ID работы: 3724704

Без названия

Гет
PG-13
Заморожен
21
Размер:
74 страницы, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Отдел исследований

Настройки текста
Примечания:
Не было никакой ловушки. Замок действительно был сложным, но вот защитной магией там и не пахло. Внутри лежала странная металлическая сфера, такая лёгкая, что даже тот дряхлый колдун, помогавший им со взломом, легко мог удержать её в руках. А вот чего он не мог, так это определить, зачем эта сфера нужна, и как её использовать. Устроена она была как-то хитро: явных выключателей у неё не было, фрагменты не поворачивались относительно друг друга, а сплав, из которого она была изготовлена, не был знаком никому в комнате. Август не мог решить, что с ней делать. Сфера могла оказаться мудрёной безделушкой, хотя даже такая вещь порой стоит целого состояния. Могла быть шкатулкой с секретными документами. Могла быть той самой магической ловушкой, уж слишком обстоятельства её появления были подозрительны. Он вновь и вновь выспрашивал у Фионы детали относительно сундука, но она только вскользь рассказывала про башню, Иветт и нападение неизвестных. Последнюю часть её рассказа подтвердила Афина. Фиона не стала говорить про подслушанный разговор, про неизвестную пленницу и про то, насколько поразительно узоры на сфере из сундука напоминали ей узоры Активатора, но отметила, что сферу нужно оставить, хотя бы потому, что это пока их единственных трофей. Афина не имела возражений, и Август, наконец, тоже принял положительное решение. — У вас была какая-то договорённость? План? «Предчувствие»? — спросил он. Фиона пропустила его подколку мимо ушей. — «Активатор» состоит из двух частей, — сказала она. — Что-то вроде располовиненного многоугольника. Одна часть всегда тянется к другой, мне трудно это объяснить, но когда его видишь, ты вроде как… сразу это понимаешь. Вернее, мы думаем, что их две, на самом деле, я не могу этого гарантировать. Август кивнул. — И мы хотели найти эту вторую половину, или что там. Саша должна была отправиться за ней на север, а я — догнать её чуть позже. Она должна была оставить мне какой-то знак, когда решит, что мы достаточно оторвались. Но в Фаер Стоуне она не оставила мне даже подсказок. — Ты не думаешь, что она могла не добраться сюда? — спросила Афина. Её лицо было почему-то очень печальным. — Исключено. Она должна была это сделать. — Или она и тебя кинула, — пожал плечами Август. – Не время начинать ныть, надо решать, что теперь делать. Фиона задумалась. Положение действительно казалось безвыходным: Саша могла быть где угодно. Фиона знала лишь общее направление передвижений сестры, и теперь, согласно их плану, та должна была бы двинуться в сторону следующего города — Гринхолда. Однако нельзя было исключать вероятности того, что «Активатор» мог заставить её сменить курс. Фиона надеялась узнать хоть что-нибудь в таверне или на выезде из города – Саша любит оставлять зарубки на указателях – но всё пошло наперекосяк. К тому же, старый замок лорда Арра, когда-то владевшего этими землями, был конечной целью маршрута Риса. — Мы можем вернуться обратно в Файер Стоун, — предложила девушка. — Проверить всё ещё раз. — Это плохая идея, — покачала головой Афина. – Мы там были чуть меньше тебя, но городок совсем небольшой, и мы успели его осмотреть. Там ничего нет. — Вы не знали, что искать. — Нет, она права, — сказал Август. — Во-первых, я с вами двумя сколько лет работал? И шёл по вашим меткам не раз. Во-вторых, сколько дней мы потеряем, два, три? — И тогда шанс догнать Сашу будет и вовсе невелик, — закончила его мысль Фиона. — Даже если мы найдём след. Тогда нам нужно ехать в Гринхолд. Наудачу. Других идей у них не было. Погрузив сферу и свою немногочисленную поклажу в телегу, они направились в сторону Гринхолда — некогда богатого владения, которое сейчас переживало не лучшие времена. Старый герцог скончался при загадочных обстоятельствах, и замок, где он когда-то жил, считался проклятым местом. Его единственный ребёнок, дочь, была лет пятнадцать назад выдана замуж за какого-то южного феодала, и после смерти прежнего хозяина лично посетила владение лишь однажды, предпочитая управлять им через наместников. Хаос и беззаконие не заставили себя ждать. Фиона задумчиво смотрела карту. Она вспоминала тот разговор, который подслушала в башне – Рис упоминал пленницу и замок. Пленницу, как она тогда думала, должны были забрать в Файер Стоуне, но ничего подобного не произошло. Кроме того, её тревожил тот факт, что она и не должна была про эту пленницу ничего знать. В какой момент ей бы сообщили? И всё же, сфера, которая была испещрена почти знакомыми узорами, давала ей надежду. Если артефакты были связаны между собой, вполне вероятно, что сестра её ждёт именно в Гринхолде. Почему она не оставила никаких указаний на это, Фиона предпочитала не думать.

