ID работы: 365825

Свет Горизонта 2: Ураганные Хроники

Гет
R
Завершён
1288
автор
Размер:
232 страницы, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1288 Нравится 643 Отзывы 564 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Флешбек. Недавно они сошли с корабля, вернувшись на Главный Остров страны Воды, и, не торопясь, вышли из небольшого поселения на берегу и отправились по главной аллее к Киригакуре. Погода была прекрасной. Влажный туман расстилался в округе, спасая жителей острова и его окрестностей от палящего летнего солнца. На небе не было ни единого облачка. А деревья, отбрасывающие тень на поднимавшуюся ввысь дорогу, качались и шелестели листвой от прохладного ветра. До деревни оставалось совсем чуть-чуть. — Знаете, Забуза-сан, я хотел сказать вам спасибо, — пробормотал длинноволосый юноша, задумчиво глядевший вдаль, — За то, что взяли меня с собой, спасли от смерти и обучили искусству ниндзя. Идущий рядом высокий мужчина в форме шиноби Киригакуре улыбнулся через маску из бинтов. Он закинул руку за плечо и поправил рукоятку меча за своей спиной. — Помнишь, что я сказал тебе в тот день, когда мы встретились? — поинтересовался он, бросив взгляд на своего юного спутника. Тот непонимающе посмотрел на того, кого считал своим учителем и самым дорогим и близким человеком в жизни. — Я сказал, что ты станешь непревзойденным шиноби. Я не ошибся. Мизукаге-сама очень высоко оценил твои способности, Хаку. Не просто так он послал именно тебя на эту миссию. Это проверка, и ты ее прошел. Думаю, теперь ты станешь кем-то вроде его главного помощника. А потом, быть может, заменишь Мизукаге. Хаку проронил улыбку и застенчиво отвел взгляд. Нередко он мог услышать похвалу от своего сенсея. Забуза был исключительным воином, беспощадным убийцей. И от него редко можно было дождаться добрых слов. Но сейчас, когда сын Дайме страны Воды был спасен, в бесстрастном шиноби проснулись эмоции. Впрочем, ненадолго. Прошла минута, и лицо Момочи стало таким же каменным, как и всегда. Мысли его были заняты чем-то другим, что никак не относилось к Хаку. Внезапно мечник сорвался с места и побежал вперед с такой скоростью, что юношу, никак этого не ожидавшего, обдуло сильным порывом ветра. Хаку успел увидеть, как рука мечника тянется к рукоятке Обезглавливателя. Юный шиноби ускорился, поравнявшись с сенсеем, мчавшимся вперед, не замечая ничего в округе. Впереди показалась деревня, над которой поднимались столбы дыма. — На Мизукаге напали. Сообщение сенсоров было отправлено всем джонинам, сейчас тут будет жарко, — процедил он. — Мизукаге-сама... — обеспокоенно прошептал Хаку, окидывая быстрым взглядом деревню, центр которой был сильно поврежден. Тем не менее, следов битвы не было видно. — Туда! — воскликнул Забуза, увидев новый столб дыма за скалами, которые ограждали Киригакуре с другой стороны. Шиноби, видневшиеся смазанными дугообразными силуэтами, огромными прыжками направлялись туда со всех сторон деревни. Хаку и Забуза устремились вперед, что было сил. Ветер волновал длинные волосы молодого парня и раздувал его зеленые одежды. А сердце колотилось быстро-быстро. Предчувствие было нехорошее. Ниндзя приземлились по ту сторону скалы, где находилась погруженная в туман долина, вечно спокойная и безмолвная. Но сейчас здесь происходило нечто ужасное. Хаку одним взглядом успел оценить обстановку. Несколько фигур в черных плащах с изображением красных облаков на ткани вели бой с поспевающими вновь и вновь подкреплениями. Их было трое, а воителей Киригакуре — два десятка. Впрочем, это число сокращалось, несмотря на то, что приходило ежеминутное подкрепление из деревни. Самый сильный, как предположил Хаку, сражался с Мизукаге, не обращая внимания на царивший вокруг хаос. Это был темноволосый мужчина со странными красными глазами и с большим носом. Он был вооружен двумя танто и орудовал ими очень неплохо, умело нападая и так же превосходно защищаясь от посоха с изогнутым в форме крюка концом — верного оружия Четвертого Мизукаге, Ягуры. Он умело