ID работы: 3737880

Судьба

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 72 Отзывы 48 В сборник Скачать

12.2.

Настройки текста
Примечания:
Кэролайн и Кол пять долгих дней ждали, когда же прибудет ведьма Элайджи. Она отказалась назвать свое имя, как и сама не задавала вопросов — Элайджа уже успел ее во все посвятить. Едва войдя в дом, она тут же начала расставлять свечи по разным углам гостиной. — Я могу отправить тебя обратно в твое время, но боюсь, не в моих силах удержать там надолго, — осторожно произнесла ведьма, смотря на Кэролайн так, будто пыталась разглядеть ее душу. — Прошу, сделайте, что можете. Я готова ко всему, — ответила Кэролайн. Ей лишь хотелось вернуться в свое время, где она уже точно не сможет изменить судьбу своих близких. — Я предупредила. А теперь ложись сюда, — проинструктировала ведьма. Кэролайн быстро подбежала к Колу и что-то прошептала ему на ухо. Его лицо тут же потускнело, но он быстро взял себя в руки и кивнул. Девушка улыбнулась. Она будет скучать по этому проказнику, и лишь надеялась, что те дни, которые они провели вместе, немного изменили его в лучшую сторону. Кэролайн легла точно на то место, куда указала ведьма. Она закрыла глаза, когда ведьма начала читать заклинание. Ощущение было точно таким, как она помнила. В попытке отвлечься, подумать о чем-то другом, она невольно представила Клауса. Она уже скучала и боялась за то, каким увидит его в будущем. Изменился ли он? Будет ли он во сне? Из мыслей ее вырвал чей-то голос. — Кэролайн? — произнес Кол. Она была разочарована, заклинание не сработало. Открыв глаза, она тут же поняла, что оказалась неправа. Перед ней стоял уже другой Кол, а оглянувшись вокруг, Кэролайн обнаружила, что она вернулась в ту комнату, где все началось. — Кол? — Не думала же ты, что я тебя подведу, так ведь? Это, может, и было шесть веков назад, но я нашел твое письмо. За день до того, как покинуть его, она написала письмо, в котором указала дату и место, где они могут встретиться, в том случае, если заклинание сработает. Она не была в этом уверена, но, как оказалось, была права. Это место выглядело так, будто здесь ничего не происходило. И это могло означать лишь одно — что-то изменилось. — И я действительно вернулась, — прошептала Кэролайн, медленно вставая. Она все еще ощущала слабость, так что в тот же момент полетела вниз. И кое-что повергло ее в шок: Кол в то же мгновение оказался рядом и поймал девушку. — Вот это да! Кол Майклсон — джентльмен? — Ну, что могу сказать, знавал я однажды девушку, которая показала мне, что, оказывается, я могу быть лучше. Хотя надо признать, что совсем немногие знакомы с этой моей стороной, — усмехнулся Майклсон. — Похоже, она была довольно умна. — О, все было совсем не так радужно. Она была мила, но чтобы умна? Скажем так, иногда в ее голову приходили хорошие идеи. Кэролайн рассмеялась. — Так ты здесь один? — спросила она и еще раз оглядела помещение. — Нет, не один, — сказал Элайджа, входя в комнату. — Прошу простить, я был немного занят. Как ты себя чувствуешь? — Почему вы вернули меня обратно? — Я уже говорил. Из-за Никлауса. Вы предназначены друг другу судьбой, — холодно ответил Элайджа. — Будь это правдой, мы бы уже были вместе. — Что ж, должен признать, в этом есть и моя вина. Я так мечтал воссоединить семью, что не смог разглядеть, каким счастливым он стал с тобой. — Что заставило тебя думать, что я могу быть для него чем-то? Я никто, лишь очередная симпатичная девушка в его долгой жизни. Я даже уверена, за эти века он нашел себе море таких же девиц. — Ты неправа, Кэролайн. Мой брат ни о ком так не заботился, как о тебе. Когда ты ушла, что-то в нем сломалось. Сначала он был зол и убил большую часть слуг в поместье. Нескольких он пытал, а все от того, что они видели его страдания после твоего ухода. Он любил тебя, и это не изменилось даже после твоего предательства. Кэролайн глядела вниз на свои ноги. Ей было ужасно плохо от мысли, что Клаус так страдал из-за ее ухода. — Где Ребекка? — спросила девушка, стараясь переменить тему. Она надеялась, что та не была в обиде. Кэролайн жутко скучала. — Она решила не приезжать. У нее были трудные времена. Вернувшись в Мистик Фоллс и отыскав тебя там, она думала, что ты ее помнишь. Вместо этого ты знала о ней немного и все равно ненавидела. Она была сломлена. Кол и я все ей объяснили, но все еще было слишком сложно. За все время ты была для нее единственным верным другом, а смотреть на то, как подруга ее ненавидит, было выше ее сил. Дай ей время. Когда увидишь ее снова, все может уже вернуться на свои места. — Я на это надеюсь, — пробормотала Кэролайн себе под нос. Она поняла, что настало время узнать: что изменилось? — Клаус? — спросила она, надеясь на лучшее. — Он не иссушился, если это то, что тебя интересует. Кол рассказал обо всем, что ты поведала ему перед возвращением, и нам удалось спасти брата, но, к сожалению, это дело не обошлось без потерь, — сказал Элайджа таким тоном, будто говорил о своем обеде. Слова продолжали течь из его рта, и Кэролайн боялась спрашивать, за смерть кого из друзей она была ответственна, а все ради спасения Клауса. — Кто? — наконец прошептала она. — Тайлер, — тихо произнес Кол, подходя ближе. — Другого выхода не было, мне очень жаль. Я был тем, кто убил его, чтобы защитить