ID работы: 3760072

Сказ о том, как тяжела попаданская доля

Гет
NC-17
Завершён
494
автор
Imthemoon бета
Размер:
893 страницы, 120 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
494 Нравится 1066 Отзывы 194 В сборник Скачать

МОЙ АДРЕС НЕ ДОМ И НЕ УЛИЦА. ГЛАВА 15, в которой говорится о пользе аксия в решении вопросов о гражданстве и прописке

Настройки текста
— Ну чё? — деловито спросил Талер у подошедшего к нему ведьмака и высунувшего голову из фургона Йорвета. — Надо что-то решать. Я бы хоть сейчас покатил к Роше, только не знаю, куда его нужно потом доставить. Ну-у, после того, как уговорю. Не надейтесь, что это будет быстро. Кстати, Геральт, если бы ты пошел со мной, дело пошло бы лучше. Вон Йорвет с твоим прибытием враз мобилизовался. — Просто у него деньги кончились. У меня, кстати, они тоже на исходе. И поэтому уговаривать Роше ты будешь сам. Ольгерд обещал хорошие бабки за чудище. Поэтому оно сейчас для меня важнее, чем недельная пьянка с тобой и Роше и его нытье по поводу попранных принципов и священной войны с эльфом. Я этого дерьма в «Семи котах» вот так наслушался. Не думаю, что Роше будет оригинальнее своего оппонента и исполнит мне что-нибудь принципиально новое. — Не исполнит! — тут же встрял эльф. — Он вообще косноязычный. — Кстати, как ты планируешь протащить в город Йорвета? — Никак. Вся прелесть в том, что облюбованный мной домик находится под стенами у реки. Место довольно безлюдное, уединенное. Вроде город, а не в городе. — Удобно, ты прав. — Я думаю, что мы с Леной пройдем к месту своего нового проживания, как приличные граждане, через мост, открыто явив свои честные лица страже. Йорвет проберется к дому задворками и тайными тропами. Его учить этому не надо. А вот тебе со своим фургоном придется искать брод. Ну, если ты, конечно, не хочешь присоединиться к нам с Леной. — Переквалифицироваться в честного налогоплательщика я всегда успею, — сказал Талер. — Но это будет только в самом крайнем случае, если переправиться через речку категорически не удастся. — Почему бы тебе не оставить свою повозку на этой стороне, — вмешалась в разговор Лена, которой не улыбалась перспектива сейчас остаться с ведьмаком наедине. — Спрятал бы ее где-нибудь в кустах, а потом забрал бы обратно. — Да, отлично! Чтоб ее нахер спиздили какие-нибудь мудозвоны, — Талер посмотрел на Лену, как на глупенькую. — Народец-то нынче какой: прут все, что плохо лежит. А если спереть не получается, так обязательно нагадят. — В смысле? — не поняла Лена. — Да в прямом! Насрут мне в повозку и испортят товар. А я, между прочим, живу этим ремеслом. И лишь на заработанные средства имею возможность заняться своими непосредственными обязанностями. Потому что Анаис с Наталисом мне не башляют ни хрена. Потому что они сами бедны, как церковные мыши. Вот такой я, сука блядь, патриот! — Вот такой ты, сука блядь, пиздобол! — не выдержал Йорвет. — Чем стоять тут и рассулдыкивать на темы: почем рожь на болоте, уже бы брод давно нашел. С этими словами эльф выбрался из фургона, натянул сапоги и рубаху и собрался уже было в бега, но был остановлен Геральтом. — Далеко собрался? — В смысле? — Не интересно, где я тебя буду ждать? — А-а, ну да, — согласился с доводом ведьмака Йорвет. — Да это все Талер, сбил меня с мысли. Аж в ушах до сих пор звенит от его трепа бесконечного. — Во-он там, видишь дом, — указал Геральт. — Тебе по прямой только речку переплыть. — Там их два. — Правильно. Наш второй. — Так тут доплюнуть можно, — приложил руку ко лбу козырьком Талер. — Какого хрена ты-то будешь такой крюк давать? — спросил он ведьмака. — До того моста пока допиздуешь, ноги нахуй по самые пятки в жопу вобьешь. — Ей скажи, — кивнул ведьмак на начинающую грозно щуриться Лену. — Я в воду не полезу! — тут же заявила она. — Лучше пройдусь. Вы как хотите, а я не собираюсь мокнуть, глотать грязь с бактериями и кормить всяких там утопцев! — Вы что, поругались? — спросил у ведьмака Талер. — С утра была девка как девка, а сейчас злющая, как оса. Геральт лишь отмахнулся и молча направился в сторону моста. Лена метнула злобный взгляд на Талера и устремилась за ведьмаком.

