ID работы: 3657004

Dogs 2.0

My Chemical Romance, The Used (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
330
переводчик
thalia burns бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 368 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 114 Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 15. Семейная вылазка.

Настройки текста
      Джерард наблюдал за тем, как Фрэнк одевался на работу, вспоминая линии его плечей и изгибы спины. Он желал его... Он так сильно желал его, однако каждое сделанное предложение было отвергнуто. Теперь он спал в кровати Фрэнка — даже добился того, что его всю ночь обнимал его дорогой новый Мастер, — однако поцелуи были запрещены, и он не мог добиться ничего, кроме объятий. Ох, но как же сильно он желал Фрэнка...       — Фрэнк? — позвал его Джерард, всё ещё пялясь на него в тусклом свете спальни. Было ещё так рано, а Фрэнк уже встал и готов был уходить. Он уже позавтракал, выгулял эту беспокойную маленькую крысу и сходил в душ.       — Хм? Что? — спросил Фрэнк, его голос был тихим и грубым после сна. Он был настолько уставшим, и Джерарду было его жаль. Ему бы хотелось сделать что-то, чтобы ему помочь. Когда Фрэнк уходил, он убирал дома и делал все дела, которые мог, чтобы Фрэнку не пришлось о них беспокоиться. Единственное, что он не мог сделать сам, так это постирать. Он сделает уборку, он приготовит еду, если у него будут нужные ингредиенты... Он даже шёл спать, не жалуясь, в семь вечера, когда Фрэнк приходил домой с работы измотанным. — Что, Джерард?       Джерард ощутил, как его сердце затрепетало, когда Фрэнк произнёс его имя. Никогда ничей голос не производил на него такого впечатления, и его так сильно это задело, что он уронил взгляд на пол. Когда Фрэнк смотрел на него и говорил с ним — это было слишком.       — Сегодня ты работаешь официантом? — тихо спросил Джерард.       — Ага. Я освобожусь в обед.       — Ты сегодня погуляешь с собакой?       — А? Да, наверно. Оставь деньги на транспорт... Я встану достаточно рано.       — Могу я пойти с тобой? Я буду послушным. Я не буду ни с кем говорить и устраивать сцен. Я... я просто выпью кофе и побуду с тобой. — Джерард поднял взгляд, полный надежды, облизывая губы, когда Фрэнк оглядел его. — Я сам дойду до дома.       — И как ты зайдёшь в квартиру? Ключи у меня. Ты должен остаться здесь, — Фрэнк отвернулся от него, и Джерард ощутил упадок сил.       — Я не украду твои ключи, Фрэнк... Я просто хочу увидеть место, где ты работаешь. Увидеть... людей. — Он надеялся, что это сработает — вести себя так, будто бы он был заинтересован находиться в небольшой компании с людьми, когда действительно большие толпы пугали его.       Фрэнк тяжело вздохнул и обернулся, чтобы взглянуть на него. Он выглядел таким уставшим...       — Ты хочешь пойти ненадолго?       — Просто выпью кофе, — прошептал Джерард, зная, что давил. Было настолько очевидно, что эта идея не нравилась Фрэнку, однако Джерард не мог находиться один весь день. Не тогда, когда ему нужно было находиться с его Мастером.       — Хорошо. Но я доверяю тебе ключи от своего дома. Пожалуйста, не потеряй их. Они единственные.       — Я буду осторожен. Просто... здесь слишком тихо.       — Сейчас рано. Тебе действительно нужно вернуться в постель, а не пить кофе.       — Я хочу побыть с тобой, Фрэнк, — признался Джерард, глядя на него самым отчаянным взглядом, который только мог из себя выдавить.       Скромная улыбка озарила лицо Фрэнка, однако он быстро отвернулся, будто чтобы спрятать её.       — Хорошо. Надевай ботинки. Нам нужно идти.       Джерард ощутил себя маленьким ребёнком в канун Рождества, выпрыгнул из кровати и направился в прихожую, чтобы обуться. Он совершенно не был рад выходить из дома, однако он сделает всё что угодно, чтобы провести время с Фрэнком, чтобы узнать о нём больше и увидеть, чем он занимается помимо приёмов пищи и засыпания на диване.       — Фрэнк, могу я взять с собой скетчбук? — спросил Джерард, поднимая глаза от своих ботинок, когда завязал шнурки.       — Конечно. Это хорошая идея. Моё начальство не побеспокоит тебя, если увидит, что ты занят.       Джерард поспешил отрыть свой скетчбук из тайника на день. Он перекладывал его каждый раз, как Фрэнк уходил из дома, и на этот раз он спрятал его под полотенцами в ящике в ванной. Он взял свой блокнот, ручку и карандаш, а после встретился с Фрэнком у входной двери.       — Итак... Знаю, ты иногда ошибаешься, это нормально, но не называй меня мастером на работе. Пожалуйста. Я даже пытаться не хочу объяснять всё это своему боссу.       Джерард просто кивнул, облизнув губы от нетерпения. Он увидит, где работает Фрэнк. Он навестит его и заполучит его внимание вне дома. Джерард действительно не мог быть счастливее. Мастер никогда не позволял ему приходить к нему в офис. Мастер никогда не выпускал его из дома... Мастер никогда не доверял ему так, как Фрэнк.       Фрэнк верил ему...       Доверие. Это была странная, чуждая вещь. Пока они направлялись в закусочную, где работал Фрэнк, Джерард изо всех сил пытался запомнить, как они шли и куда сворачивали. Впервые его не заботили машины или дамы, выгуливающие своих собачек. С Фрэнком он был в безопасности, и больше никто не посмеет его украсть.       — Ты уверен, что сможешь найти дорогу обратно? — сказал Фрэнк, когда они завернули за очередной угол.       — Да, — ответил Джерард с притворной уверенностью. Он помнил ориентиры — этого будет достаточно, верно? Если всё будет совсем плохо, то он останется в закусочной Фрэнка на всю его смену. О нет. Как же это будет ужасно.       Когда они наконец увидели закусочную, сердце Джерарда ушло в пятки. Он был взволнован и нервничал. За все те недели, что он провёл с Фрэнком, они ни разу не ходили вместе в ресторан. И даже несмотря на то, что Фрэнк был здесь ради работы, Джерард всё же хотел позволить себе думать, что они проводили время вместе. Он всегда хотел получать внимание Фрэнка, и находиться с ним рядом, пока он работал, было шагом вперёд от внимания лишь дома... Хотя ему придётся посоревноваться с другими посетителями, чтобы Фрэнк обратил на него внимание.       — Только помни, я на работе, ладно? Я не могу стоять и болтать с тобой, но это не значит, что ты мне не нравишься. Понял?       — Хорошо, Фрэнк, — ответил Джерард, оглядывая здание сверху вниз перед тем, как Фрэнк открыл перед ним дверь.       Фрэнк открыл дверь перед ним.       Закусочная была большой: длинная барная стойка располагалась посередине, за которой сидели люди в рабочей одежде, пили кофе и завтракали. Столики были рассыпаны повсюду, вдоль стен тянулись столы с диванчиками, однако по большей части эти места пустовали. В просторной закусочной было тихо за исключением звяканья ножей и вилок и тихой музыки, доносящейся из колонок.       — Где ты хочешь, чтобы я сел, Фрэнк? — спросил Джерард, широко распахнутыми глазами разглядывая ресторанчик. Здесь было так тихо, мирно и спокойно. Ему тут нравилось.       — Иди сядь за бар. Сейчас не так много людей, но где-то через час будет полная загрузка. Мы не можем позволить тебе занять целый стол одному. Тебе будет нормально сидеть рядом с кем-то? — Вопрос, который мог звучать раздражающе, если бы его задал кто-то другой, стал таким заботливым, когда его спросил Фрэнк. Он беспокоился — искренне беспокоился.       Джерард ощутил, как покраснел, и немедленно отвернулся.       — Со мной всё будет в порядке. — Его заставляли стоять закулисами вместе с сотнями других рабов в тесной комнатке, так что сидеть рядом с незнакомцем в просторной закусочной было фигнёй. Как бы то ни было, с Фрэнком под боком. С ним он чувствовал себя непобедимым.       — Отлично. Присаживайся, я принесу тебе кофе, — Фрэнк похлопал его по плечу, и Джерард обнаружил, что так сильно вжимался в прикосновение, что едва ли не упал, когда Фрэнк отошёл от него и исчез за стойкой.       Из-за этой небольшой простой преграды между ними Джерард уже чувствовал себя не таким защищённым. Он огляделся, сканируя комнату, после чего поторопился к бару и сел так далеко от посетителей, насколько это было возможно. Он всё ещё слышал голос Фрэнка и видел, как он разговаривает с женщиной-администратором, которая оглянулась на Джерарда.       