ID работы: 3655772

Мисс Грейнджер?

Джен
PG-13
Завершён
8753
автор
Размер:
205 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
8753 Нравится 1458 Отзывы 3614 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
С Лавандой Браун у Гермионы дружеские отношения не сложились. Все было нейтрально, на уровне привет-пока, спокойной ночи. С Лавандой было скучно. Девочка, казалось, полностью оправдывала стереотипный образ блондинки. Да и с другими однокурсницами Гермиона близко не сошлась. Впрочем, от недостатка общения она не страдала. Ей с лихвой хватало Парвати и ее сестры, временами присоединяющейся к их компании. К тому же Грейнджер часто встречала Падму в библиотеке, куда Парвати было не затянуть, если не было насущной необходимости. Зато Парвати с удовольствием листала «Ведьмин еженедельник» и каталоги мадам Малкин, выискивая в них модные новинки. Гермиона покопалась в своем сундуке и отдала индианке несколько номеров «Вог» и других подобных журналов. Маггловская мода произвела на Парвати неизгладимое впечатление. Откуда у Гермионы завалялись эти журналы, она и сама не знала. Видимо, мамиными стараниями. Та не отчаивалась и старалась привить дочери любовь к красивым платьям. Дочь только фыркала. Нет, она признавала, что некоторые наряды смотрятся на моделях совсем неплохо. Вот только сама Гермиона модельной внешностью не обладала. Конечно, ей было только двенадцать и было рано судить. Но некоторые выводы сделать было уже можно. Она была худенькой и совсем не высокой. И глядя на мать, которая едва достигала пяти футов и четырех дюймов, Гермиона полагала, что с возрастом это не изменится. Ну хоть зубы удалось подкорректировать еще в Салеме, и то хорошо. Несколько раз Парвати заставала взмыленную Гермиону ранним утром, когда та возвращалась с пробежки. Поинтересовавшись, чем подруга занимается по утрам, Парвати выслушала короткую лекцию о пользе спорта и бега для здоровья и внешности. Хмыкнув, индианка решила, что для ее здоровья и внешности лишний час сна будет куда полезнее. Гермиона немного лукавила. С некоторых пор программу утренней разминки пришлось существенно переработать. Зарядили холодные дожди и бегать по раскисшему полю стало решительно невозможно. Так что пробежки были перенесены в пустынные коридоры малоиспользуемых частей замка. И, само собой, совершенно случайно, эти коридоры приводили Гермиону к запертой двери на третьем этаже. В первый свой визит, Гермиона не заходила внутрь. Зато она проверила дверь всеми ей известными сканирующими заклинаниями. Парочку она даже специально выучила для такого случая. И девочка очень удивилась, не обнаружив никакой следилки. Это была просто дверь, которая открывалась банальной Алохоморой. Конечно, может Великий маг и наложил на дверь какие-то хитрые заклинания, которые простой школьнице не обнаружить. Но Гермиона все-таки надеялась, что хоть след чар она бы заметила. С другой стороны, пса же кормит Хагрид. Так что смысл вешать следилку, которая будет срабатывать по нескольку раз в день? Да и если этот коридор — ловушка для темного лорда, то не стоит его отпугивать прямо с порога.  Но все-таки это удивляло. А как же ученики? В то, что никто не проберется посмотреть на таинственную комнату, Гермиона не верила. Конечно, если не отходить от двери дальше пары ярдов, то это вполне безопасно. Но все же… Хотя, подумала Гермиона, может, она мыслит не теми категориями? С безопасностью в Хогвартсе вообще были серьезные проблемы. Взять тот же квиддич, неудачный полет Невилла, лестницы с исчезающими ступеньками. Похоже, волшебники воспринимают такое как должное. Черт, да возле школы лес, полный опасных тварей. И никого это не беспокоит. Следующим утром Гермиона решилась войти в обитель цербера. Стоя возле двери, Гермиона разбрасывала по комнате сканирующие чары, стоически стараясь не обращать внимания на брызжущего слюной пса, который рвался с цепи в паре ярдов от нее. Тот от подобного пренебрежения, похоже, взъярился еще больше. Стены были чистыми, а вот на люке следилка обнаружилась. "Ну, какая-то логика в этом есть — подумала девочка. Если кто-то пройдет мимо цербера, то директор тут же об этом узнает".  — Спокойно, милый щеночек, — Гермиона наконец обратила свое внимание на собаку, — хочешь вкусную косточку?  Пес, разумеется, не ответил, продолжая рычать и натягивать цепь.  — Что ж ты такой нервный? — воздохнула девочка и полезла в сумку. - Вот, держи, — Гермиона бросила церберу окорок. Цербер недоверчиво обнюхал угощение левой головой. Не обнаружив ничего подозрительного, он схватил окорок пастью. Крепкие челюсти мигом разгрызли кость. Пес проглотил мясо и облизнулся. Две другие головы при этом не переставали рычать, уставившись на Гермиону.  — Пока, песик. Я еще зайду. Мячик тебе, что ли, принести, чтоб ты тут не скучал? — Гермиона вышла за дверь и побежала в гостиную. Девочка старалась навещать цербера если не каждое утро, то через день. И каждый раз приносила ему кусок сырого мяса. Запас продуктов, хранящийся в стазисном шкафу сундука, стремительно таял. Вообще-то, это мясо Гермиона приберегала для себя. Пуме иногда хотелось погрызть вкусненького. По прикидкам, запаса ей должно было хватить на год. Но такими темпами он закончится к Рождеству. Можно было бы попробовать достать мяса на кухне, но не привлечет ли лишнего внимания девочка, таскающая с кухни мясные продукты в промышленных масштабах? Это же не пирожные. Давала ли прикормка собаки какие-то результаты? Гермиона оптимистично считала, что цербер рычит на нее уже не так злобно. Хотя, может, она просто привыкла. Один из октябрьских дней ознаменовался для Гермионы двумя событиями. Первое — у Падмы и Парвати сегодня был день рождения. Выяснился этот факт предыдущим вечером. Поэтому у Гермионы было немного времени на поиск подарков. В конце концов, она покопалась в том, что, за неимением лучшего определения, называла своей шкатулкой драгоценностей. Собственно драгоценностей там практически и не было. Зато нашлись две заколки для волос, приобретенные в Мексике. Гермиона решила, что они подойдут. Не слишком дорогие, но и не дешевка. Не одинаковые, но немного похожие. Подумав, Гермиона нанесла на заколки руны и довольно простые чары. Теперь заколки создавали легкий водоотталкивающий щит. Для английской погоды — вполне актуально. Судя по реакции сестер, с подарком она угадала. Правда, те выразили недовольство, когда узнали, что у самой Гермионы день рождения был еще в прошлом месяце, а она им не сказала. Второе событие было не столь радостное. Гермиона сидела за обеденным столом в большом зале. В какой-то момент она отвлеклась на реплику Парвати. Вернувшись к еде, девочка почувствовала, что руку, протянутую за кубком с соком, что-то кольнуло. Недоуменно уставившись на руку, Гермиона заметила, что маленький камешек на колечке изменил цвет на тускло-желтый. Про купленный в Бостоне определитель зелий она уже и забыла. Поначалу, девочка старалась незаметно проверять еду заклинанием. Но попыток чем-то ее опоить не предпринималось, так что Гермиона уняла свою паранойю. Видимо, зря. Но кому нужно ее травить? Желтый цвет означал потенциально опасное зелье неясного назначения. Не любовное, не подчиняющее, не яд. Гермиона задумчиво убрала руку от кубка и незаметно осмотрелась по сторонам. На нее никто не обращал внимания, но близнецы Уизли временами бросали выжидающие взгляды. Понятно. Очередная их шуточка. До этого дня Гермиона счастливо избегала внимания экспериментаторов от зельеварения. И надеялась, что так будет и впредь. Манера близнецов подсовывать первокурсникам конфеты с сомнительным содержимым Гермиону пугала. В то, что юные шутники могли предусмотреть все побочные эффекты своей продукции, верилось слабо. Гермиона считала, что когда-нибудь они испытают очередной свой прикол на ком-нибудь, у кого будет аллергия или атипичная реакция на используемые компоненты. И хорошо, если дело не закончится трупом. То, что к неизученным зельям нужно относиться очень осторожно, а правила безопасности написаны кровью, девочке накрепко вбили в голову в Салеме. Гермиона доела свой обед, не притронувшись к напитку. Немного состава она сумела отлить в стеклянную колбу. Вечером Гермиона заперлась в сундуке и приступила к экспериментам с образцом жидкости. Фанатом зелий она не была, зато в рунах разбиралась неплохо. Достав с полок несколько толстых справочников, она отыскала схемы стационарного анализатора. Сделать такой артефакт самостоятельно Гермиона не смогла бы. Но если взять самую простую рунную схему из всего набора, убрать из нее очищающие чары, немного переделать и расчертить полученным результатом лист пергамента… В общем, через пару часов работы вышел грубый одноразовый анализатор. Пролив на пергамент несколько капель образца, Гермиона стала ждать результата. И он появился довольно быстро. На свободном пространстве пергамента проявились строки с описанием примерного состава зелья и