сочетал ближний бой с ниндзюцу и дальними атаками метательным оружием, в нужный момент отпрыгивая и вновь бросаясь к своему противнику, перемещаясь быстро, словно ветер. Необычный плащ ничуть не мешал шиноби сражаться. Мизукаге был одет в зеленое пончо. Где-то невдалеке валялась его шляпа главы деревни, сорванная противником в бою. Хаку в первый раз видел Ягуру в бою. И, надо сказать, был впечатлен его стилем боя. Надо сказать, этот человек был особенным, и особенность эта заключалась во внешности. Ягура выглядел очень молодо и мог быть ошибочно принят за ребенка ввиду своего роста, хотя на деле был немного старше тридцати. У Мизукаге были светло-серые волосы средней длины и необычные розовые глаза. Его щеку украшал безобразный шрам со швами, идущий от глаза вертикально вниз. Возвращаясь к особому стилю боя этого человека, надо сказать, что он использовал свой низкий рост как преимущество. Он был быстрее, ловчее и точнее своего врага. Наконечником посоха Ягура пытался зацепиться за ногу противника и опрокинуть его, но пока этого не удавалось. Против огненных техник врага Ягура извергал изо рта и из земли водные потоки, в результате чего вся долина была превращена в маленькое болото. Двое помощников темноволосого человека — мужчина и девушка, — преграждали путь всем тем, кто пытался пробиться на помощь к Ягуре и прервать битву. Мужчина имел странную прическу. Его длинные серые волосы торчали во все стороны. А в глазах горело безумие. Сражался этот тип голыми руками. Как только он прикасался к кому-то или чему-то, гремел взрыв, и противника разрывало на куски. Девушка наоборот старалась сражаться на дистанцию. Она пускала во врага маленькие огненные сферы, похожие на солнце. А когда они достигали цели, то вся вода в теле жертвы испарялась, и он превращался в мумию. Итак, на поле боя прибыли Хаку и Забуза. — Акацуки, — услышал парень ненавидящий шепот сенсея, едва лишь тот увидел изображение красных облаков на плащах незваных гостей. Момочи сразу же устремился вперед и проскочил между теми, кого, как Хаку узнал позже, звали Гари и Пакура. Демон Скрытого Тумана высвободил свой меч из-за спины и одним ударом рассек надвое темноволосого шиноби, складывающего печати для того, чтобы атаковать Ягуру. Две половины человека не успели упасть на землю. Они распались на тысячу черных перьев, которые исчезли, едва лишь коснувшись земли. Человек в плаще Акацуки появился чуть поодаль от Ягуры и присоединившегося к нему Мечника. — Мизукаге-сама, вы в порядке? — бросил Забуза, не сводя взгляда с Шисуи, который не был испуган или расстроен тем, что у Ягуры появилось численное преимущество. Джинчурики встал с земли, куда его опрокинули предыдущим ударом, опершись о посох с крюком на конце. — Забуза, ты как раз вовремя, — произнес джинчурики, приветливо улыбнувшись. Хаку, отвлекшийся на эффектное представление своего учителя, в последний момент заметил летящую в него пламенную сферу. Он отскочил назад и выставил перед собою ладони, после чего огненный шар был заморожен и грохнулся ледышкой на траву, расколовшись на части. — Что? Кеккей Генкай льда? — удивилась Пакура. Все ее предыдущие атаки проходили успешно, и у шиноби не оставалось ни единого шанса остаться в живых: иссушающие огни всё равно догоняли своих жертв, — Такое бывает? Хаку вызывающе посмотрел на нее. Его противница была симпатичной. Даже, пожалуй, очень красивой. У нее были большие карие глаза и крайне необычные волосы зеленого цвета, связанные в пучок. Однако, два локона, спадающие по бокам от лица, были рыжего цвета. На лбу Пакуры была повязка с перечеркнутым протектором Деревни Песка. Замешательством девушки воспользовались шиноби Киригакуре и ринулись вперед, вооружаясь кунаями. Та отскочила назад, спасаясь от брошенного в нее оружия и нескольких водных техник. Ее партнер Гари заслонил собою девушку и ударил ладонью по земле, спровоцировав новый взрыв. Огромные куски каменистой почвы взлетели вверх, приняв удар кунаев и сюрикенов на себя. Гари же с безумным лицом бросился