ID работы: 377638

Отражения

Слэш
R
Завершён
271
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
125 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 39 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Дин был словно в тумане. Он вылетел было из квартиры, но тут же вернулся, чтобы выдрать из блокнота листок с адресом. Затем отчаянно ловил такси, страшно матерясь вслед тем, которые проезжали мимо. И хотя машина мчалась по городу с такой скоростью, что улицы за окном сливались в одну сплошную полосу, для Дина эта поездка тянулась невыносимо медленно. Джип Блессена стоял у самого края причала, и такси, повинуясь резкому выкрику Ханта, противно визгнув тормозами, остановилось рядом. Дин, не считая, бросил несколько купюр водителю и со всех ног бросился к приоткрытой двери в здание склада. И все это время мир вокруг него словно плавал в туманном мареве. Выхватив пистолет, частный детектив пробежал старый склад почти насквозь, повсюду встречая только следы упадка и разрухи, но ни Терренса, ни Блессена нигде не было видно. А потом он вышел в небольшое помещение и... На секунду прорвавшись сквозь туман перед его глазами ярким образом окровавленного тела Блессена, распростертого на полу, мир снова померк и обрушился вокруг него. Время сыграло с ним странную шутку. Вот вроде бы еще мгновение назад он был на пороге комнаты, а в следующее уже стоит на коленях рядом с Кассием, боясь до него даже дотронуться. Хотя, чего уж тут бояться, мертвецам все равно. Тело Кассия было залито кровью. В него явно стреляли несколько раз, и на его одежде были ясно видны следы от пуль. Дин не считал. Он не хотел считать, сколько же их было, этих чертовых, дерьмовых, гребаных пуль... Не хотел, но взгляд помимо воли снова и снова возвращался к кошмарному зрелищу. Пять. Почти обойма. Нет... Во лбу Блессена алела маленькая аккуратная дырочка. Шесть. Контрольный выстрел. Пелена перед глазами сгустилась, и Хант потер их, с каким-то отстраненным удивлением ощущая влагу на ладони. Черт... Кас... Ну как же так... Не отдавая себе отчета в том, что делает, Дин поднял мертвое тело себе на колени, прижимая, обнимая, зарываясь лицом в спутанные волосы и чувствуя, как слипается на его ладонях вязкая кровь. Глаза невольно наливались слезами, застилая все вокруг. Тело Блессена еще не остыло, создавая иллюзию теплящейся в нем жизни, и Дину казалось, что стоит ему закрыть глаза, и все происходящее обернется просто страшным сном. Над которым утром можно будет посмеяться вместе с Касом. Или просто забыть. Молодой человек не знал, как долго он так просидел, баюкая мертвеца в своих руках, может быть несколько минут, может быть пару часов. Время по-прежнему играло с ним, то растягиваясь, то сжимаясь. Внезапно по телу Блессена пробежала дрожь. Вскрикнув от неожиданности, Хант отпрянул, роняя его на пол. Мертвец резко открыл глаза и с хрипом втянул в себя воздух сквозь плотно сжатые зубы. Дин похолодел и отполз еще дальше, туда, где на полу лежал оброненный им пистолет, схватил его и нацелил на ожившего покойника. Между тем Блессен поднялся, сел и с выражением полнейшего потрясения стал ощупывать себя, словно не веря, что жив. Дин вытер слезы, все еще застилавшие глаза, и присмотрелся к человеку напротив. Только теперь он понял, что такое настоящий ужас. На теле Каса, еще несколько минут назад израненном и залитом кровью, не было ни царапинки! Даже его одежда выглядела совершенно нетронутой. Кровь с пола тоже исчезла. Хант моргнул и посмотрел на свои руки. Кровь Блессена, в которой он испачкался, прижимая к себе мертвое тело, испарилась, как не было. Частный детектив почувствовал, что ему стало трудно дышать. Ситуация, в которой он очутился, словно сошла с экрана третьесортного фильма ужасов. Хант с нарастающей паникой осознал, что сидит в заброшенном старом здании, один на один с ожившим покойником. И один черт знает, что у этого покойника сейчас на уме. Сердце Дина забилось, как сумасшедшее, и он не смог сдержать тихого, беспомощного и немного истеричного всхлипа. - Дин? - хрипло прошептал Кассий, поворачивая к нему голову. Частный детектив неуклюже, но быстро, превозмогая застилающую сознание