Глава 20. Свадьба.
8 августа 2017 г. в 20:44
- Ты такая красивая! – ахнула Мари, поднимая край белой юбки. – Покружись!
- Ну что ты, Мари, я еле дышу в нем! – отозвалась Кейт, держа голову прямо, пока Люси заплетала ее волосы.
- Ну, глупости, - в комнату как вихрь ворвалась маменька, заламывая руки. – Боже мой, Кейт, ты совершенно не готова! – в руках у миссис Томсон были перчатки, которыми она размахивала, как тростью, а на голове покоилась композиция из цветов, которая покачивалась в такт ее суматошным движениям.
- Не суетитесь, прошу вас! – в комнату вбежала Мэйли, держа фату из тончайшего кружева. – Гляньте, какая красота! Мистер Адамсон просил передать ее с лакеем, только что прибыл. И мисс Адамсон тоже!
Сестра жениха осторожно заглянула в комнату. Здесь становилось шумно и тесно от того, что никто не желал покидать место приготовления невесты и обязательно хотел чувствовать себя в центре событий.
- Боже мой, Кейт! – однако, все новоприбывшие реагировали на Кейт Томсон одинаково – восхищенным вздохом.
Невеста и правда была прелестна как никогда: белое струящееся платье (она отказалась от пышных юбок и никто не стал ее упрашивать), переходящее в верх, стянутый шнуровкой на спине, и открытым декольте. Высокая прическа и – в заключение – прекрасная фата.
- Эту фату надевала наша матушка на свадьбу с отцом, - мисс Адамсон ласково погладила кружево. – Тебе она невероятно подойдет. Какой брат молодец, что догадался прислать ее!
- Что вы, я не могу надеть ее! – Кейт пыталась встать, чтобы поприветствовать гостью, но та остановила ее.
- Можешь! – она остановила ее жестом, забирая у Мэйли.
- Можешь-можешь! – поддакнула матушка позади. Она невероятно гордилась собой – свадьба была устроена в срок, все было готово, все блюда приготовлены, все соседи позваны, священник уже ожидал в часовенке, где венчались сами супруги Томсоны, а ее старшая дочь выходит замуж за такого богатого человека! Как тут не гордиться, ведь будет, чем похвастаться перед соседями.
- Давай я помогу, - Люси закончила заплетать ей волосы, и мисс Адамсон протянула девушке фату. Они вдвоем закрепили ее гребнем на голове.
- Я вхожу! – послышался крик за дверью. В комнату твердым шагом вошел Уилл, поправляя жилет, и тут же остановился, подняв глаза. – Господи.
- Вот видишь, Кейт, Уилл уже забыл, как тебя зовут, настолько ты красива! – рассмеялась Люси. Все покатились со смеху, даже Кейт, которая заметно нервничала, улыбнулась.
- Сестра, ты действительно отлично выглядишь. Мне даже жаль, что ты выходишь замуж и больше не сможешь радовать нас, - Уилл нежно погладил сестру по щеке. – Я только что от жениха. Он до омерзения счастлив, что я даже ему немного завидую, а еще бледен, как твое платье. Впрочем, - Уилл взглянул на лицо Кейти, - твое лицо бледно точно так же. Отчего ты волнуешься?
- Они будут прекрасными супругами, - улыбнулась мисс Адамсон, глядя на Уилла. Тот тоже хорошо выглядел в новеньком сюртуке и жилетке, с зачесанными назад волосами. Молодой девушке трудно устоять перед молодой мужской красотой. Стоит вспомнить, что и мужчинам сложно.
- Я в этом не сомневаюсь, - послал ей ответную улыбку Уильям. – Стоит ли мне позвать отца? Он ждет за дверью и не решается войти.
- Ах, что ты говоришь! – всплеснула руками миссис Томсон. – Мистер Томсон! Поглядите на нашу девочку! – воскликнула она, оглядываясь на дверь.
В проеме осторожно показался мистер Томсон, приглаживая бороду. Он улыбнулся, глядя на всю семью, собравшуюся в комнате.
- Вас здесь так много, что Кейти наверняка нечем дышать.
- Что вы такое говорите, отец! – вскрикнула Люси. – Вы только посмотрите, какая она красивая!
- Это я вижу и без вас всех в данном помещении, - усмехнулся отец. – Пора?
- Пора, - подтвердила матушка. – Ну-ка, все выходим, занимайте свои места! Мистер Томсон, я вас прошу!
Не договорив, о чем собственно она просит, миссис Томсон вылетела из комнаты, как вихрь. Мистер Томсон подошел к невесте, предлагая ей руку. Кейт поднялась на ноги, взяла под руку отца и бледная, словно тень, медленно вышла из комнаты, опуская вуаль на лицо.
Уилл заторопился за ними, обогнав в коридоре и сжав ладонь Кейт на удачу.