своего брата. Элайджа окинул Кола ледяным взглядом, который прошел мимо Кэролайн. Она почувствовала, будто на спину свалилась тонна кирпичей. Девушка упала на колени. Она смогла спасти Клауса, но при этом погиб Тайлер. И это была лишь ее вина. Казалось, прошло уже несколько часов. Элайджа и Кол стояли на месте, наблюдая за страданиями Кэролайн. — Что случилось с Клаусом? — спросила она, утирая оставшиеся слезы рукавом. — Он знает правду? — Да, но мы держали все в тайне до 1800-х годов. Он искал тебя с того момента, как Катерина обернулась, разрушив шанс на снятие проклятия. Он искал тебя на протяжении нескольких столетий. И я думал, он, наконец, забыл тебя, до тех пор, пока он не вернулся домой пьяным с миниатюрной блондинкой, которую подобрал в местном борделе. Кэролайн посмотрела вниз. Она почувствовала, как колет сердце при мысли о Клаусе с другой женщиной. Она попыталась сосредоточиться на рассказе Элайджи, который продолжал. — Он привел девушку в свою комнату, и пока они поднимались, я слышал, как Клаус произнес “Кэролайн”. На следующее утро, когда девушка прошла мимо меня, я не заметил на ней ни одной отметины. Он не причинил ей боли. Я внушил ей рассказать, что происходило прошлым вечером. Я много раз наблюдал за тем, как он приводит домой девушек, сначала спит с ними, а затем пьет их кровь, а иногда и совмещая эти два занятия. На этот раз все было иначе. Девушка рассказала мне, что он просто держал ее в своих руках. Так все и было. Никакого секса. И я знал, что в то время он не заслуживал знать правду. — И как он воспринял это? — спросила она с широко раскрытыми глазами. — Не очень хорошо, любовь моя. Она знала этот голос и ощутила дрожь, прошедшую по позвоночнику. Он стоял там, позади нее. Она ощущала его дыхание на своей шее. Больше всего на свете она хотела повернуться к нему лицом, но ее тело будто замерло. — Вы не думали, что я стал бы вас преследовать. Так, дорогие братья? — спросил Клаус, переводя взгляд с Кола на Элайджу. Он стоял позади, вдыхая ее запах. Он скучал по каждой ее части. Он наблюдал за ней, когда вернулся в Мистик Фоллс, но то была уже не его Кэролайн. Тогда она еще не была с ним знакома. Клаус лишь старался ее защищать, наблюдая за тем, как этот пес, Тайлер Локвуд, постоянно за ней таскается. Он приводил первородного в бешенство. Этот мальчишка не заслужил столь совершенную женщину. Когда братья спасли его от иссушения, они рассказали, что это Кэролайн сообщила им об этом дне, чтобы спасти его. И тогда он знал, что она действительно заботилась о нем. Отбросив лишние мысли, Клаус снова сосредоточил свое внимание на Кэролайн. — Каюсь, сначала я был шокирован, но все это медленно начинало обретать смысл, — медленно мурлыкал он ей на ухо. — Было бы великолепно, доверяй ты мне настолько, чтобы посвятить в свою тайну. Однако я понимаю, что не дал достаточно оснований для доверия. Схватив девушку за плечи, Клаус быстро повернул ее к себе лицом. Она глядела на него снизу вверх. По ее лицу струились слезы. — Я-я... Я ужасно сожалею, что покинула тебя. Я должна была... Клаус обхватил ладонями ее лицо и приблизил ее губы к своим. Она ответила с таким жаром, что кровь начала стучать в висках. Он слегка отстранился, прислоняясь к ее лбу. — Это я должен просить прощения. Я должен был доверять тебе и рассказать обо всем. Я должен был отправиться на твои поиски в тот же момент, как только заметил, что ты ушла. Прости меня, любовь моя, — его глаза говорили даже больше слов. Она провела рукой по его волосам, снова притянув в поцелуе, когда ее тело задрожало. Она отшатнулась, ее голова стала тяжелой. — Что-то не так, — закричала она, и боль пронзила девушку. — Кэролайн, что это? — в голосе Клауса слышалась паника. Ее тело тряслось, она взглянула на Клауса с широко раскрытыми глазами. — Я возвращаюсь. Заклинание оказалось не таким мощным, — прошептала Кэролайн. На это потребовались все ее силы. — Я найду тебя, Кэролайн, обещаю, — ответил Клауса и обнял так сильно, будто тем самым мог удержать ее. Она глядела на него сквозь слезы. — Я-я люблю тебя. Она не была уверена, что он услышал ее, но как же было хорошо говорить ему эти слова. Кэролайн почувствовала, как падает. Она лишь надеялась, что вернется в то же время, откуда отправила ее ведьма. Упав на что-то мягкое, она открыла глаза. Потрясенно оглядываясь, она обнаружила себя в куче соломы на какой-то ферме. Поднявшись, она увидела двух мужчин, бегущих к дому неподалеку. Одеты они были иначе, чем одевались мужчины в 1400-е. Она понятия не имела, где теперь находилась, но собиралась это выяснить. Кэролайн помчалась к дому на вампирской скорости и тихо распахнула дверь. Завернув за угол, она резко выдохнула. В одном из коридоров стоял Клаус, а его клыки были погружены в шею какого-то мужчины. И глаза его были черны и полны ненависти. Повернувшись, чтобы уйти прежде, чем он ее заметит, она почувствовала, как чья-то рука закрыла ей рот. Ее оттащили из дома в соседнее поле. Когда она обернулась, то увидела обеспокоенного Элайджу. — Кэролайн? — спросил он ошарашенно. — Ты что здесь делаешь? — Я не уверена, меня только что отправили обратно из моего времени. Какой сейчас год? — нетерпеливо спросила она, оглядываясь в сторону дома. — 1702.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.