панику, поднялся на ноги и прицелился бывшему приятелю в голову. - Что ты такое? - прошипел Хант, до боли в руках, до побелевших суставов сжимая рукоять пистолета. - Дин, что с тобой? Это же я, Кассий, - Блессен медленно поднялся, не спуская с парня взгляда таких до боли знакомых растерянных глаз. - Опусти пистолет. - Хрен тебе, я его опущу, - прошипел Дин ломающимся от страха голосом. - Кас мертв! Я видел его тело, дерьмо, я держал его в руках! Оживший покойник снова с удивлением осмотрел себя и перевел жалобный взгляд на Ханта: - Дин, клянусь тебе, это я! - Кас мертв! - с упрямой яростью выкрикнул молодой человек, чувствуя, как на глаза вновь наворачиваются слезы. - Мертв! - Дин... - Блессен сделал шаг навстречу. - Не подходи! Ты слышишь? Больше ни шагу! - отступил назад частный детектив, в его голосе послышались близкие к истерике нотки. Кассий остановился, в его глазах, обращенных на Ханта, появилось отчаяние: - Ну хотя бы выслушай меня! - Заткнись! - заорал на него Дин. - Я не знаю, что ты такое, но клянусь Богом, я вышибу тебе мозги, если ты сейчас не заткнешься и не перестанешь притворяться Касом! Ты понял? Покойник попытался было сказать что-то еще, но Дин демонстративно снял пистолет с предохранителя и прицелился. Тот удрученно кивнул, не спуская с частного детектива отчаянного взгляда. Хант не хотел стрелять в это существо. Да, именно существо, он отказывался называть Это Блессеном. Но и заставить себя выстрелить в него, было выше его сил. Молодой человек попятился к выходу из помещения, по-прежнему наставив пистолет на бывшего друга, но тот и так не шевелился. Только смотрел на него большими печальными глазами. Дин выбежал на улицу в состоянии, близком к обморочному, и остановился: что дальше? У него не было машины, хотя... Джип Блессена все еще стоял здесь рядом. Решив, что ему машина нужнее, нежели мертвецу, оставшемуся внутри здания, Дин забрался на водительское сидение и с удовлетворением отметил, что Кассий оставил ключи в замке зажигания. То ли полицейский предполагал, что ему может понадобиться быстро скрыться с этого места, то ли думал, что с его машиной ничего не случится за время короткого разговора с Терренсом, Хант не знал. Но пообещал сам себе, что обязательно зайдет в церковь. Кассию, он был уверен, это бы понравилось. Кас... Сердце снова болезненно сжалось, но частный детектив упрямо заставил себя не думать сейчас о погибшем друге. У него еще будет время, чтобы вспомнить и оплакать Каса. Сейчас же он решил: первая остановка - бар Эда, вторая - квартира Блессена, третья - Терренс. Ехать до "Длинного Эда" было недалеко, и через десять минут Дин уже остановился прямо напротив входа в заведение. Выскочив из машины, молодой человек влетел в бар: - Эд! Черт, Эд, где ты? Ты мне нужен! Как и в прошлый раз тот показался из другой комнаты и, остановившись у барной стойки, удивленно уставился на Ханта. - Дин! Что произошло? У тебя такой вид, будто за тобой демоны гонятся! - он помедлил и обеспокоенно уточнил: - Ведь не гонятся? Частный детектив обессиленно рухнул на ближайший стул, зарылся лицом в ладони и шмыгнул носом. - Эй, парень.. Да что с тобой? - встревоженно спросил хозяин. - И где твой приятель-полицейский? - Мертв, - глухо ответил Дин, отнимая руки от лица и вытирая слезы. - Тварь убила его. - Вот черт! - Эд поставил перед ним тройную порцию виски, сел напротив и внимательно посмотрел на молодого человека. - Рассказывай. - А нечего рассказывать, - голосом, лишенным каких-либо эмоций, ответил Дин. - Кас убит. В его теле поселилась какая-то тварь. Другая. Не та, за которой мы охотились. И я знаю, кто убил Гарри. Терренс - напарник Каса. Эд помолчал, затем твердо сказал: - Мне жаль, что так случилось с твоим приятелем. Но, парень, приди в себя! Сейчас не время расклеиваться. Дин молча уткнулся лбом в сложенные руки. Когда же он вновь поднял голову и посмотрел на старого охотника, его взгляд бы холоден и непроницаем. - Ты прав. Сейчас время мстить. Он резко поднялся, одним махом допил все виски, оставшееся в его стакане, и повернулся к выходу. - Эй, ты куда это собрался? - Эд оторопел от такой смены настроения. - Завершить незаконченное