От этого он занервничал, опустив голову, и не поднимал её до тех пор, пока Фрэнк не принёс ему полную чашку кофе.       — Просто скажи мне, если захочешь ещё, ладно? Хочешь что-нибудь ещё? Тост или не знаю?.. Мой босс разрешит давать тебе тосты бесплатно.       — Все в порядке, — отозвался Джерард, нервно улыбнувшись и склонив голову. Фрэнк обслуживал его, приносил ему еду. Единственным, кто прислуживал ему за всю жизнь, был Маркус.       — Отлично. Я скоро вернусь, — с этими словами он ушёл, улыбаясь другим людям — другим парням и странным девушкам в офисной одежде. Джерарду это не нравилось. Наблюдение за этим вызвало у него тошноту и ревность, которую он едва ли мог подавить, проглатывая свой кислый кофе. ( ) ( ) ( )       К этому моменту Джерард сидел в закусочной, пил свой кофе и ел тост уже как четыре часа. Он стал заметно назойливым в утренние пиковые часы, но теперь, когда людей стало меньше, он успокоился.       — Иди и отдай ему тарелку, от которой отказался восьмой столик, если хочешь, — сказал Фрэнку его менеджер, когда тот вернулся на кухню, снова наполнив чашку Джерарда. — Кто-то должен это съесть.       — Ты уверена? — спросил Фрэнк. Он не объяснял ей, почему Джерард так долго сидел здесь, однако, казалось, она заподозрила что-то неладное, когда сама попыталась с ним заговорить. Джерард едва ли вообще взглянул на неё и лишь бормотал в ответ короткие реплики на её дружелюбные вопросы.       — Вперёд, покорми его. Он не похож на бездомного. Я уже могу сказать, что больше он не придёт. Он даже ни на кого не обращает внимание.       — Ага... Он... он другой, — сказал Фрэнк, выглядывая из окошка кухонной двери на Джерарда. Он всё ещё сидел там, попивал свой кофе и работал над комиксом в своём маленьком чёрном скетчбуке. Он выглядел не иначе чем запуганная груда костей и плоти, которую Фрэнк купил на этом ужасном аукционе. Джерард почти что выглядел счастливым.       — Я уже поняла. Аутист?       — Оу! Эм... нет. Не думаю, что это так. Он просто...       — Что ж, в любом случае, это не моё дело. Так ведь? — сказал его менеджер, натягивая на лицо широченную улыбку. — Отдай ему еду с восьмого столика. Бедняга, кожа да кости.       Фрэнк поблагодарил её, а затем отнёс «подгоревшую» булочку с подливой Джерарду.       — Вот. Мой босс сказал, что ты выглядишь голодным, — произнёс Фрэнк, улыбнувшись, когда поставил глубокую тарелку перед скетчбуком Джерарда.       Джерард вздрогнул и оторвался от стойки, очевидно удивлённый появлением Фрэнка.       — Я, я... Я не хотел...       — Всё в порядке. Кто-то отказался от этого. Они даже не начинали есть. Это не опасно, — Фрэнк улыбнулся чуть шире и подтолкнул тарелку ближе к нему перед тем, как положить приборы. — Тебе нужно что-нибудь поесть, иначе тебя будет тошнить от всего кофеина, что ты выпил.       Честно говоря, Фрэнк начал давать ему кофе без кофеина после третьей чашки. Ему уж точно не нужно было, чтобы Джерард отпружинивал от стен его закусочной из-за гиперактивности.       — Я... Спасибо тебе, — ответил Джерард, быстро склонив голову, и взял завёрнутые в салфетку приборы. На секунду он, казалось, был не уверен, что с ними делать, затем оторвал зелёный стикер, который сдерживал всю конструкцию, и вытащил вилку.       — Я скоро вернусь, окей? — сказал Фрэнк, попятившись прочь от бара, где сидел Джерард, и вернулся на кухню. Когда он снова выглянул оттуда через окошко в двери, то Джерард уже радостно поедал своё блюдо, а его скетчбук был закрыт и брошен рядом с ним на стойке.       Он выглядел таким милым, когда ел. Он едва заметно улыбался себе под нос, засовывая кусочек за кусочком булки с подливой себе в рот. Было ясно, насколько голодным был бедный парень, совершенно не насытившись бесчисленными чашками кофе.       К тому времени как Джерард прикончил своё блюдо, ещё один человек вошёл в закусочную. Посетитель сел на диванчик в зоне Фрэнка и немедленно начал ёрзать на месте, выглядывая официанта, чтобы указать ему, что делать.       