыл дверь и вышел на улицу. Постояв под палящим солнцем ещё некоторое время, мы с Королем отправились к магазинчику шляпы в полоску.

***

Магазин «Урахара». Время: 7:55

      - О, Куросаки-сан, Широсаки-сан! Рад вас видеть! – заверещал хозяин магазинчика сладостей. Блять, он за эту неделю меня сильно задолбал! Чтоб ты подавился своими сладостями и сдох!       - Доброе утро, Урахара-сан. Принимайте, - указал на меня Король. За что мне этот АД? – а я пошел. Веди себя хорошо, Хичиго! – погрозил пальцем Ичиго. Он чё совсем ахуел? Я ему 5-летний ребенок? Надо было ещё раньше утащить его во тьму и проломить ему череп.       - Да понял я, понял. Топай уже. – Фыркнул я и отправился на кухню готовить завтрак. Ичиго улыбнулся, попрощался с Урахарой и отправился в школу. Приготовив рис с котлетой, я позавтракал, помыл посуду и подошел к Урахаре. Тот перебирал какой-то товар, который ему поставляют из «Общества Душ».       - Урахара-сан, можно вас спросить? – «Шляпа в полоску» повернулась в мою сторону и удивленно таращилась на меня. Чё, уже спросить нельзя?       - Конечно, Широсаки-сан. – более спокойно, а не вереща ответил он. Так-то лучше.       - Пойдемте присядем. - Тот кивнул, и мы направились к небольшому столику. Сев напротив «Полосатой шляпы», я продолжил. – Что такое Сайлент Хилл? – глаза «шляпы» стали как два блюдца.       - Зачем вам это знать, Широсаки-сан? – надо блин! Тупой вопрос, конечно, «Полосатая шляпа».       - Просто где-то услышал вот и интересно стало что это за место.       - Хорошо я Вам расскажу. – Я поудобнее сел и начал слушать Урахару-сана. – Сайлент Хилл в переводе означает «Тихий Холм». Сайлент Хилл – это альтернативное измерение, наполненное различными видами монстров. Всё измерение окутано туманом. Раньше там жили люди, но после придуманного «апокалипсиса демонов» все жители сошли с ума. Начали обвинять что все люди вокруг демоны. Сжигали первого попавшегося человека на костре, как ведьм в древние времена. Из-за этого город пал в отчаяние и из-за частых пожаров сгорел.       - А из-за чего начался этот «апокалипсис демонов»? – перебил я «Шляпу».       - Из-за дочери одной религиозной женщины Далии. Ее по-моему звали Алесса. Алесса была школьным изгоем и все сектанты были убеждены, что девочка – демон. Они попытались «очистить» её огнем. Во время ритуала девочка получила сильные ожоги, но выжила. После Алесса разделила себя на две половины: самую светлую в виде новорождённой девочки она оставила в поселение душ - Руконгае. Её темная половина продолжала терроризировать город, создав некое подобие альтернативной реальности. Так и создалось измерение Сайлент Хилл.       - Значит, это всё из-за темной половины Алессы?       - Да. – Вздохнул Урахара.       - Какая история… - Промычал я. Видимо именно эта Алесса и зовет меня помочь ей. Но почему я? Почему она не зовет свою светлую сторону? Светлая сторона! – А где сейчас светлая сторона Алессы?       - Светлая сторона? Насколько я знаю её удочерили и назвали Шерон.       - Ясненько. – Я вздохнул и встал напротив «полосатой шляпы». А если светлая сторона Алессы уже в Сайлент Хилле, то тогда зачем она зовет меня помочь им? Ничего не понимаю.       - Широсаки-сан? – вопросительно посмотрел на меня «шляпа в полоску». – Вы в порядке?       - Да. Пойду прилягу. – Урахара кивнул. Я направился в комнатушку и лег на футон.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.