***

Лена шла за Геральтом, дулась, досадовала и злилась. Причем, исключительно на саму себя. Геральт шел впереди, хмурился, молчал, не оглядывался на Лену и чувствовал себя виноватым. Путь до злополучного моста оказался, как на зло, длинным, и у Лены было в достатке времени, чтобы заняться самоедством, тем более что Геральт ей в этом занятии благоразумно не мешал. Она теперь и сама не понимала, зачем завела этот разговор, приведший к ссоре, откуда вдруг взялся у нее саркастический, ехидный и обличающий тон, почему появились глупые и необоснованные претензии. Лена думала, что вела себя, как стопроцентовая капризная сьюха. «И чем я лучше этой стервы и истерички Йеннифэр? Ничем. Даже хуже, потому что ее он любит, а меня — нет. Вот теперь обидится на меня, возьмет и пошлет куда подальше. И будет прав», — думала Лена. Еще она думала о том, что надо бы извиниться, но теперь ей не хватало решимости, чтобы заговорить с ведьмаком. По пути им стали часто попадаться патрули. Некоторые с подозрением косились на ведьмака и понуро плетущуюся за ним девчонку, но большинство просто не обращало на них внимания, чему Лена была несказанно рада. Еще по игре она помнила, что от большинства стражников и солдат добра ждать не приходилось. — Значит так, — наконец обернулся к Лене Геральт. — Сейчас пойдем через мост. Если прицепятся, у меня есть два пропуска. Говорить буду я. Ты стой, молчи и слушай, если будет нужно, кивай. Поняла? Лена послушно кивнула.

***

То ли смерть Радовида подействовала на стражников расхолаживающе, то ли им просто надоело цепляться к каждому желающему попасть в город, а может Геральт и Лена не вызвали у них подозрений, во всяком случае, останавливать их, спрашивать о цели посещения Оксенфурта, выпытывать, кто они, откуда и каковы их планы на будущее, стражники не стали. Геральт и Лена миновали шумный порт, затем, следуя вдоль берега и постепенно отдаляясь от стен, вышли на полуостровок, широким клином вдававшийся в реку. Там и находилась конечная цель их путешествия — вполне крепкий и приличный домик, на крыльце которого уже сидел и поджидал их мокрый после речного вояжа эльф. — А дверь закрыта, — сообщил он. — Так у меня есть ключ. Я его предусмотрительно захватил в свой прошлый визит сюда. Геральт поднялся на крыльцо. — Обстановка здесь не очень, но со временем мы все обустроим по своему вкусу, — предупредил он, открывая дверь и впуская своих спутников внутрь, дабы они могли оглядеться и оценить фронт работ. — М-да, — поскреб затылок Йорвет. — Стены, пол, потолок. И пылища. — Зато нет мусора и ненужного хлама. Ничего мешать не будет, — оптимистично заметил Геральт. Лена хотела сказать, что здесь жутко пахнет затхлостью, но вспомнила свои дневные подвиги и решила промолчать. В конце концов, проветривание быстро решит эту проблему, а она лишний раз не выкажет себя капризной сьюхой. — А кто у нас в соседях? — поинтересовался Йорвет. — Я понятия не имею. И вообще сейчас у меня есть дела поважнее, чем это выяснять. Нам надо легализовать здесь свое присутствие. И для этого нам понадобится Лена. — Я? При чем здесь я? — Ты станешь жительницей вольного города Оксенфурта. — Может, еще студенткой какой меня сделаешь? — Это лишнее, — помотал головой Геральт. — И как ты собираешься это провернуть? — поинтересовалась Лена. — Ждите меня здесь, — неопределенно пообещал Геральт.