ожидаемого эффекта. Правда результат был так же написан рунами — блок переводчик Гермиона безжалостно выбросила. Но чтение рун давно не было для девочки проблемой. Зелье было не такое уж страшное. Судя по всему, оно должно было что-то сделать с волосами принявшего. То ли поменять цвет, то ли структуру, то ли вообще превратить в перья. Эффект должен был продлиться несколько часов. Ну-ну. Это довольно безобидно, но, в принципе, от такого можно и облысеть. Ну что ж. Ее месть будет ужасной, решила Грейнджер. И очень скорой. На следующий день Гермиона приступила к осуществлению своего коварного плана. Ей удалось незаметно подобрать по паре волос с воротников близнецов. Гермиона убрала каждый из них в отдельный бумажный конверт. Кольцо, вновь кольнувшее руку за ужином, убедило ее, что ее план — правильный, а ответ — симметричный. Вечером девочка приступила к выполнению ужасного темномагического ритуала в своем сундуке. Объектами ритуала выступали волосы близнецов и две склянки с обычными чернилами, синими и фиолетовыми. Предметы были заключены в пентаграмму, по углам которой были вписаны загадочные символы. Впечатление от ужасной темной магии портило то, что пентаграмма была едва десятидюймового размера. А страшные символы представляли собой всего десяток рун. Гермиона поместила по волоску в каждую чернильницу и пробормотала короткую фразу на латыни. Мстя свершилась. Утром, устроившись с книгой у камина, Гермиона стала свидетелем фееричного явления неодинаковых близнецов Уизли народу. Один из них щеголял ярко-синей шевелюрой. А второй — волосами насыщенного фиолетового цвета. Кто из близнецов был Фредом, а кто Джорджем — девочку не интересовало. — Миленько, — прокомментировала Гермиона, — Решили сменить имидж? Действительно, теперь вас сложно перепутать. Поздравляю. Захлопнув книжку, девочка подхватила под руку спустившуюся из спален Парвати и отправилась на завтрак. В следующие два дня никаких попыток себя отравить Гермиона не заметила. Да и шутки над другими студентами прекратились. Близнецы пропадали где-то в своей подпольной лаборатории. Наверное, пытались выяснить, чем их опоили. Или изобрести шампунь, способный смыть волшебную краску. Тщетно. Закон контагиона так не работает. После обеда Гермиона отловила близнецов на выходе из Большого зала. — Мистер и мистер Уизли. Так случилось, что мне известен секрет успеха вашего, хм, стилиста. Вопрос в том, довольны ли вы его работой? — Мой фиолетовый брат Джордж… — Да, мой синий брат Фред? — Постой, ведь это я — Джордж... — Не важно. Честно говоря, шутка выглядела натянуто. — Я думаю, нам стоит узнать… — …что может нам рассказать… — …эта юная леди. Близнецы вопросительно посмотрели на Гермиону.  — А что я буду с этого иметь? — спросила Гермиона.  — А чего бы ты хотела, Грейнджер? — хором спросили близнецы.  — Вопрос в том, чего бы я не хотела. А я не хотела бы обнаруживать в своей еде и в своих напитках результаты вашего творчества на ниве зельеварения. Если мы на этом договоримся, то мне кажется, что ваши волосы приобретут естественный цвет к вечеру.  — Мой дорогой брат Дрэд… — Да, мой уважаемый брат Фордж?  — Мне кажется,..  — …что это не очень выгодное…  — … соглашение, поскольку…  — … мы ничего полезного…  — … не приобретем.  — Ладно. Давайте так — я расскажу вам, как повторить такой фокус. А взамен ни я, ни сестры Патил никогда не станут объектами ваших экспериментов. Соглашайтесь, вы ничего не теряете, даже наоборот. К тому же, в школе для вас остается еще несколько сотен подопытных. Близнецы переглянулись.  — Мы думаем, что мы…  — …обдумаем это интересное предложение…  — … и согласимся.  — Договорились. Ждите после ужина в гостиной. На ужин близнецы пришли в естественных цветах. В гостиной Гермиона отдала им пергамент с начерченной фигурой и описанием ритуала. Также там было указано название книги из библиотеки, в которой можно было отыскать информацию по этой теме. Гермиона специально выбирала способ, описание которого можно найти в Хогвартской библиотеке. Близнецы не казались разочарованными. Видимо, новая область знаний, которую можно применить для шуток, показалась им интересной находкой. Гермиона вздрогнула, подумав, не породила ли она монстра? Через два дня треть слизеринского стола щеголяла ало-золотыми волосами. Хотя надо отдать должное близнецам — они не переигрывали, к обеду волосы слизеринцев вернулись в нормальное состояние.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.