***

Рис очень, очень, очень жалел о том, что не умеет поджигать вещи простым прикосновением. Точечное воспламенение было отличным, полезным инструментом, но волшебная искра срабатывала только на специально подготовленных поверхностях. И если нарисовать руны на верёвках, связывавших его ноги, он кое-как сумел (немного обжёгся), то с руками дело обстояло сложнее. Магу ничего не оставалось, кроме как положиться на Фиону и нож, который она обещала ему оставить. С трудом поднявшись, он побрёл по дороге. Какие двести шагов она имела в виду? Свои двести шагов? Его двести шагов? Двести шагов среднестатистического жителя континента? Рис глубоко вздохнул. Он пребывал в состоянии опасно близком к истерике, и это ему сейчас было совсем некстати. Он дошёл до предполагаемого места нахождения своего ключа к свободе и бросился обшаривать кусты — увы, ничего там не было. Выругавшись, маг вернулся немного назад. После примерно часа безрезультатных поисков в придорожной растительности, он сдался. Рис устало сел на обочину. Его положение было плачевным. Будучи абсолютно уверенным, что он разбирается в людях, Рис решил, что Фиона — идеальный кандидат в сопровождающие. Смелость и желание бороться до конца заставили её, раненую и уставшую, броситься в холодную воду реки, и то, что она смогла выбраться на другой берег тогда, при первой их встрече, маг счёл практически чудом. Она хорошо ориентировалась на местности и быстро реагировала на обстановку вокруг, подмечая порой самые мелкие детали. Она всё будто бы всегда держала под контролем. Она казалась, по крайней мере, надёжной. Рис нервно хихикнул. Кто из них обманул первым? Он, умолчав об истинной цели их экспедиции, или она, когда рассказывала свою историю? Август тоже считал себя обманутым, и Фиона даже не пыталась с ним спорить. Август сказал, что хотел продать Активатор гильдии, но сделка сорвалась. Он тогда и сам не знал, что продаёт, но это всё было уже не важно. Об их планах кто-то догадался.

***

В гильдии давно не было порядка. В прошлом их организация была строго аполитичной, но прежний Верховный маг умудрился не только подмять под себя многие производства в королевстве, но и влезть в разборки между местными лордами. Это не могло не отразиться на гильдии: многолетние традиции были нарушены, кодексы переписаны, в рядах самих адептов начались брожения, и в результате — экспериментальные практики. Так и появился на свет «ОИЭК г. м. Файер Стоуна» — отдел исследований эридианских конструкций — позже закончивший свою судьбу довольно печально. О существовании этих самых конструкций мало кто знал, еще меньше было известно о тех, кто их создал, и гильдия исторически мало делилась информацией о них с окружающим миром. Да и внутри самой организации обращения с действительно ценными артефактами ушедшей культуры было под негласным запретом после нескольких поистине разрушительных, но уже почти истёршихся из памяти случаев неправильного их применения. Хотя мнения членов совета разделились, новым Верховным магом опыт прошлого был отброшен, и новые команды исследователей с энтузиазмом принялись за работу. Для некоторых это закончилось плачевно. В Файер Стоуне не случилось великого шторма, не взбунтовался древний элементаль – всё было намного тише, и никто не заметил беды, пока не стало слишком поздно. Маги местного отделения смогли призвать несколько весьма необычных эридиевых жил, которые вернее было бы назвать ручьями, потому как «фиолетовые изумруды» в них напоминали скорее плотную жидкость или пасту, чем привычные камни. Первое время всё было относительно хорошо и спокойно, работа выглядела многообещающей... а уже через полгода гильдия спасалась в спешке. Эксперимент был наспех законсервирован, вещи вынесены, сотрудники эвакуированы. К тому времени, как разъярённые местные жители дошли, наконец, до штурма, ничего ценного или компрометирующего внутри уже не осталось.