***

Вернулся ведьмак довольно скоро. К его экипировке прибавился неопрятный мешок, заляпанный бурыми пятнами. Воняло от мешка довольно гадостно. — И как эта дрянь поможет процедуре получения гражданства? — поинтересовалась Лена, сморщив носик при виде принесенной ведьмаком мерзости. — Думаю, она ее значительно ускорит, — предположил Йорвет. — Воняет от мешка знатно. — На то и расчет. Думаю, в нужный кабинет в ратуше мы попадем незамедлительно. — А что там? — спросила Лена, не будучи точно уверенной, что действительно хочет это знать. — Свидетельство о выполнении контракта. На доске объявлений был заказ на водную бабу. Она тут поблизости в одном бучиле обосновалась и начала творить бесчинства. А тут на наше счастье, обнаглела вообще до предела — схряпчила аж два патруля, они тревогу и забили. Так что, Ленуся, не боись, идем мы к чиновникам не с пустыми руками. Для начала серьезной беседы предлог у нас есть. — А потом? — Потом будет видно.

***

Первое, что определила Лена, попав в Оксенфурт, это то, что вонял он определенно меньше, чем Новиград. Хотя, с учетом того, что со славным Новиградом Лена была знакома почти исключительно по его канализации, Оксенфурт сравнение выигрывал по-любому. В целом же Оксенфурт был обычным средневековым городом, гораздо более компактным, чем Новиград, поэтому гораздо более чистым и ухоженным. К тому же, вместо многочисленных купцов и бесчисленных нищих, попрошаек, шлюх и криминального элемента, здесь по улицам вышагивала стража и во множестве попадались школяры (хоть университет и закрыли, школяры не думали уезжать из города, надеясь на то, что ситуация скоро изменится к лучшему и все вновь вернется на круги своя). Лена, держась за рукав Геральта, чтобы ненароком не потеряться на шумной площади, крутила головой, с любопытством глядя по сторонам. — Лен, успокойся. У тебя будет полно времени, чтобы рассмотреть этот город во всех ракурсах. — То есть? — Я планирую задержаться здесь надолго. — Может, этот, к которому ты идешь с таким-то подарочком, планирует по-другому. — Уверен, мы с ним сговоримся, — сказал ведьмак, остановившись у одного из зданий и отцепляя от ремня мерзкий мешок. Геральт поднялся на крыльцо, толкнул тяжелую дверь и вошел. Лена просочилась вслед за ним. Судя по тому, как шарахнулись в стороны от ведьмака с его ношей посетители, Лена вынуждена была признать, что производить впечатление Геральт умел не только на дам, но и на обывателей: главное правильно выбрать тактику. Ведьмак же, даже не глядя по сторонам, уверенно шествовал к нужной ему двери с мешком наперевес. Препятствий в продвижении ему никто не чинил. Лена подумала, что бурное обсуждение начнется сразу, как только они скроются за дверями, но ее это тоже волновало мало. Чиновник был в кабинете один и занимался важным и высокоинтеллектуальным делом: приложив к уху кулак с зажатой в нем мухой, он внимательно слушал, как она жужжит, периодически то ослабляя хватку, то сжимая пальцы крепче. — Что за… — начал было он возмущенную речь, сдвинув сурово брови, но договорить не успел, так как ведьмак брякнул заляпанный кровью мешок ему на стол. — Вот. Уконтрапупил чудище. Платите. — А это… Это чего это такое? — спросил чиновник, ошалело глядя на то, что лежало на столе. — А вы мешок развяжите, и сами увидите, — посоветовал Геральт. — Я в них, знаете ли, не разбираюсь, — лицо чиновника слегка позеленело. — Водная баба, — просветил своего нанимателя ведьмак. — Типа утопец, но только хуже. И злее. И больше. И опаснее. Два патруля, как-никак, сожрала. — Совсем? — зачем-то