- Ты справишься, - шепнул он, улыбнулся сестре и скользнул в часовню, занимая свое место рядом с семьей. Мистер Одри встретил его теплой улыбкой, стоя неподалеку от жениха. Часовня была полной, хотя были приглашены только свои. Разумеется, среди своих со стороны невесты оказались все соседи и родственники с округи, зато со стороны жениха были лишь сестра, мистер Одри и его прелестная сестра Джорджина, общество которой еще не было представлено никому в церкви. Однако матушка уже с любопытством посматривала на молодую особу, которая была столь похожа на брата и внешностью, и манерами – держалась закрыто, холодно, но была столь очаровательна, когда улыбалась.
Наконец заиграла тихая музыка, и двери отворились. Уилл оглянулся на алтарь, где стоял бледный как смерть мистер Адамсон. Казалось, что он лишится чувств, но оставалось надеяться, что от счастья, а не от страха. Невеста ступала аккуратно, не выпуская из поля зрения жениха, а отец поддерживал ее под локоть, чуть менее хмурый, чем обычно. Можно было даже сказать, что он счастлив.
Кейт поцеловала отца в обе щеки перед алтарем, забрала букетик у Люси и поднялась на ступень, становясь вровень с мистером Адамсоном.
Молодые улыбнулись друг другу, Кейт покраснела, а Эдвард ободряюще улыбнулся. Должно быть, в их будущей семейной жизни это был самый страшный и одновременно самый счастливый момент. Матушка тихо плакала, утирая слезы платком. Отец, сидящий рядом с ней, тоже пустил слезу, чего никто от него не ожидал. Разумеется, впоследствии все, кто был на церемонии, говорили, что такой прекрасной и гармоничной пары они никогда не видели, как и столь смущающейся. Как бы то ни было, из часовни Кейт и Эдвард вышли как мистер и миссис Адамсон под громкие одобряющие крики гостей и зевак.
* * *
Свадебный бал был дан, конечно, в Мэйндоре. Были приглашены все, и шампанское лилось рекой, а гости, казалось, обретали новое дыхание после каждой композиции. Молодые же, напротив, пропускали почти все танцы, сидя за столом и не отрывая взгляда друг от друга, что казалось почти неприличным, если бы не сияло такой очевидной невинностью.
- Позволите мне украсть молодую миссис Адамсон на один танец? – около молодой четы материализовался Уилл, протягивая руку сестре.
- Уилл! – воскликнула Кейт, словно впервые увидела его. – Да?
- Разумеется, - мистер Адамсон отпустил ее руку, передавая брату. – Но верните ее мне, молодой человек!
- Я могу еще и задуматься! – рассмеялся Томсон, уводя Кейт в середину бального зала. Он повел ее в танце. – Ты выглядишь такой счастливой, что мне захотелось оторвать тебя от Эдварда хоть на минутку, - улыбнулся он Кейт.
Та рассмеялась, увлекаясь танцем.
- Ты не поверишь, но я до сих пор не представлена чудесной сестре мистера Одри. Это ведь Джорджина, о которой ты мне писал? – тихонько спросила она, когда танец кончился, и они отошли к стене зала.
- Именно. Я вас представлю! – он потянул сестру к возвышающейся над толпой фигуре Одри, рядом с которым обязательно должна была быть Джорджина.
- Мистер Одри, - опустилась в реверансе Кейт.
- Миссис Адамсон, - в ответ улыбнулся тот, чем немало изумил окружающих зевак, до того весь вечер лицезревшие угрюмое суровое лицо Генри. – Вы, должно быть, еще не представлены – моя сестра Джорджина, - он отошел в сторону, открывая молодую девушку, которая тут же подскочила с места.
- Я мечтала о нашем знакомстве с тех пор, как впервые услышала о вас, - тепло поприветствовала ее Кейт, протягивая ладони. Джорджина горячо заверила ее в том же самом. От холодной надменности и неприступного внешнего вида не осталось и следа, когда она увлеченно принялась расхваливать прекрасную церемонию и рассказывать о многочисленных достоинствах новой четы.
- Оставим их, - шепнул на ухо Уиллу Генри. Молодые мужчины покинули дам, выходя через главный выход на крыльцо.
- А ведь весна наконец пришла, - вздохнул Уилл, вдыхая полной грудью. Ночь была еще холодна, но чувствовался запах настоящей весны со свежей травой и весенним солнцем.
- Ты думал, что она не настанет? После такой прекрасной церемонии она должна обязательно настать, - улыбнулся Генри, поворачиваясь к Уиллу. В лучах свечей из дверей молодой человек был особенно прекрасен, однако людное место не позволяло им никаких действий.
- Скажи мне… - начал было Уилл, но оборвался на полуслове и нахмурился, вглядываясь в темноту. – Мистер Одри, кажется, на свадьбе незваный гость.
- Что ты имеешь в виду? – он обернулся, стараясь увидеть то же, что и Томсон.
Из только что подъехавшей брички на землю спрыгнул молодой человек, одергивая полы сюртука и смахивая несуществующую пыль. Он провел рукой по волосам и выпрямился, улыбаясь своей фирменной улыбкой.
- Добрый вечер, господа! – весело помахал Генри и Уиллу, надменно ухмыляясь, мистер Картер принялся подниматься по ступеням.
Примечания:
Я прошу прощения за столь долгий перерыв. До конца августа я надеюсь закончить этот рассказ :)