ID работы: 3724987

Tale as old as time...

Гет
R
Заморожен
10
автор
darkheritage бета
Размер:
15 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Celebration

Настройки текста
Примечания:
В руке у мага возникла вторая тарелка. —Белль, — позвал её господин. Она сразу вернулась назад и встала около другого конца стола, — Пирог очень большой. Не разделишь со мной трапезу? — улыбка заиграла на его лице, а Белль готова была испариться, — Снимай фартук и плащ, а затем присаживайся. —Я благодарю Вас за приглашение, но вынуждена отказаться, — девушка непоколебимо стояла, сомкнув руки в замок, — У меня ещё много работы. —После ужина я тебе пока ничего не поручал, тем более, что завтра я уезжаю. Да, деточка, уезжаю. Причем на целую неделю. Поэтому соизволь разделить со мной это, — он жестом показал на стол. Затем последовал щелчок пальцев и на другом конце стола оказалось кресло, — Снимай фартук и плащ, а затем присаживайся к столу, — маг процитировал себя самого и сложил руки домиком на столе. Белль тяжело сглотнула. Она медленно сняла плащ, открывая разорванные рукава, а затем и фартук, показывая своё протертое платье. Румпельштильцхен внимательно смотрел на девушку, пытающуюся грациозно снять свою одежду. Мысленно он снял не только плащ и фартук, но это уже другая история. —Прошу простить меня за… — Белль запнулась. Это даже нельзя было одеждой назвать. —За внешний вид, — усмехнулся маг, — Быть может… Тебе что-нибудь привести? Я буду далеко, а там много всего интересного. Белль не ответила. Она мгновенно отправилась в сторону кресла и села. И тут опомнилась. —Я сбегаю за приборами, — девушка было начала вставать, но Румпельштильцхен уже оказался позади неё. —Я сам, — сладко прошептал маг ей, нагнувшись к уху экономки. Темный прошёл к одному из шкафчиков, где лежали вещи, к которым Белль было строго запрещено прикасаться. Он грациозно открыл дверцы, а после достал от туда различную посуду. Румпельштильцхен аккуратно поставил приборы вначале к своему месту, а после, также близко подойдя к Белль, через спину положил приборы ей на стол. Очередной миг, когда можно было почувствовать запах её волос, её холод. Холод?! —Тебе холодно? — он встал справа от неё, внимательно всматриваясь в девушку. —Нет, — искренне ответила она. Было ясно, что у разговора не завяжется продолжение. Маг тяжело вздохнул, а после послышался щелчок пальцами. На Белль появилось прекрасное платье, желтого цвета с необычным узором из страз на лифе. —Что э… — было начала она возражать, но Румпельштильцхен жестом руки показал, что этого делать не стоит. —Все будет так, как хочется мне, — на лице мужчины появилась очередная странная улыбка, а дальше он не пошёл в сторону своего места. Чашка чая оказалась рядом с ним, после чего тот взял её в руки, — Ты так гораздо прекраснее, чем в том дранье, в котором туда-сюда… бегаешь по замку. Девушка залилась краской. С чего такое одолжение? Может он хочет ее отравить? Может, чему-то научить? «Я должна разобраться…» — отдалось в голове у Красавицы. —«Всё» — это что? — она внимательно посмотрела на мага. —У нас есть повод для торжества, — голос мага заметно изменился и приобрел высокие интонации, — Во-первых, мой… отъезд. Это больше праздник для тебя, но не суть. Мне тоже не плохо бы побыть вдали от своей назойливой прислуги… — ему было не особо приятно говорить эти слова, но пришлось. —Предположим, про назойливую прислугу я пропустила мимо ушей. А каков второй повод? —Ммм… Ты, видимо, совсем счет времени потеряла. Сегодня… Твой День Рождения! — он захихикал и захлопал в ладоши от какой-то наигранной радости. —От меня исходит какая-то… энергетика, — она пошевелила пальцами, театрально «творя волшебство», передразнивая мага, а тот лишь резко нахмурился. —Предположим, так оно и есть, — Румпельштильцхен указал на ее кулон, подозрительно сверкающий на груди, — Эта прекрасная вещь… Предупреждает о таких праздниках. Да и тортик… —То есть ты отмечаешь Дни Рождения своей прислуги? —Предположим, ты не прислуга. Ты человек, с которым я заключил сделку. —Одно другому не мешает, — фыркнула она. Румпельштильцхен тем временем грациозно нарезал пирог, положив равные кусочки на тарелку и себе, и Белль. —Приятного аппетита, — он, наконец, сел за стол и начал уплетать лакомство, воистину отличавшегося вкусовыми качествами от той магической еды, что он ел много лет, — Кушай, дорогуша. Некрасиво отказываться от трапезы с Темным. —Я не хочу, — Мисс Френч и впрямь была не в настроении для такого ужина. Недолго думая, она взяла чашку с напитком и быстро выпила все до донышка. Осознание того, что там было внутри, пришло к ней не сразу. Только после того, как пошли рвотные позывы. Девушка ухватилась за живот, а после понеслась прочь из зала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.