спросил чиновник. — Ну не то чтобы прямо совсем, — охотно начал объяснять Геральт. — Если вас интересует описание места ее преступления, я готов… — Нет! Не интересует. Собственно, сама эта… оно… не интересует тоже. Можно ее куда-нибудь отсюда убрать? — Окно откройте, я ее вон в тот люк выкину. Этот же колодец у вас, насколько я знаю, недействующий. — Да, там тоже какое-то чучело завелось, — вздохнул чиновник. — Всю воду поотравило. Кстати, не возьметесь его извести? — Возьмусь. Только дела кое-какие улажу — и сразу возьмусь, — заверил чиновника Геральт. — И, кстати, о делах. У меня ведь к вам, помимо контракта, есть еще одно ма-аленькое дельце. — Какое? — Вот она, — Геральт выдвинул из-за своей спины Лену и, держа за плечи, поставил пред светлы очи чиновника. — И кто это? — Алена. Ей тут в наследство достался дом. Можно как-то побыстрее все оформить? — Ну-у, я не знаю, — лицо чиновника выразило озабоченность. — А кому она наследует? — В Оксенфурте до недавнего времени проживал некий Гэль Катаканович Золотонос. Так она его внучатая племянница. — Золотонос, говорите? — оживился чиновник. — Да, вот такая чудная фамилия. — А позвольте документики на наследство? — Конечно-конечно… Куда ж мы их задевали? Алена? — По-моему, они были в том мешке, — пискнула Лена. — С контрактом, то есть с останками. — Да, умница! Ща извлеку, погодите, — Геральт сделал вторую попытку развязать так пока и не выкинутый мешок. — Наверное немного я его обляпал, но только самую малость, мозги с пергамента счистим, слизь отскребем — и будет, как новый. — Знаете что, не надо извлекать, — решил чиновник. — В конце концов, вы же славный Геральт из Ривии, всем известный убийца чудовищ, а не какой-то проходимец без роду без племени. Я вам верю на слово. Кстати, мастер Геральт, а сами-то вы кем приходитесь этой юной барышне? — Гэль Катаканович меня как-то очень выручил, когда я был в трудной ситуации, а взамен взял с меня обещание, что я позабочусь о его племяннице, когда в трудной ситуации будет она. Так что, долг чести. — Ну-ну, — чиновник скептически оглядел Геральта и Лену, типа знаем мы ваши долги. Щеки Лены под его взглядом слегка порозовели, что еще больше убедило чиновника в верности своих предположений, однако озвучивать их он не стал. — Так от меня-то вы что хотите? — Гражданство и прописку, — быстро сказала Лена. — Чего? — заморгал чиновник. — Оформить домик Гэля Катакановича Золотоноса в собственность горожанки Алены Васильевны Приквасной, — пояснил Геральт. — Ну-у, оформить-то мы, конечно, оформим, — чиновник принял до жути серьезный и деловой вид. — Как положено. Не сомневайтесь. Только сначала надо налог обсчитать, бумаги выправить… Зайдите на следующей недельке, а пока вот, заполните эту форму, потом возьмите список документов, которые нужно будет собрать, — он протянул Лене довольно увесистый свиток, — ознакомьтесь. Грамоте обучены? — Об… Обучена, — упавшим голосом пробормотала Лена, с ужасом глядя на свиток. — Блин, Геральт! Где я возьму образцы крови своего прапрапрадеда, чтобы выяснить, не умер ли он от чумы? Да кому это нахрен надо? — Я согласен, барышня, требование абсурдно. Но реестр составлялся не мной, я лишь слежу за точным и неукоснительным исполнением его пунктов. — Но… — Мы здесь не следственные органы, за руку вас сопровождать к праху вашего прапрадеда не будем, — чиновник, слегка подняв брови, посмотрел поверх головы Лена на Геральта. — И почем нынче прадеды? — поинтересовался ведьмак. — Я думаю, то, что у вас в мешке, вполне