дело, - твердо ответил Хант. - Убить этого сукина сына. - Погоди, - встал рядом с ним хозяин, - Вот так, без плана, без подготовки? - Уж как-нибудь, - начал злиться Дин. - Я сказал, подожди! - в голосе Эда прорезались ледяные нотки. Он быстро подошел к барной стойке и на минуту исчез из вида, было слышно, как он копается и чем-то гремит под ней. - Держи, нам это может пригодиться, - сказал он, разгибаясь и ставя на стойку небольшую коробочку. - Серебряные пули. Ее наверняка не возьмет обычное оружие. - Нам? - вопросительно приподнял бровь Хант, убирая коробку с пулями к себе в карман. - Должен же кто-то прикрывать тебе спину, - пожал плечами Эд. - Тем более, у меня с этой тварью свои счеты. Подожди пару минут, я сейчас вернусь. Но когда старый охотник вернулся, в зале никого уже не было. Ему осталось только раздраженно стукнуть кулаком по барной стойке и задуматься, что же парень имел в виду под тем, что в теле его погибшего приятеля поселилась какая-то тварь. * * * Как только Дин скрылся из вида, Кассий бессильно рухнул на колени и зарылся лицом в ладони, пытаясь справиться с охватившим его чувством отчаяния. Он до сих пор не мог поверить, что жив и невредим после того, что с ним произошло. Когда Чарли, человек, которому он столько лет доверял свою жизнь, с которым их связывала не только работа, но и много личного, с холодной расчетливостью вытащил пистолет и выстрелил ему в грудь, Блессен даже поначалу ничего не почувствовал. Настолько велико было его потрясение. И лишь, когда в его тело одна за другой ввинтились еще четыре пули, его пронзила ослепляющая, разрывающая на части боль. Он упал, прижимая руки к груди, чувствуя, как сама жизнь вместе с кровью струится сквозь его пальцы. Полуослепший, затухающим сознанием он почувствовал, что Терренс стоит над ним, и приподнял голову, чтобы посмотреть в глаза своему убийце. Чарли разглядывал его с выражением неподдельного любопытства и удивления. Кассий хорошо запомнил его слова, обращенные скорее к самому себе: "Что же ты такое, Блессен..? Жаль у меня нет побольше времени, чтобы разобраться". Их взгляды пересеклись, и последнее, что запомнил полицейский, было дуло пистолета, смотрящее ему прямо в лицо. И вспышку. Все, на этом его воспоминания обрывались. И да, смотреть в глаза своей смерти было страшно, но еще страшнее было видеть ужас, отразившийся на лице Дина. Ужас, с которым тот смотрел на него, на Блессена. Человек, безвольно стоящий на коленях на грязном полу, всхлипнул. Всхлип прозвучал слишком громко в тишине заброшенного здания, и Кассий впился зубами в костяшки пальцев, кусая их, пытаясь сдержать рвущийся из груди крик. Но бессильные слезы обиды на судьбу было не так просто остановить, и он еще несколько долгих минут давился ими, чувствуя, как сжимается его горло, и пытаясь избавиться от стоящего там комка. Внезапно его обожгло одно короткое воспоминание. Несколько предложений из того, что сказал ему Чарли... или ему стоит теперь называть его тварью? Какая разница. Что там он говорил? "Жаль, очень жаль, но ты не подходишь, Блессен. А вот твой приятель... Впрочем, тебе это вряд ли интересно..." И в тот момент прозвучал первый выстрел. Дерьмо! Как же у него это могло вылететь из головы! Терренсу нужен Дин! Дин будет его второй жертвой, если он, Кассий, сейчас не возьмет себя в руки и не начнет действовать, вместо того, чтобы сидеть здесь и отчаянно жалеть себя. Рукавом куртки Блессен вытер слезы, поднялся с колен и направился к выходу из здания. Оказавшись на улице, полицейский не нашел машину там, где он ее оставил. Это заметно усложняло задачу. Порывшись в карманах, он также не смог найти свой телефон. Впрочем, Кассия не особенно волновало, где он его посеял или кто мог его забрать. Он был максимально сосредоточен на поиске выхода из положения и довольно быстро вспомнил о баре охотников, который был совсем недалеко отсюда. Может быть там ему помогут. Сориентировавшись, в какой стороне находится заведение Эда, Блессен бросился бежать. Он прекрасно понимал, что каждая потерянная минута могла стоить Дину Ханту его жизни, и выжимал из себя все, на что был способен. Тяжело дыша, Кассий ввалился в бар. Ему потребовалось