Фрэнк сразу же понял, что это за тип гостя, и тяжело вздохнул. Ему придётся немного подождать, чтобы убрать тарелку Джерарда и снова с ним поговорить.       Смахнув с себя раздражённое выражение, Фрэнк натянул улыбку «счастливого официанта» и направился с кухни к столику нового посетителя. Джерард повернулся, чтобы посмотреть на него, когда тот выходил, и Фрэнк улыбнулся ему, не желая, чтобы он чувствовал, будто его игнорируют, даже если он и должен был уйти несколько часов назад.       — Здравствуйте. Добро пожаловать в морской ресторан Нейла. Могу я предложить вам кофе или охлаждённый чай?       — Ага... Кофе, — ответил мужчина, откидываясь на спинку, выискивая что-то за пределами белой оправы своих очков. Он даже и не был мужчиной, подумал Фрэнк, когда присмотрелся. Он был юношей с копной светло-русых волос и плохой кожей, а под его тёмными глазами залегали бессонное чёрные круги.       — Обычный или без кофеина? — спросил Фрэнк, положив меню перед парнем, который едва ли взглянул на него, после чего ещё сильнее вжался в спинку дивана.       Он смотрел на Джерарда, подумал Фрэнк — одна лишь мысль больно пронзала его грудь страхом. Как по инстинкту он сделал шаг, пытаясь заблокировать ему обзор. Если он увидел Джерарда и узнал его, то ничего хорошего не будет. Одетый в тёмную одежду и красный шарф, этот мужчина вполне мог оказаться одним из монстров с аукциона.       Как только Фрэнк преградил ему обзор, он уставился на меню.       — Обычный. Чёрный... не заморачивайтесь со сливками.       — Хорошо, — произнёс Фрэнк таким же дружелюбным тоном, как и у незнакомца. Он отошёл от столика, чтобы сходить за кофе, однако притормозил у кухонной двери, чтобы посмотреть, не попробует ли он приблизиться к Джерарду — попробует ранить его, — однако он просто остался за столиком и продолжил пялиться на спину Джерарда.       Он не опускал глаза на меню. Он наблюдал за Джерардом...       Фрэнк выругался себе под нос и покачал головой. Ему срочно нужно было что-то придумать. Теперь для Джерарда здесь было небезопасно, но и уйти он не мог. Если он пойдёт домой один, его снова могут поймать. Фрэнк не мог позволить этому случиться. Джерард больше не заслуживал боли.       Когда он возвращался к столику парня с кофе, ему пришлось собрать всю свою волю в кулак, чтобы не уронить напиток ему на колени так, как это сделал Джерард. Он хотел, чтобы этот парень вымелся из его закусочной. Он казался угрозой, даже если маленькой и незначительной. Фрэнк боялся его... боялся за Джерарда.       Фрэнк сглотнул свою тревогу и вышел в зал с чашкой кофе. Как только он приблизился к столику парня, тот отвёл внимание от Джерарда и взглянул на Фрэнка, с отсутствием интереса отодвигая меню.       — Можно мне сэндвич с ветчиной и сыром? Мне не нужен картофель фри... просто хочу сэндвич.       Он даже не дал Фрэнку шанса спросить. Он просто пробормотал свой заказ и снова устремил взгляд в сторону Джерарда.       — Что-то ещё? — спросил Фрэнк.       — Нет... Это всё... — медленно проговорил он, очевидно отвлечённый Джерардом. Это не было вымыслом воображения Фрэнка. Это был не просто одинокий парень, пытающийся выцепить потенциального партнёра в закусочной. Он заинтригованно глядел на Джерарда. Он узнал его и хотел убедиться в том, что это он, перед тем как сделать следующий шаг.       Фрэнка сводил с ума тот факт, что он ничего не мог сделать, чтобы отвадить парня.       Он даже не мог сказать Джерарду, что настало время идти домой и прятаться. Если он покинет закусочную, он будет лёгкой мишенью, и Фрэнк сойдёт с ума от переживаний.       — Отлично. Я принесу сэндвич сразу же по готовности.       — И ещё кофе. Пожалуйста. — Он прилагал усилия даже к тому, чтобы быть вежливым, будто бы буквально пытался оттащить своё внимание от Джерарда и выдумать простую фразу.       — Конечно, — Фрэнк бросил нервный взгляд в сторону Джерарда, будто бы ему было жаль, что незнакомец заметил его.       — Кто это? — спросил парень.       — Просто посетитель, — сказал Фрэнк настолько грубым тоном, чтобы не привлекать внимание менеджеров.       Фрэнку ненавистно было покидать столик и возвращаться с заказом незнакомца на кухню.       И он возненавидел ситуацию ещё сильнее, когда в его отсутствие парень поднялся и переместился за бар, усевшись за три стула от Джерарда, который снова погрузился в свой скетчбук. Фрэнк так и хотел вылететь из кухни, схватить его и убежать. Здесь было небезопасно...       Здесь было небезопасно... ( ) ( ) ( )       Джерард почувствовал на себе взгляд, однако намеренно не оглядывался. Он не должен был привлекать к себе внимание, и он действительно не хотел ни с кем случайно столкнуться взглядами. Он закончил свой восхитительный завтрак — он был рад хоть раз не есть фаст-фуд, хотя это блюдо было далеко не полезным — и уткнулся обратно в свой скетчбук.       Он рисовал комикс про спасителя собак с отличительными чертами Фрэнка — герой мог не только слышать мысли животных, но и управлять ими. Он не знал, к чему вела история о низеньком пареньке с собачьей армией, однако, тем не менее, это было занятно. Фрэнк улыбался каждый раз, когда видел, как Джерард рисовал очередную собаку.       Фрэнк любил собак — даже тех, что выглядели словно старые крысы.       Джерард радостно занимался своими делами, наслаждаясь мыслью о том, что смог уговорить Фрэнка разрешить ему посидеть в закусочной намного дольше, чем они обсуждали утром, когда кто-то сел рядом с ним за бар в нескольких метрах.       Он ненавидел, когда люди садились рядом, однако изо всех сил игнорировал их. Волосы упали ему на глаза, он не спешил их убирать и уставился на страницу блокнота, пытаясь верно прорисовать линию. Он всё ещё чувствовал на себе взгляд...       Он ненавидел это. Это наполняло его мерзким, тошнотворным чувством.       Его не просто заметили — за ним наблюдали.       Наконец, не в силах больше терпеть это, Джерард оторвал взгляд от рисунка и взглянул сквозь завесу из волос на парня за баром.       Он даже не пытался скрыть, что пялился прямо на Джерарда. Из-за этого его дыхание участилось, и он сжал ручку. Он нервно постукивал ногами по стулу и тихо заскулил.       Где был Фрэнк? Где был его Мастер? Это была его работа — делать так, чтобы такие типы держались подальше. Это была работа Мастера — держать его в безопасности.       Где был Фрэнк?       Мужчина продолжал пялиться, и все положительные эмоции вылетели у Джерарда из груди с одним тяжёлым вздохом. Он был на грани того, чтобы расплакаться, настолько напуганный тем, чему позволит произойти с ним Фрэнк.       Возможно, Фрэнк был обычным Мастером — может, он продал его этому незнакомцу или же пытался это сделать. С чего ещё ему оставаться на кухне и наблюдать, как парень пялится на него вместо того, чтобы остановить это?       С чего бы Фрэнку так с ним поступать?       Как он мог поступать с ним таким образом? Всё это время Джерард так хорошо к нему относился... Ладно, возможно, он обжёг его один раз, может, время от времени он был груб, однако не было причин продавать его. Он сказал, что ему жаль!       — Джерард?       Он услышал своё имя, произнесённое незнакомым голосом. От этого у него перехватило дыхание, а когда он попытался сглотнуть, он едва ли не подавился.       — Джерард, это... ты?       Джерард наконец повернулся к мужчине, нервно облизнув губы. Щуплый. Растрёпанные русые волосы. Толстые очки. Черты его лица... Линия челюсти...       Джерард знал это лицо...       Нет. Нет.       Он не знал его. Он не знал ничьё лицо, кроме лица его Мастера, Маркуса или Тренера.       Ничьё.       Он не знал его.       Он не знал его.       Джерард слишком резво вскочил на ноги, запутался в барном стуле и едва ли не упал, после чего побежал. Он толкнул двойные двери и поторопился вперёд по улице, в спешке его чуть не сбил красный седан. Однако он не мог остановиться, даже когда он осознал, что бежал по незнакомым улицам, он не мог затормозить.       Он не хотел возвращаться туда. Он не мог. Там ничего не было. Ничего. Ничего!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.