***

— …но, как ты понимаешь, помимо работы над жилами для гильдии, у нас был и собственный проект. Саша кивнула. Почти как у них с сестрой.

***

Способ поднятия жил к поверхности не был придуман исследователя самостоятельно. Справедливости ради, они вообще не думали, что сидят на подобном сокровище, и никогда бы о нём не узнали, если бы не древние руины поблизости. Снаружи они походили на что-то вроде небольшого склепа, не шибко украшенного и давно утратившего всякие следы магии. Скорее всего, это была надстройка более позднего периода, не связанная с эридианцами, но, тем не менее, невероятно старая. Мародёры едва ли нашли бы в ней что-то ценное, да и гильдия не спонсировала бы раскопки, если бы не карта из другого подземелья, на которой это место было отмечено как эридианские руины. Эридианские руины там действительно обнаружились — под землёй, и, к большой удаче, не тронутые. Первая экспедиция, к которой ни Рис, ни Вон не имели никакого отношения, прошла вниз на три этажа и упёрлась в стену. В официальном отчёте участники отметили, что никаких следов магии, рычагов и скрытых механизмов обнаружить не удалось, да и простукивание стены не давало оснований усомниться, что за ней была только твёрдая порода. Это не было сочтено важным: другие два этажа и так содержали огромное количество полезной информации, частично каталогизированной и расшифрованной их предшественниками, которые, судя по всему, и возвели позднюю надстройку. Во вторую экспедицию они попали. Опасаясь за сохранность древних артефактов, часть из них гильдия решила переместить в Файер Стоун, а те, что были в особенно плохом состоянии, оставить для изучения прямо на месте. Поручено это было местному отделению. Первые несколько недель их небольшая команда была в полном восторге от происходящего. Работа велась день и ночь, без какого-либо графика. Были составлены подробные каталоги находок, часть которых была отправлена в город, подобраны первые ключи и разработаны планы экспериментов. К концу месяца, однако, переутомление и отвратительная организация рабочего процесса дали о себе знать. Временные кровати, представлявшие собой тюки соломы с брошенными сверху матрасами, так и не поменяли на нормальные, а наспех собранная кухня грозилась когда-нибудь стать причиной пожара. Заканчивался инвентарь. Первый же эксперимент почти привёл к трагедии: наблюдающий просто заснул от усталости и не успел остановить реакцию. Взрыв обжёг его лицо и руки. Команда оказалась не готова к такому — никакого места для оказания медицинской помощи в подземелье создано не было. Мужчину положили прямо на солому в коридоре. Все, кто хоть что-то знал о целительстве, пытались помочь, пока остальные расчищали стол в зале и искали медикаменты. Чудом удалось спасти его зрение, а ожоги на коже залечивали магией и лекарствами ещё три недели. Рис именно тогда понял, насколько важно иметь в запасе хотя бы парочку заклинаний-лечилок, и в свободное время углубился в эту тему. Официально, конечно, никакого свободного времени у них не было, но настроения в команде царили на тот момент упаднические. Многие уже мысленно поставили крест на всём исследовании и не особо утруждались работой. Руководство требовало отчётов, с ключами к свиткам явно было что-то не так, а опыты не давали значимых результатов. Несколько сотрудников запросили перевод. Ответ им так и не пришёл. К концу третьего месяца, когда надежда почти истаяла, случился прорыв. Эшлин, совсем зелёная и ничем не примечательная магичка, во время архивации документов для передачи в другое отделение обратила внимание на странную закономерность в цветах заголовков. Хотя эта идея поначалу показалась ей абсурдной, она всё же решила её проверить, нет ли в этом скрытого смысла. Эшлин обнаружила, что все слова, которые не были написаны чёрными чернилами, обозначали не абстрактные понятия, а конкретные действия или предметы, причём родственные понятия часто были написаны схожими чернилами: «вытапливание» и «нагрев» были оранжевыми, «соли» и «слёзы» — фиолетовыми. Некоторые закономерности она, однако, не могла объяснить, как например связь «пыли» и «огня». И всё же девушка решила попытать удачу. В текстах, которые создал тот, кто исследовал эти артефакты до её команды, тоже встречались слова — почти всегда действия или ингредиенты— написанные отличным цветом. Она взяла одну из инструкций и попыталась поменять указанные в них слова на новые, основываясь на собственной теории. Когда Эшлин поняла, что небольшой фрагмент эридия, который она пыталась заколдовать, начал размягчаться, она закричала на всю башню «сюда, сюда!». На её призыв поначалу отреагировали немногие, но когда стало ясно, что именно происходит…

***

— Можешь себе представить? Да все подземелье встало на уши!