чуть меньше пары секунд, чтобы увидеть хозяина, который решительно достал откуда-то из-под стойки дробовик. Полицейский едва успел отшатнуться и в прыжке укрыться за ближайшим столом, как грянул выстрел. Черт, это уже было не смешно! Совсем не смешно. В него слишком много и часто стреляли за последние несколько часов. Память о всепоглощающей боли все еще была слишком яркой, и Кассию совершенно не улыбалось снова оказаться чьей-то мишенью. Послышался громкий щелчок затвора, быстрые шаги, Кассий увидел голову приближающегося охотника, снова прицеливающегося в него, и ушел в перекат, сменив укрытие. Новый выстрел выбил щепки из спинок стульев, стоявших у стола, за которым он только что прятался. Лихорадочно соображая, что предпринять, Блессен попытался достучаться до хозяина бара: - Эд! Черт возьми, прекрати стрелять! - Черта с два, тварь! - послышался спокойный голос охотника. - Я не тварь! Сколько можно повторять? Блессен слишком увлекся, придумывая аргументы, и успел уйти от нового выстрела лишь в последний момент. Краем сознания он отметил, что Эд загоняет его к дальней стене помещения, где не было столов, и где он будет у охотника, как на ладони. - Меня зовут Кассий, я приходил к тебе с Дином! - Я помню, - ответил Эд, деловито перезаряжая дробовик. - Только тот парень мертв. А вот что ты такое, покажет вскрытие. Полицейский почувствовал прилив истеричного смеха и усилием воли подавил его, заставив себя снова собраться. - Клянусь всеми святыми, что я - Кассий Блессен! Не знаю, как так получилось, что я жив, но это правда! Охотник не ответил. Очередной выстрел прозвучал над его головой, вжимая в пол. Снова быстрые шаги, щелчок затвора, новое укрытие. - Можно же как-то проверить, правду ли я говорю, не стреляя в меня? Эд, мы теряем время! Дин в смертельной опасности! Пауза. На какое-то время в баре повисла абсолютная тишина, нарушаемая лишь частым, судорожным дыханием Блессена. - Что ты об этом знаешь? Дин ушел охотиться на тварь. Кассий истерично всхлипнул и в отчаянии стукнулся головой о ножку стола: - А тварь охотится за ним! Эд! Терренс ждет именно его, понимаешь? Дину нужна помощь! - Ты лжешь... - но в голосе охотника послышалось легкое сомнение. Кассий воспрянул с духом. - Так испытай меня! Я не знаю, что там делается в таких случаях? Святая вода? Серебро? Соль? Ответом была тишина, затем неуверенное: - Можно попробовать. Полицейский с облегчением выдохнул, но прежде чем выйти из укрытия, хотел удостовериться, что не получит в лицо заряд дроби. - Давай так: ты откладываешь в сторону дробовик, я - свой пистолет, который у меня, кстати, есть, и, заметь, я им не воспользовался. Я выйду только тогда, когда буду уверен, что ты не попытаешься сделать какую-нибудь глупость. - Ты кладешь пистолет первым, - выдвинул встречное условие Эд. - Хорошо, согласен. Снова раздались шаги, хозяин, судя по всему, отошел подальше. Блессен вытащил оружие из наплечной кобуры и отбросил его в сторону. Пистолет с громким стуком ударился о стену. - Твоя очередь. По полу прошуршал дробовик, присоединяясь к оружию полицейского. Кассий осторожно выглянул и увидел Эда, стоящего у дальней стены бара. Тот поманил его рукой. Настороженно, готовый в любую секунду вернуться к игре в прятки, Блессен медленно направился к нему. Когда он был уже в нескольких метрах от охотника, взгляд того скользнул по потолку, словно ожидая чего-то. Кассий поднял голову и обнаружил, что стоит в центре большой пентаграммы, нарисованной на потолке комнаты светлой краской, практически незаметной издалека. Очень знакомой пентаграммы. Как там ее назвал Дин? "Ловушка для дьявола". Пожав плечами, Кассий спокойно вышел за границы магического знака и подошел к хозяину. - Я прошел первый тест? Тот хмыкнул и указал на ближайший стол: - Это говорит только о том, что ты не демон. Садись. Выпьешь святой водички? - Без проблем. Вода в стакане из-под виски ничем не отличалась от обычной, но по напряженному, выжидающему взгляду Эда Блессен понял, что это действительно была по всем правилам освященная вода. После сумасшедшего бега и столь "теплой" встречи со стороны охотника, Кассия мучила жажда, поэтому он жадно и с