вперед, хватая врагов и, тем самым, взрывая их. От взлетающих в небо внутренностей и частей тела Хаку стало не по себе. Он привык к смертям, крови, жестокости. Но такого отвратительного и жуткого зрелища еще не видел. А маньяк, взрывающий его соотечественников, всё приближался. Парень выудил из рукавов несколько сенбонов и метнул их на поражение, но не попал: взрывной человек ловко увернулся от первой партии, а вторую принял на тело шиноби Киригакуре, использованное в качестве живого щита. "Если он коснется меня, мне конец!" — подумал Хаку. Он сложил несколько печатей, и из земли в нескольких метрах перед Гари за несколько секунд выросла ледяная стена. Глупо было рассчитывать, что это сработает. Акацуки одним ударом руки взорвал стену толщиной в три десятка сантиметров. "Значит, Техника Зеркальной Тюрьмы на нем тоже не сработает. Его способности позволят разбить мой лед!" — пронеслось в голове. Хаку был вынужден спасаться бегством, так как Гари был уже совсем рядом, а других мишеней для атак не осталось: помимо Забузы, Хаку, Ягуры и Акацуки в долине не осталось ни одной живой души. Краем глаза Хаку заметил летящие в него огненные шары Пакуры. Он попробовал изменить траекторию своего движения так, чтобы они врезались в его преследователя. Но эта затея не сработала, иссушающие солнца были быстрее. Юный шиноби едва заморозил сферы, прежде чем они достигли его. Но для этого потребовалось остановиться, а это — несколько потерянных секунд. Гари был уже совсем близко, и Хаку только и успел, что создать ледяную стену толщиной в полметра. В следующую секунду его отбросило назад вместе с огромными осколками льда. Тем временем продолжалось другое сражение. Забуза сложил несколько печатей и промолвил: — Стихия Воды: Техника Водяного Дракона! — Стихия Огня: Великое пламя! Водяной змей столкнулся с мощным потоком пламени, и две техники с противоположными друг другу элементами нейтрализовали друг друга. Ягура тем временем сложил несколько печатей и ударил ладонью по земле. — Техника Кораллового Леса! — произнес он. И тотчас же из покрытой водой земли вырвались острые кораллы, похожие на маленькие деревца. Некоторые из них успели зацепить Шисуи, и на нем появилась первая за сегодняшний день рана. Кроме того, путь к врагам был прегражден морем из фиолетовых морских растений, через которые просто так нельзя было пробраться без повреждений. — Стихия Огня: Полное уничтожение. Мизукаге и Мечник отпрыгнули друг от друга, и по месту, где они стояли, прошлось адское пламя, уничтожавшее всё на своем пути: и траву, и землю, и тела шиноби, и розовые кораллы. Забуза, замахиваясь своим мечом, ринулся вперед. Он с поразительной для такого огромного оружия скоростью нанес горизонтальный удар. Но этого оказалось недостаточно, и Шисуи вспрыгнул на лезвие меча, после чего ударом ноги отправил Мечника Тумана в полет. Ягура, воспользовавшийся мощью своего биджу, покрылся пузырящейся оранжевой аурой из чакры. За его спиной появились три хвоста. Посох, который Мизукаге держал в руке, треснул. А в глазах джинчурики зажглось пламя. — Вы заплатите за всё, что сделали моей деревне! — воскликнул он и одним рывком переместился вперед. Одного удара хватило, чтобы Шисуи отлетел на приличное расстояние назад. Этот удар достиг его, прежде чем Учиха успел распасться на перья. Тем временем Забуза поднялся, опираясь на меч, которого он так и не выпустил из рук. Шисуи приземлился сравнительно недалеко от него, и сейчас был отличный шанс прикончить его одним ударом. Однако на пути Момочи выросла новая фигура. Это был огромный двухметровый человек с синей кожей и волосами, маленькими глазками, явно нечеловеческой улыбкой с тремя рядами зубов и жабрами. Он был одет в плащ Акацуки, а в руках сжимал рукоятку Самехады, пока что замотанной в несколько слоев белоснежными бинтами. — Кисаме! — прошептал Забуза, — Почему ты на их стороне? Ты же глава Мечников, ты должен защищать деревню! Человек-акула сощурил мелкие глазки. — Я передаю этот почетный титул тебе. Будет чем похвастаться в