***

Это был их первый по-настоящему успешный эксперимент. Не расшифрованный свиток, не теоретическая схема — настоящий практический результат. Его повторили несколько раз, чтобы убедиться, что произошедшее не было случайностью. Всё подтвердилось, и работа закипела с новой силой. Методом проб и ошибок были вычислены зашифрованные слова и созданы новые ключи. Через две недели усердной работы, у магов уже было понимание того, как превратить твёрдую руду в расплавленную и переместить её без непосредственного контакта. Также среди эридианских табличек была обнаружена карта с расположением залежей «изумрудов». Начальство было довольно. Вскоре в отделение были отправлены свежие припасы и новые кадры. Пока команда была занята выбиванием финансирования, произошло ещё одно событие, о котором знали только три человека.

***

После нескольких месяцев бесплодной работы, отчёт перед непосредственным начальством следовало представить в лучшем виде. Коллективно был написан план выступления и распределены роли. Ни Рис, ни Вон в список участников презентации не попали. — Невероятно! — возмущался Рис позже в их лаборатории. — Мы столько сил вложили в это дурацкое концентрирующее заклинание, а они даже не взяли нас на консилиум. — Обидно, — Вону не было обидно, он чувствовал себя неуютно среди начальствующей элиты гильдии и был только рад остаться, — но что делать. Согласись, заклинание не слишком эффектное. — Не эффектное, но эффективное! Бред. Поверить не могу. А если им скажут, ну вот спросят, а как вы контролируете степень пластичности материала при вытягивании, что они скажут? — Так и скажут, что концентрируют, — Вон пожал плечами. — Ничего это всё. Работа ещё не закончена. Ещё успеем выслужиться. Он знал, что Рис ожидал повышения. Сейчас они оба были просто рядовыми единицами, но несколько успешных практических разработок за плечами и умение заговаривать зубы давало Рису все шансы получить право руководить небольшой группой и собственную лабораторию. Не такую, как здесь — собственной она была для них только потому, что они её самовольно заняли. Да и спали, и ели маги в ней же, что в настоящей лаборатории, конечно, не допускалось бы. Фактически это была просто их комната. Но чтобы получить повышение, надо было быть заметным. Надо было получить рекомендацию. Сделать это было не так-то просто. — Если меня повысят, — сказал Рис, — я смогу протащить тебя за собой через год-другой. Смотря как пойдёт. Вон кивнул. Это так и работало. Время ожидания ответа было решено посвятить уборке. Оставшиеся сотрудники отделения вычищали мусор, пыль, приводили записи в порядок. Несколько дней судьба их исследования была в подвешенном состоянии, и, в зависимости от успеха выступления их коллег, Файер Стоуну могли либо простить первые неудачи и позволить продолжать, либо повелеть прекратить исследование как неоправданно затратное, и те, кто ожидали «приговора» в подземелье, просто пытались найти хоть какой-то способ отвлечься. Рис был, однако, не в восторге от этого решения. Он был бы рад просто проспать эти дни, и долгое время избегал работы. В конце концов, это надоело другим магам, и они, вручив рису швабру и тряпку, отправили его расчищать зал третьего этажа. Вон поплёлся следом. Зал служил у магов хозяйственной комнатой. Им не было нужды таскать свежую воду или каждый раз выносить своё тряпьё на солнце сушиться, поэтому они выбрали помещение не ближайшее к выходу, а единственное, как им казалось, не имевшее особой ценности. На полу зала были выцарапаны нагревающие и охлаждающие руны, на потолке – руны ветра. Но, несмотря на то, что значительная часть работы здесь делалась магией, само помещение было невероятно грязным. Заклинание ветра никто толком не балансировал, поэтому каждый раз оно не только сушило вещи, но и прекрасно разбрасывало случайно задетые предметы, а вода, которую использовали для мытья, вместе с грязью падала либо обратно в чан, либо рядом с ним, прямо на пол, который нагревался магией. В прорезях и рунах на полу уже появился грибок. Рис выругался. Убирать вручную зал он не хотел, но и способа этого избежать не знал. Маг вырезал руны на швабре и пустил её по залу, но очистить забитые грязью трещины столь примитивный артефакт, конечно, не мог. Не помогли бы ему и огненные руны: накладывать письмена поверх уже существующих было бы попросту опасно. Магу всё же пришлось усмирить свою гордость и взять в руки тряпку. Как и его приятелю. Работа шла медленно. Хотя Джим и вручил им самый едкий очиститель из своего волшебного шкафа, местная живность сдаваться не собиралась. В этом не было ничего удивительного — сюда попадали и облитые реактивами вещи, и, нередко, сами результаты алхимических изысканий, которые частенько «утилизировали» методом «выльем на пол, само высохнет». «Если так пойдёт и дальше, грязь отрастит щупальца и станет очередным лордом подземелья» — сказали им в напутствие. Рис рассчитывал, что сможет управиться до вечера, но к ужину стало ясно, что его ожидания были слишком оптимистичны. Даже в четыре руки они смогли отмыть лишь половину помещения, и им всё ещё надо было ещё расчистить скопившийся в зале хлам. Что ещё больше злило мага, так это то, что их работа могла вообще быть напрасной. В отличие от многих других дел, что делались в подземелье в эти дни, их уборка будет абсолютно бесполезной, если исследования свернут. Ужинать они сели прямо там, в зале. Иветт присоединилась к ним. — Странно тут пахнет, — заметила она. — Это джимов растворитель, — ответил Вон, поправляя очки. — Эффективно, дёшево, пахнет… странно. — Работа у вас продвигается медленно, как я вижу. — Хочешь присоединиться? — спросил Рис. Иветт картинно закатила глаза. — Мечтаю. — Для нашей лучшей подруги — даже свободная тряпка найдётся.

