ID работы: 3737880

Судьба

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
129 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 72 Отзывы 48 В сборник Скачать

12.1.

Настройки текста
— Так. Мне нужно знать: что заставило тебя убежать от моего дорогого братца? — насмешливо произнес Кол, повернувшись к Кэролайн, когда они проезжали мимо леса. Оторвавшись от раздумий, девушка повернулась к нему, прекрасно осознавая, что должна сказать ему правду. — Я хочу рассказать тебе кое-что, и ты должен пообещать мне, что выслушаешь и попытаешься понять, — начала она серьезно, стараясь подыскать нужные слова. — Я обещаю, дорогуша. Прошу, продолжай, — ответил он, сосредоточив все свое внимание на Кэролайн. — Я не отсюда. Когда четыреста лет назад ты напал на меня, я не уползла в лес. Меня отправили домой. Я из будущего, начала 21 века, если быть точной. То есть в ту ночь ты действительно убил меня, — сказала она и замолчала, ожидая его реакции. — Понятно, — спокойно ответил он. — Понятно? И это вся твоя реакция? Ты вот так запросто мне поверил? — задохнулась она. — Я был окружен магией на протяжении четырех столетий, так что да, я тебе верю. И еще, Элайджа нашел меня в тот вечер, когда ты сообщила о своем уходе, и рассказал мне обо всем, что происходит, — усмехнулся Кол. — Я, тем не менее, весьма обрадован тем, что ты по своей воле решила все мне рассказать. — О, я вижу. Ну, куда в таком случае мы направляемся? — спросила она, оглядывая лес из окошка. На улице стояла беспросветная тьма. Все мысли Кэролайн были заняты Клаусом. Сильно ли он сердился, когда узнал? Ищет ли он ее прямо сейчас? — В мой дом, который, кстати, уже недалеко. Элайджа единственный, кто знает о нем и его местонахождении. Как только мы прибудем, Элайджа сразу же пошлет свою ведьму, — сказал он ей и сразу же опустил глаза вниз, затем снова взглянул на девушку со страдальческим выражением лица. — Кэролайн, я надеюсь, ты сможешь простить меня за все, что я сделал с тобой. Я был зол. По-настоящему зол на Клауса, а ты была той, кто попался под горячую руку. Может быть я и монстр, я это понимаю, но ты по-прежнему меня не боишься. Я не заслуживаю твоей доброты. Я невероятно благодарен тебе. И я надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь мне доверять и сможешь простить. Я так, чтобы ты знала, я очень редко перед кем-то извиняюсь. Кэролайн повернулась к нему лицом и взяла его руку в свою. — Я прощаю тебя, но только в этот раз. И ты не монстр, ты просто потерян. Вся ваша семья через столько прошла, но это не дает вам право третировать людей и обращаться с ними, как с какими-то игрушками. Ты ничем не лучше меня. Да, ты сильнее и ужасней, но не лучше. И я надеюсь, что однажды ты поймешь, что я лишь пытаюсь помочь. Меня волнует тот факт, что в моем времени ты настоящий монстр, поэтому не собираюсь просто сидеть сложа руки и наблюдать, как ты им становишься, если могу помочь, — тепло улыбнулась она и сжала его руку, заставляя его вскинуть брови. — Ты действительно можешь меня простить? — спросил он, пряча глаза от стыда. Да как он мог даже думать о том, как обидеть эту девушку? — Да. У меня достаточно других забот, так что я совершенно не заинтересованна в дополнительных, — усмехнулась Кэролайн. Выпустив его руку, она снова отвернулась, глядя в окно. Оставшуюся часть поездки они провели в тишине. Но это была уютная тишина, наполненная безопасностью. *** — Ее нет! Куда она ушла, Элайджа? — зарычал Клаус. Как она могла его оставить? Она говорила, что согласна с тем, что ему придется сделать. В то же время он вспомнил, что такого она никогда не говорила, он лишь предположил. Клаус выругался себе под нос. — Я не уверен, брат. Но в чем я точно уверен, так это в том, что с ней все будет хорошо. Ты должен сосредоточиться на Катерине и беспокоиться о Кэролайн после того, как твое проклятие будет разрушено, — пытался успокоить брата Элайджа. Клаус грозно взглянул на брата, прежде чем выйти из комнаты. Тут же оказавшись в комнате Кэролайн, он обыскал ее в надежде найти письмо или какую-нибудь зацепку. Напрасно. Клаус оперся о края кровати руками, опустив голову. Он пытался понять, куда она могла уйти. Правда ли она ничего к нему не чувствовала или же это было проявлением ревности к Катерине? Зарычав, Клаус так сильно вцепился в кровать, что та разломалась на куски. — Черт бы побрал эту девушку! Он был в