загробном царстве! — воскликнул тот и ринулся вперед. Момочи едва успел подставить меч, защищаясь от куда более тяжелой и мощной Самехады. Двое Мечников Тумана схлестнулись в битве. Их мечи с лязгом встречались друг с другом. И Момочи чувствовал, как Самехада с каждым столкновением с его мечом своими чешуйками впитывает его чакру. Он отскочил назад, складывая печати. — Стихия Воды: Водная Пасть Демона! У ног Мечника стала скапливаться вода, которая огромной волной понеслась на Кисаме, приняв форму пасти какого-то существа. Однако, Хошигаки не растерялся и ударил своим мечом по земле. В следующий миг земля треснула, и трещина эта пошла в направлении противника. Оттуда выскочил режущий поток воды в форме акульего плавника, а затем две техники расползлись по долине новой порцией использованной воды. Кисаме ухмыльнулся. — У тебя нет шансов против меня! — воскликнул он. Момочи бросил на него ненавидящий взгляд. Он схватил рукоятку Обезглавливателя двумя руками и с яростным ревом ринулся вперед. Желание убить предателя во много раз усилило мощь и скорость Забузы в этот момент. Демон Деревни Скрытого Тумана исчез и оказался за спиной Хошигаки. Он нанес вертикальный рубящий удар, но, к сожалению, Кисаме парировал его, выставив меч над своей головой. Забуза стиснул зубы от досады. Но теперь он был уверен, что прикончит врага одним махом, прежде чем тот успеет обернуться. Вдруг сзади него что-то свернуло, и маленькое лезвие вонзилось в затылок. Мечник упал на колени, из его горла донесся сдавленный выдох, а потом он рухнул замертво, выронив из ладони рукоятку обезглавливателя. Кисаме обернулся, на его акульем лице было разочарование. Перед ним стоял не противник, а блондин с длинной остроконечной шевелюрой цвета пшеницы и с синими глазами. Он был одет в плащ Акацуки. — Минато... Он опустил взгляд на труп Забузы, валявшийся у ног с трехлезвийным кунаем в затылке. — А я ведь только вошел во вкус! — Прошу прощения за задержку, — улыбнулся блондин, — Хм, а не много ли нас тут собралось? Хаку увидел, как из желтой вспышки возник блондин и одним ударом, подлым ударом сзади, прикончил его сенсея. В следующий миг в нем забурлила ярость, которую трудно было сдерживать. Он с криком вытянул в сторону Гари свою руку, и того пронзили выскочившие из-под земли ледяные пики, окрасившиеся в цвет крови. Парень создал прямо из воздуха несколько ледяных копий, парящий в воздухе, после чело метнул каждое из них силой мысли в Пакуру, стремясь пронзить ее хоть одним. Но девушка успела создать вокруг себя высокий столб пламени и расплавить все копья, прежде чем они достигли цели. Хаку на этом не успокоился. Он сложил несколько печатей, и из-под земли повсеместно стали вырываться огромные ледяные глыбы. В особенности хребет из маленьких ледяных гор пошел по направлению к Кисаме и Минато. Хошигаки отбросило назад ударной силой вырастающей из земли ледяной скалы, а Минато исчез в желтой вспышке. У следующий миг Хаку почувствовал сильный удар по голове. Последнее, что он увидел — это то, что Ягура использовал полную трансформацию и превратился в огромную треххвостую черепаху... Теперь, когда мертвое тело Гари распласталось возле бессознательного Хаку, против Треххвостого Демона осталось четверо Акацуки. Шисуи заметил Минато, и на лице его появилось недовольство. — Ты опоздал, — недоброжелательно произнес он. — Были дела, — как всегда беззаботно промолвил Намикадзе. — Мы с тобой потом в убежище поговорим, — процедил Шисуи, поворачиваясь к Ягуре, готовящему огромную Бомбу Хвостатого для своих врагов, лицом, а к блондину — спиной. По спине Желтой Молнии прошел холодок. Он почувствовал, что добром это не кончится. Конец флешбека. — Шестой Мизукаге? — удивился Наруто. Сейчас у него было такое же лицо, как и тогда, много лет назад, в родной вселенной, когда он узнал о том, что Гаара стал Казекаге. — Да, Теруми Мэй ввиду своего состояния передала этот пост мне. Она получила тяжелые травмы в сражении с Акацуки, когда они напали на нашего джинчурики Утакату, — промолвил