***

— Что произошло дальше? Честно говоря, я даже не понял.

***

Иветт от работы с самого начала не отлынивала, а потому успела подсуетиться и получить относительно не хлопотное назначение и теперь сортировала таблицы испытательной группы. Её работа была близка к завершению, а потому она могла себе позволить отойти на законный перерыв и даже немного задержаться. Мальчики ей завидовали. Конечно, они ныли. Ели и ныли. Что ещё можно было делать в их случае? Иветт не торопясь жевала бутерброды, Вон пил чай, а Рис драматично описывал события трудного рабочего дня — и это было совершенно нормально и привычно для них, друзей и коллег. Всё было хорошо. Пока Рис, в особенно театральном порыве, не метнул швабру в стену. Послышался тихий щелчок. Вибрация рассеивающегося заклинания. Ещё несколько щелчков. Стена, которую до этого маги исследовали во всех подробностях, внезапно разъехалась, открыв крошечное помещение с сундуком в центре.

***

— И мы такие: «ого». А потом «Ого!»

***

После тщательного осмотра, они всё же решились вскрыть сундук. Внутри их ожидала странная находка: несколько книг, свитков разной степени давности — не очень, впрочем, и древних — карта и сфера, также не слишком старая, но с совершенно незнакомой магической резьбой. — Как думаете, что это? — тихо спросил Вон. — Шанс на повышение, — ответила Иветт. Рис кивнул. — Предлагаю перенести как нам в лабораторию. И аккуратно, чтобы никто не заметил. Так они и поступили. Свитки и артефакт благополучно затерялись среди гор вещей, а маги, как ни в чём не бывало, вернулись к своей неприятной работе. Через несколько дней обитатели башни узнали, что исследования получат финансирование, и вся хозяйственная деятельность была свёрнута также быстро, как и начата. Маги вернулись на места в лабораториях и с новой энергией погрузились в научную работу.

***

— Но ты уже знаешь, где мы после этого оказались, так что наверняка уже догадалась, что ничего не пошло по плану.