сойдет. Столько лет все же прошло, кто ж теперь разберет, кто там был чей родственник. — Так в мешке, скорее, прабабка, — уточнила зачем-то Лена, уже готовая впасть в ступор от идиотизма ситуации. — Что-то мне подсказывает, что в этом списке прабабка идет следующим пунктом, — с подозрением покосился на чиновника Геральт. — А вы к доске объявлений прогуляйтесь, — посоветовал чиновник. — Там заказов колена на четыре хватит. В конце концов, пока вы не убедитесь, что с вашей любо… простите, подопечной все в порядке, вы от нас не уедете. Долг чести платежом красен. А я слышал, что Геральт из Ривии всегда платит по счетам. Кстати, мы и вас можем в этот домик оформить, как какого-нибудь родственника Гэля Катакановича или Алены Васильевны — на ваш выбор. Не интересует? — У меня дядя еще есть, — выпалила Лена. — И потом еще наверное два подтянутся. Из Велена. Времена-то нынче, сами понимаете, трудные. Родня должна держаться вместе. — Вот сейчас не понял, — потер лоб чиновник. — Когда один мужик и много баб — это, скорее всего, бордель. А у вас что? — Не слушайте ее. У девушки от горя разум помутился, — Геральт сильнее сжал плечо Лены, намекая, чтобы она больше не раскрывала рта. — Гэль Катаканович был ее единственным родственником. — Алена Васильевна у нас девица? — поинтересовался чиновник. — Вдова, — не моргнув глазом соврал Геральт. — Наверное, муженек был возраста Гэля Катакановича, — заметил чиновник, снова окинув пристальным взглядом парочку, стоящую перед ним. — Ну-у, короля Медела он помнил, правда не в юности. Но любви же все возрасты покорны, — на этих словах ведьмак тихо охнул, так как незаметно от чиновника Лена ткнула его локтем в солнечное сплетение. — Вы Алене Васильевне, наверное, лично мужа подбирали. По просьбе Гэля Катакановича, — не выдержал и съязвил таки чиновник. — Давайте вернемся к нашим бумагам, — прервал полет чиновничьей фантазии Геральт. — Да, давайте. Род занятий Алены Васильевны? — Цветочница. Ох! — на этот раз тычок был сильнее и Геральт даже не сдержался. — Хорошее занятие для приличной женщины, к тому же вдовы, — одобрил чиновник. — Что планируете разводить? — Эхинопсы! — рявкнула Лена. — И Археспору одну, пожалуй, выращу. Сегодня же. Сразу, как только домой вернемся. — Это очень редкие растения. Требуют специфических условий разведения, — пояснил ведьмак в ответ на недоуменный взгляд чиновника. — Еще вопросы будут? — Да, собственно, мне в целом все ясно. Пока что. Если вопросы появятся, я в ваш следующий визит вам их задам. Мы же с вами явно видимся не в последний раз. Нам ведь услуги ведьмака ох как нужны. А ведьмаки, сказывают, за работу берут дорого, особенно, такие именитые, как Геральт из Ривии. — Ага, — согласился Геральт, сделав перед лицом чиновника какой-то странный жест. — Будь так добр, оформи этот чертов дом на горожанку Алену Васильевну Приквасную. Да пойдем мы с ней восвояси. А то заболтались мы тут с тобой, а у нас еще дел воз и малая тележка. — Дом? Оформить? На горожанку Алену Васильевну Приквасную? — автоматически переспросил чиновник, глаза у него при этом были будто неживые, а лицо застыло амимичной маской. — Как скажете. Конечно. Сейчас оформлю. С вас пошлина двадцать крон. — Ишь как въелась в тебя канцелярщина. Даже под Аксием взимать пошлину продолжаешь, — поразился ригидности чиновника Геральт, в то время, как тот, высунув от усердия язык и разбрызгивая чернила, выписывал Лене бумагу, удостоверяющую ее право собственности на дом ныне дохлого катакана.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.