Хаку, подняв свои карие глаза на Узумаки, — Мы с тобой не встречались раньше? — Э... Нет, не думаю, — отрицательно мотнул головой Наруто. — Так значит, Утаката схвачен этими подлыми крысами? — уточнила Югито. Мизукаге посмотрел на нее и, казалось бы, узнал. Однако его не смутило то, что Нии сопровождают шиноби из Конохи. Он вообще мало чему удивлялся. — Вовсе нет! — возразил он, — Он убежал. Кимимаро, стоявший за спиной своего господина, сжал кулаки. — Убежал, бросив свою родную деревню, как последний трус! — добавил он. Хаку вздохнул. Он и сам понимал, что это не самая подходящая тема для разговора. — Это очень прискорбно, — промолвила Нии, — Он нам нужен. — Для чего? — поинтересовался Мизукаге. Наруто выудил из подсумка свиток с указаниями о миссии и протянул его Хаку. — Пятый Хокаге велел передать привет. Увы, он не рассчитывал увидеть тебя... вас на этом посту. Хаку медленно развернул свиток и просмотрел его, после чего вернул обратно. — Понятно. Значит, Киригакуре — не единственная деревня, пострадавшая от Акацуки. Что ж, я могу сказать вам одно: Утаката — отшельник. Он не любит компанию, предпочитает находиться в одиночестве. Скорее всего, живет на одном из островков Страны Воды. Но большую часть времени проводит в путешествиях. — Тогда почему вы не вернули его в деревню? — удивилась Ино. — А смысл? — пожал плечами Хаку, — Снова убежит. Я не буду удерживать его, как это делал Казекаге в Суне. Пусть отправляется куда хочет. Может быть, это лучше, если его нет в деревне. Он не будет подвергать ее лишней опасности. Спустя несколько минут Узумаки и вся его команда покинули Киригакуре, отказавшись от предложения Хаку погостить в одном из отелей. — И где нам искать этого Утакату? — озвучил Киба вопрос, который у всех вертелся в голове, пока они спускались по главной аллее к порту, — Он может быть где угодно! — Я думаю, это бесполезно... — пробормотал Наруто сокрушенно. — Наруто, ты чего? — удивленно вымолвила Ино. Она не привыкла, чтобы Узумаки так просто сдавался, — Нельзя так просто взять и бросить всё это после такого долгого пути! — Нет смысла, — вздохнул парень равнодушно, — Мы только потеряем время. Лучше сразу двигаться в Ивагакуре, на поиски остальных джинчурики. Я могу перенести нас в Коноху. А можем поплыть обратно в страну Волн на корабле. Выбирайте сами. Настроение блондина упало ниже плинтуса. На него накатил приступ безразличия ко всему вокруг, а такое случалось нечасто. Парень настолько погрузился в себя, что не заметил, как чьи-то руки, вцепившиеся в воротник куртки, выглядывающий из-под зеленого военного жилета, оторвали его от земли. Он вздрогнул, вернувшись сознанием в реальный мир и увидел перед собой Югито. В глазах ее пылал огонь гнева и ярости. — Не смей разговаривать со мной в таком тоне, Наруто Узумаки. Не смей сдаваться после всего, что произошло! Ты пообещал мне найти остальных джинчурики, пообещал защитить их! — прошипела она, и по телу блондина прошел холодок. Блондинка была страшна в гневе, и даже Сакура, от которой Наруто доставалось столько лет в прошлом, не могла с ней сравниться. Вокруг нее полупрозрачным сиянием сгущалась синяя чакра. Он даже побледнел. Ино испуганно затаила дыхание, а Киба потянулся к подсумку за кунаем. Акамару предупредительно зарычал. Но Нии не обращала внимания ни на кого, кроме Наруто, которому она уставилась прямо в глаза. — Или заканчивай всё это представление, или... давай, скажи мне прямо в лицо, что смерть Би была напрасна! — процедила она. Узумаки не нашел ничего лучше, как кивнуть в знак того, что он понял ее. Тогда Нии опустила его обратно, вернее, не опустила, а кинула так, что блондин грохнулся на землю лицом вниз. — Но как мы найдем его? — пробормотал Узумаки осторожно, когда Ино помогла ему встать. Югито ухмыльнулась. — Может быть, ты со своим Биджу и не в ладах, но я — совсем другое дело. Между всеми Биджу и джинчурики существует связь. Я могу почувствовать Утакату, так как знакома с ним. Наша связь довольно прочна, хоть я никогда не питала к нему добрых