***

Вон не смог бы вспомнить, кто именно первым заметил, что с водой было что-то не так. Это было сказано как бы между делом, за завтраком, даже не сказано, а скорее задано, как вопрос: вам не показалось, что вода протухшая? Нет, кажется нормальная. Что же, наверное, ошибся. Они действительно удивительно долго ничего не замечали, учитывая род их деятельности, но Вон оправдывал это тем, что после многочисленных опытов они просто привыкли и к прогорклому вкусу во рту, и к странным запахам, и к рабочим травмам. Поэтому когда несколько человек слегли с недомоганием неясной природы, эксперименты не остановились. За неделю в лазарете, однако, лучше заболевшим не стало. Напротив, к общему плохому самочувствию добавилась ломота в костях и отёк, который не снимало ни одно имевшееся в башне лекарство. Вскоре к ним присоединились ещё двое, но к тому моменту уже многие обитатели башни заметили, что их состояние медленно ухудшается. Причину установить не могли. Прошёл даже слух, что их прокляли. Одним солнечным утром на исходе четвёртой недели от появления первого заболевшего, Рис подозвал друга к себе и указал на пробирку с водой для опыта. — Тебе не кажется, — спросил Рис, — что она синяя? Вон внимательно пригляделся. Вода казалась ему прозрачной, но свет от магических огней был недостаточно ярким, чтобы утверждать что-то наверняка. — Давай посмотри при естественном освещении, — предложил он. Маги вышли в коридор к окну. — Ну как? Вон покрутил в руках пробирку. — Не знаю, по-моему прозрачная. — Не прозрачная, — Рис окликнул проходившую мимо магичку и гордо продемонстрировал ей пробирку. — Синяя или нет? — Синяя. А не должна быть? — Нет. — …И я как раз к вам шла. О чём спор? – спросила подошедшая Иветт, приветливо им улыбаясь. Все трое повернулись к ней. — Цвет жидкости? – спросил Рис, указывай предмет обсуждения. — Цвет как цвет, никакого цвета, — она пожала плечами. — Я же говорил, - кивнул Вон, — прозрачная. — Ничего не прозрачная, — сказала магичка. — Да почему… Поскольку в итоге каждого из вариантов придерживалось равное количество людей, их спор стремительно начал заходить в тупик и переходить на повышенные тона, чем привлёк внимание других магов. Некоторые из них просто заинтересованно поглядывали, другие присоединялись к полемике. Было высказано несколько предложений: разложить свет на составляющие, призвать элементаля воды для совета, перелить воду в белую посуду… И прочие способы определения состава воды без проведения банального химического анализа. Возможно, они бы ещё долго так проспорили, как это часто бывает с магами, но открытие Рисом синей воды в тот день оказалось лишь началом. Пока они ругались, их коллеги, дежурившие по кухне, недоумевали, почему доставленные буквально накануне продукты оказались испорченными. Вонь от их готовки быстро заполнила пространство башни, и возмущённые её обитатели стали стекаться на источник запаха с целью требовать немедленно прекратить это безобразие. Когда они выясняли, что вонял их потенциальный завтрак (и другого не будет, пока всё не уберут), маги предавались панике. И, как и в случае с водой, был выдвинут ряд гипотез, объясняющих случившийся конфуз. Ни одна из них не связывала воду Риса, интерес к которой уже угас, и порченые овощи между собой. Было решено отправить небольшую группу в город за новыми продуктами. Те вернулись чуть раньше, чем планировали, и в полуживом состоянии. То, что с ними случилось, было крайне похоже уже произошедшие ранее случаи отравлений. По их словам, они решили не добираться до города, а «позаимствовать» пару тыкв с огорода ближайшей фермы. Территория была большой и довольно заросшей, поэтому маги не слишком беспокоились о том, что их могут заметить. Они спокойно сложили продукты в телегу и, утомлённые жарой, решили заодно воспользоваться фермерским колодцем, который как раз был неподалёку от них. Маги зачерпнули воды, проверили, не плавало ли в ней чего лишнего, и по очереди отпили из ведра. Когда вода достигла последнего человека, их окликнул недружелюбный голос, принадлежавший человеку, быстро приближавшемуся к ним со стороны дома фермера. Опознав в нём хозяина огорода, несчастный маг изрядно перепугался, поперхнулся водой и пролил на себя остававшееся содержимое ведра. Зато его товарищи не растерялись и, схватив его и телегу с овощами, бросились наутёк. Но по дороге к башне им всем стало плохо. И только тогда они обратили внимание, что пролитая на одежду вода чуть заметно, но всё же окрасила её в сине-фиолетовый цвет.