ярости. Да как она посмела оставить его! Он бы подарил ей весь мир, а она просто ушла. Она ничем не отличается от остальных девушек. Клаус продолжал метаться по комнате, разрушая все, что попадало в его поле зрения. В конце концов он остановился, просто упав на пол, сдерживая слезы. Он ни за что бы не стал плакать. Он мужчина, а не какой-то мальчик, коим отец его всегда называл. Гнев расползался по его венам. Он услышал чьи-то шаги и запах человеческой крови. В комнату вошла пожилая женщина. Она была служанкой в их доме в течение более чем десяти лет. Войдя в комнату, она заметила беспорядок, а когда повернулась — увидела его. Она тут же попыталась уйти, но было слишком поздно. Схватив женщину, он посмотрел ей в глаза. — Не стесняйся кричать! — сказал он и с яростью впился в ее шею. Он грубо обхватил ее руками, быстро осушая. Он чувствовал, как его пальцы крошат ее кости. Он надеялся, что это уменьшит боль от потери Кэролайн, но ничто не могло облегчить его страдания. Он медленно оторвался от мертвой женщины и подошел к окну, в котором он в последний раз видел Кэролайн. Подняв тело служанки, он выбросил ее в окно, разбив стекло. Его не волновало, что кто-нибудь мог это видеть. Он убьет каждого, кто может помочь ему забыть. *** — Ник, — мягко произнесла Ребекка, подходя к брату. Было уже раннее утро. Целую ночь он занимался лишь тем, что отнимал жизни у тех, кто его хоть немного раздражал. Сейчас он просто стоял в саду, глядя на поднимающееся на небо солнце. Ребекка вздрогнула, заметив тела двух мужчин у ног Клауса. Один из них считался доверенным другом семьи. Ее затрясло от воспоминаний о том, что произошло всего несколько часов назад. Они с Элайджей постарались укрыть как можно больше слуг в подвале, но это оказалось бесполезным. Клаус быстро отыскал их и убил каждого. Ребекка и раньше видела, как ее брат убивает, даже как пытает, но сейчас все было иначе. В нем не было ничего, кроме гнева и боли. Она была по-настоящему напугана, но боялась не за себя, а за него. Затем наступила худшая часть вечера. Та, от которой Элайджа старался удержать брата. Клаус собирался покинуть подземелье, внезапно остановившись и медленно направившись к комнате, в которой лежало тело Кола. Элайджа тут же схватил Ребекку и исчез из комнаты, прекрасно понимая, что произойдет, когда Клаус не обнаружит Кола. В тот момент он хотел убить всех в этом мире. Просто покинуть это место и устроить кровавую резню. Разорвать глотки каждому человеку или вампиру, который встретится у него на пути, затем отыскать Кэролайн. Заставить ее страдать за предательство. Оставив эти мысли, он с болью посмотрел на пустой гроб младшего брата. Глубоко вздохнув, он развернулся и покинул помещение. Он направился в сад, грубо схватив несчастных слуг, которые пытались улизнуть. Именно на этом месте он и стоял, когда Ребекка медленно подошла к нему. — Я нашла это в своей комнате прошлой ночью, — тихо сообщила она. Девушка передала ему письмо. Клаус ничего не говорил, он даже не смотрел на нее. Он взглянул на ее протянутую руку и схватил письмо, прежде чем отвернулся и ушел. Ребекка почувствовала, как горячие слезы заслоняют взгляд. Ей было так же больно, как и ее брату. Она наконец-то обрела настоящую сестру. Девушку, которой она могла доверять. Почему Кэролайн не пришла к ней за помощью? Она ей не доверяла? Клаус сидел на скамейке у фонтана, когда открыл письмо.       Дорогая Ребекка, Прошу, прости меня за то, что я должна сделать. Я никогда не хотела, чтобы это произошло, но боюсь, что не могу оставаться с тобой и твоей семьей в данный момент. Ты была самым удивительным другом, которого я когда-либо имела. Ты всегда будешь для меня сестрой. Я надеюсь, однажды ты позволишь мне все объяснить. А до тех пор, пожалуйста, доверься мне. Это к лучшему. Заботься о себе и не позволяй братьям управлять твоей жизнью. Ты сильнее, чем думаешь. С любовью, Кэролайн. P.S. Береги Клауса ради меня. И, пожалуйста, передай ему, что мое сердце принадлежит только ему. Навсегда. Клаус закончил читать письмо. Опустив голову, он позволил слезе упасть с его глаз. Он отчаянно хотел разыскать ее, получить ответы, но Элайджа был прав: Клаус должен сосредоточиться на своем проклятии и ждать, когда Кэролайн сама вернется к нему. Он слишком боялся отказа, с которым бы мог столкнуться, если разыскал ее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.