чувств. Узумаки внимательно посмотрел на нее. — А почему тогда ты не смогла почувствовать Гаару, и мы попали в Амегакуре тогда, неделю назад? Нии сжала кулаки. — Не задавай глупых вопросов, Наруто. Как я могу почувствовать кого-то, кого никогда не видела? Если бы он был рядом, я смогла бы его обнаружить... возможно... Но вдали я не могла найти его, так как никогда не была с ним знакома. Утаката — совсем другой случай. Моя ненависть к нему так сильна, что я найду его где угодно. Остальные вздрогнули от того, что костяшки блондинки громко хрустнули при последней фразе. А Наруто осторожно отодвинулся подальше. Югито усмехнулась, видимо, была довольна произведенным на спутников эффектом. Всю злость блондинки как рукой сняло, а синеватая аура чакры исчезла. Нии закрыла глаза, сосредотачиваясь. Так она стояла некоторое время, дыша медленно и глубоко. Первым не вытерпел Киба. — Эй, ты что, заснула? — буркнул он. Она быстро открыла глаза и, не замечая слов Кибы, захохотала. — Ты чего? — непонимающе пробормотал Инидзука. — Утаката ближе, чем я думала. Чем мы все могли предположить. Смотрите! — она показала пальцем в небо. Остальные тоже подняли глаза на небесные просторы и сначала не могли заметить там ничего особенного. Но потом Ино заметила едва видимую с такого расстояния сферу, похожую на пузырь. Она неторопливо плыла по воздуху меж облаков, и с земли казалась лишь маленькой блестящей точкой. — Там что-то летит! — воскликнула Яманака, — Неужели это он? Он... и на такое способен? Югито снова засмеялась. О, как же она сейчас была довольна собой и удачным стечением обстоятельств. — О да, похоже, возвращается домой из одного из своих путешествий. Давайте устроим ему сюрприз! — воодушевленно произнесла она со странными кровожадными нотами в голосе. — Может, просто поговорим? — предложил Узумаки. Югито бросила на него небрежный взгляд. — Тряпка! Нет, этот тип заслуживает особого отношения. Я отомщу ему за прошлую встречу, — проворчала она и сорвалась с места. Югито, сбежав с дороги, нырнула в густые зеленые заросли. Остальные, переглянувшись, последовали за ней. Огромный мыльный пузырь, переливающийся всеми цветами радуги на солнце, медленно опускался вниз. В нем, скрестив ноги, сидел худой молодой человек с темно-каштановыми волосами до плеч, одетый в голубое кимоно. Когда мыльный пузырь соприкоснулся с землей, он лопнул, и парень, почувствовав это, неохотно открыл глаза. Он неторопливо встал с земли. Несмотря на свое худощавое телосложение, молодой шиноби был достаточно высоким. Кимоно висело на нем, как на вешалке, то есть, было сильно велико по размеру. Утаката лениво вздохнул, откинул челку с лица, так, что она теперь закрывала лишь только один глаз, и неторопливо пошел по направлению к маленькому шалашу, сделанному кое-как. Жилище отшельника было маленьким, напоминало скорее спальное место, чем дом. Сам парень еле помещался в шалаше из листьев пальм и папоротника. Когда он ложился на подстилку из тех же листьев, его длинные ноги торчали оттуда. Он обвел страдальческим взглядом то, что осталось от хлипкой конструкции после нескольких мощных дождей и посмотрел на небо, как будто спрашивая Высшее Существо, за что ему всё это. — И зачем я вернулся... — пробормотал он себе под нос. Жил отшельник на одном из островов Страны Воды. Это был самый мелкий островок архипелага, ничем не примечательный, представляющий собой гору, торчащую из морской глади с плоской площадкой на самой ее вершине. На островке не было тумана, который покрывал все территории близ Киригакуре. Но и нельзя сказать, что Утаката выбрал местом своего жительства самый дальний остров. Нет, до деревни можно было добраться быстро. Для тренированного шиноби эта дорога по воде и через маленькие необитаемые острова занимала не более двадцати минут. На острове был ручей, источник пресной воды, много деревьев со съедобными плодами, а так же удобный спуск к морю, пригодный для рыбалки. Сам отшельник поселился на самой вершине горы. Шалаш его стоял под несколькими