***

— Вот тогда-то мы и вспомнили, про утренний спор о водичке.

***

Вода, которую Рис хотел использовать в опытах тем утром, была немедленно отправлена на анализ, и результаты магов шокировали: в воде содержался эридий. Его концентрация была меньше, чем в воде из колодца, оставившей следы на одеждах, но и набрана она была раньше. Собранные свежие овощи, отправленные на кухню, и вовсе оказали с уже сформировавшимися кристаллами внутри. И даже та мякоть, которую можно было из них вырезать, источала зловоние эридиевых рудников.

***

— То есть вот что на самом деле случилось с Файер Стоуном? Ублюдская ваша гильдия… — Ну, мы открывали новые пути добычи, шли нехожеными путями. Всё такое. В таких делах всегда есть риск. — Конечно, и все местные жители дали на него добровольное согласие. Так и поверила. И именно поэтому вы быстро запаковали чемоданы и сбежали. И заблокировали с другой стороны телепорт. Вон устало потёр виски. Конечно, ему было совестно от того, чем закончились их исследования, и вид полуживого города только усугубил это чувство, но он действительно считал, что их работа была важной. Просто он впервые рассказал эту историю постороннему человеку, и его согильдийцы почему-то не напоминали в ней хороших парней. Скорее глуповатых самодуров. И это было тяжело принять. Саша больше ничего ему не сказала. Она кинула в костёр ещё пару веток и уставилась на огонь невидящим взглядом. Из их короткого знакомства маг уже знал, что к его гильдии девушка относилась с неприязнью, порой граничащей с открытой враждебностью. Чем гильдия насолила именно ей, Вон не знал, но подозревал, что на самом деле ничем, и отношение Саши было основано на типичных для её круга общения предрассудках перед всем магическим и прогрессивным. Во всяком случае, когда он попытался задать ей этот вопрос, она явно не успела придумать внятной причины и только ещё больше разозлилась на него. Это был неприятный опыт. Вообще их встреча казалась ему странной и даже немного подозрительной. Никто не тревожил руины сотни лет, и вот, как только они — он сам, Рис и Иветт — обнаружили, что в одной из комнат спрятан голем и фрагмент её ключа, где-то на болотах обнаруживается предположительно второй фрагмент. Это было слишком уж удачным совпадением, но фрагменты действительно подходили друг к другу, хотя при их соединении ничего не происходило. К тому же Саша, как и он, не могла держать артефакт в руке без защиты. Когда девушка попыталась вытащить его из коробки, переданной сестрой, она обожгла руку. Вон считал, что фрагменты привязываются к первому, кто к ним прикоснулся, потому что и с их частью происходило нечто подобное. Только Рис мог нормально удерживать её в руке. Сам Вон надевал перчатки. Так или иначе, но на данный момент они сотрудничали. Вон честно рассказал Саше о големе, ключе и признался, что не знает, к чему приведёт его активация. Он также спросил у неё, почему они решились искать вторую часть, вместо того чтобы просто продать первую. Как объяснила Саша, у них не было подходящих контактов, и продавать что-то настолько ценное пришлось бы через несколько посредников. Это принесло бы деньги, но они надеялись, что Активатор приведёт их к ещё большему сокровищу: было бы глупо считать, что ключ стоит больше, чем то, что за запертой дверью. Найденное они планировали сбывать по частям, получив, таким образом, равноценно внушительную сумму, но не привлекая излишнего внимания. Вон считал, что в таком плане слишком много допущений, однако был согласен с тем, что сбыть фрагменты просто так не получится. Тем, кому они мог бы действительно пригодиться, не составило бы труда забрать их силой, не заплатив ничего. Если они хотели получить прибыль, то могли надеяться только на удачу и хитрость. К их большой неудаче, голема на данный момент у них не было, и соединить её с активатором не представлялось возможным. Они не смогли сразу переправить её в башню, поэтому голема пришлось прятать Иветт. У неё были ресурсы для этого, но где точно она прятала их находку Вон не знал. Сам он должен был отправиться на поиски второго артефакта. Неофициально. Официально же он помогал Рису с исследованиями, совершенно не связанными с эридием, и даже раз в неделю отчитывался в своём прогрессе. Отчёты, конечно, составлял и отправлял за него Рис. Именно поэтому им пришлось разделиться. Однако они давно не связывались. Вон находился слишком далеко, и его хрустальному шару не хватало энергии, чтобы напрямую связаться с башней, поэтому он передавал сообщения через Иветт. Во время одного из последних сеансов они решили, что их «пленница» должна быть переправлена подальше от вездесущих агентов гильдии — Иветт считала, что за ней следят. Вон должен был вернуться в башню для обсуждения новой стратегии, однако, девушка вскоре перестала отвечать на его попытки связаться с нею. На обратном пути он встретил Сашу (и это было довольно нелепое знакомство — они налетели друг на друга в порту и Вон уронил свою часть ключа) и каким-то чудом избежал участи быть ею ограбленным. После продолжительных переговоров они сошлись на том, что вся материальная прибыль от использования Активатора будет разделена на количество участников экспедиции. Вместе они собирались продолжить путь к башне, но по непонятной причине части ключа неожиданно заработали. Соединяться они всё ещё не хотели, но указатель — маленький огонёк, «перетекавший» по желобку на торце каждого фрагмента — внезапно раздвоился и теперь указывал ещё одно направление. Саша и Вон решили последовать за новым сигналом. Чем бы оно ни было, оно было близко.

***

Рис сжимал в руке драгоценный нож. Ему понадобилось четыре часа. Он просидел примерно два из них на обочине, погружаясь в отчаяние, но затем всё же собрался с духом и продолжил поиски. Обошёл всё вдоль и поперёк, сомневался в правильности места, уже хотел рискнуть идти до ближайшей фермы пешком… и наткнулся на нож, дожидавшийся его в траве. Нож там просто лежал. Не был закрыт листьями, не валялся в канаве. Просто лежал. Рису хотелось смеяться и плакать. Он кое-как освободил руки, активировал глаз и снял иллюзию кожи. Каменная рука была самым полезным в его арсенале инструментом. Ради неё пришлось пожертвовать настоящей, пройти через болезненный ритуал и не менее болезненное привыкание, но после она не раз его выручала, и теперь он надеялся, что её возможностей хватит, чтобы вытащить его из леса. Он проверил, правильно ли почувствовал течение времени. Хотя зачарование и позволяло ему чувствовать который день и час даже под иллюзией, точно определить который час он мог только по знакам на руке. Рис почти не ошибся. Дело шло к закату, а значит, скоро ему придётся где-то заночевать. Руны, вырезанные на его зрачке, позволяли ему умеренно видеть в темноте, но он ничего не знал о местных обитателях, за исключением слухов о разномастных бандитах, и не хотел бы знакомиться с ними ближе. Нужно было искать укрытие. Потом – искать Фиону. На самом деле, для этого случая у него в рукаве – точнее говоря, в руке – был припрятан козырь. Сфера связи, которую он отдал Фионе, была одной из трёх, привязанных напрямую к его руке. Первая была у Вона, вторая – у неё, третья всё ещё находилась у Риса. Каждой из них соответствовал кристалл, закреплённый в его руке, менявший интенсивность свечения в зависимости от расстояния до сферы. Кристалл Фионы сиял чуть заметно, но всё же сиял, а значит, она была поблизости. Если он найдёт способ ускорить своё передвижение, то у него ещё есть шансы вернуть Пленницу и заполучить активатор. К его удивлению, первый кристалл тоже светился. Маг нажал на него. «Проверка связи, - сказал он, - пароль?» Ему никто не ответил. Рис задумался. Раньше эти сферы никогда не подводили его, но ведь всё бывает в первый раз, верно? Слишком удачное совпадение, чтобы довериться ему. А с другой стороны, какие у него в действительности были варианты? Попробовать найти ночлег в лесу, не имея для этого никаких навыков? Попытаться последовать за Фионой в надежде, что её новый отряд решит не искушать судьбу путешествием впотьмах? А дальше что? Он не сможет подготовиться к битве в пути, будет почти беззащитен, и женщина со щитом достигнет его раньше, чем он скастует хоть что-нибудь приличное. Если он вообще дойдёт. Кристалл Вона светился ярче, он (или тот, у кого была сфера сейчас, Рис старался об этом не думать) должен был быть гораздо ближе. И быть может, Рис достигнет его раньше, чем солнце сядет. И быть может, ему просто хотелось оказаться в обществе того, кому он может доверять. Он решил найти Вона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.