деревьями, образующими спасительную тень от палящего солнца. Из-за отсутствия тумана и прочих условий, которые образовывали в Киригакуре довольно прохладный климат, на острове было жарко. Сама страна Воды располагалась на юге, а остров Утакаты — ближе к ее северу. Утаката закрепил маленькую трубку, которую держал в руке, на поясе вместе с небольшим сосудом неизвестного предназначения. Небрежно поправив кимоно и потуже завязав пояс, он стал ремонтировать свой шалаш, поправляя опоры из тонких деревянных палок, и заправляя в образованные дыры заранее заготовленные для этого листья. Не прошло и минуты, как парень устал. Или ему надоело это дело. Он собрался выпрямиться и оторваться от этой работы, но не успел. В ствол дерева, под которым стоял шалаш, вонзился кунай со взрывной печатью на тонкой нити. Когда парень увидел прямо перед своим носом бумажку с красными символами, его глаза расширились. Он едва успел оттолкнуться от земли, как печать сработала. Его откинуло назад несильной ударной волной, а плод его усилий разнесло в щепки. Парень совершил эффектный кульбит в воздухе и приземлился на ноги. В полете он успел вооружиться своей металлической трубкой и сосудом, в котором оказалась жидкость для мыльных пузырей. Спустя секунду вокруг Утакаты парило множество маленьких пузырьков. Будто они могли защитить его от атак врагов. — Ага, АНБУ старухи Мэй заметили меня среди облаков? Надо было остаться в поместье Тсучигумо с этой надоедливой девкой... — проворчал он лениво. Взглядом парень пытался заметить врага, который предположительно прятался на одном из деревьев, либо в колючих кустах, окружающих ровную поляну на вершине горы. — Всё еще играешься со своими пузырьками! Как ребенок малый, честное слово! — позади послышался шорох и звук тихого приземления с дерева. Утаката обернулся и увидел того, кого меньше всего ожидал увидеть. Это была девушка с длинными светлыми волосами, связанными в косу. Она была одета в блузку черного-фиолетовых цветов с короткими рукавами и черные обтягивающие брюки. На лбу незваной гостьи значился протектор с символом Деревни Скрытого Облака. — А, это ты? — небрежно произнес Утаката, выходя из боевой позы. Пузырьки вокруг него лопнули один за другим. — Чего это ты расслабился? — возмутилась женщина-кошка. — Чтобы победить тебя, мне не нужно напрягаться. Да и вообще я не настроен сражаться, — пояснил он с таким же равнодушием. Югито сильно обиделась, надув губы. А потом резко изменилась в лице. — Тогда готовься! Я тебе сейчас задницу надеру! — произнесла она и отрастила длинные прямые когти. Готовая к бою, девушка ринулась вперед, Утаката не успел среагировать, как расстояние между ними сократилось на десять метров. Но вдруг на поляне мелькнуло еще четыре тени. Перед Югито возник блондин с протектором Конохи на голове. Он был одет в черные брюки и зеленый жилет поверх куртки. А прическа парня напомнила Утакате прославленного международного преступника Желтую Молнию. Хотя нет, этот человек точно не был нукенином Скрытого Листа. У него были другие черты лица, да и ростом незнакомец был пониже. По бокам от блондина приземлились его спутники — девушка со светлыми длинными волосами, связанными в хвост, одетая в фиолетовый топ и черные шорты, а так же парень с каштановыми волосами в черных брюках и черной кожаной куртке, оба с протекторами Конохи. И собака, которую Утаката сначала не заметил. "Мда, намечается вечеринка. Везет мне сегодня на гостей..." — пронеслось в голове. — Стой, Югито. Не ты ли мне напоминала пятнадцать минут назад, зачем мы сюда пришли? — воскликнул парень, поворачиваясь к Утакате. Отшельник внимательно следил за блондином из Конохи. Что-то в нем казалось таким знакомым, таким родным... А по выражению глаз Утаката сначала предположил, что блондин мог его видеть раньше. "И что это он собирается делать?" — думал Утаката, а когда очнулся, увидел протянутую для рукопожатия руку. — Мое имя — Узумаки Наруто. Я — джинчурики Девятихвостого. Будем знакомы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.