удовольствием осушил стакан и попросил еще. - Издеваешься? - прошипел Эд. - Нет, просто на самом деле очень пить хочется. Я сюда бежал минут двадцать. Хозяин кивнул и налил ему еще воды, на этот раз обычной и в большую пивную кружку. Утолив жажду, полицейский посмотрел на все еще недоверчиво разглядывающего его Эда. - Это все или что-то еще? Дин в опасности, а мы тут теряем время на эксперименты. - Положи руку на стол, - холодно ответил хозяин. Приподняв бровь, Кассий, однако, без возражений сделал, как было сказано. И тут же закричал от боли, потому что охотник пронзил его ладонь тонким серебряным стилетом, пригвождая к столу. - С ума сошел?! В этот момент Блессен понял, что с него хватит. Хватит безумных охотников, хватит того, что все, кому не лень, норовят наделать лишних дыр в его шкуре, хватит собственного идиотизма, который дал ему надежду на то, что здесь ему помогут. Яростно ощерившись, он взялся за рукоять ножа и, шипя от боли, выдернул его из раны, освобождая руку. Эд смотрел на него таким взглядом, словно до последнего был уверен в том, что Блессен должен был показать ему свое истинное обличье. И сейчас на лице у охотника было написано полное недоумение. Кипя от едва сдерживаемой ярости, Кассий встал, швырнул на стол серебряный нож и, не глядя на хозяина, пошел прочь. По дороге к выходу он поднял с пола свой пистолет, спрятал обратно в кобуру и уже был в дверях, когда Эд окликнул его: - Эй, парень... Погоди. Блессен остановился, склонив голову и раздумывая, плюнуть на все и уйти или послушать, что все-таки хочет ему сказать охотник. Наконец он медленно обернулся, в упор, не мигая, глядя на хозяина бара. Тот сидел на том же месте, задумчиво покручивая серебряный стилет в руках: - Ну-ка, покажи мне свою ладонь. Полицейский нахмурился, но все же поднял раненую руку, внутренней стороной ладони к Эду, и тут же недоуменно вытаращился на нее. От раны не осталось ни следа, а он даже не почувствовал этого. Крови нигде не было, даже, как он, наконец, заметил, на серебряном лезвии ножа в руках хозяина. Тот махнул ему рукой, приглашая на разговор, и Кассий, немного поколебавшись, вернулся за стол. - Не знаю, парень, как у тебя это получается, но теперь вполне верю, что Дин мог принять тебя за мертвого. Решив, что терять ему все равно уже нечего, Блессен выбрал откровенность: - Он не принял меня за мертвого. Я действительно был мертв. - Потерял сознание, пока регенерировал? - предположил Эд. - С пулей во лбу? - Даже так? - нахмурился охотник. - Этого мне Дин не говорил... Хорошо, я вполне могу предположить, что ты не желаешь Дину зла, хотя и крепко сомневаюсь, что ты человек. Как ты сам верно подметил: с дыркой в голове обычно не живут. Рассказывай, что тебе известно. - Вся моя история может подождать, - решительно отрезал Блессен. - Сейчас гораздо важнее вытащить Дина из той западни, в которую он, наверняка, направляется. Мой напарник, Чарли Терренс, и есть тот самый человек, которого вы называете тварью. Он действительно человек и становится монстром только в редкие моменты. Какое-то проклятие... В общем, просто прими это, как факт. Эд медленно кивнул. - Как и почему сейчас не имеют значения, - продолжил Кассий, - но он дал мне ясно понять, что выбрал именно Дина для второго жертвоприношения. Полицейский испытывающе посмотрел в глаза старому охотнику: - Ты знаешь, куда отправился Дин? И сколько времени прошло с его ухода. Эд молча выслушал его, еще больше нахмурился и отложил нож, который по-прежнему бездумно крутил в руках. - Как я понял, для начала он собирался отправиться к тебе, ему нужен был адрес тв... Терренса. Я хотел пойти с ним, чтобы подстраховать, но Дин не стал меня ждать. Эта твердолобость и упрямство - просто семейные черты Винчестеров! - Ну что за идиот! - воскликнул Блессен. - Я пошел собираться, - решительно встал из-за стола Эд. - И только попробуй без меня уйти! В этот момент тишина в баре взорвалась грохотом рока из стерео системы, стоящей на полке позади бара. - Она у меня на таймере стоит, - пояснил хозяин в ответ на вопросительный взгляд аж подскочившего от неожиданности полицейского. - Скоро уже время открывать заведение для посетителей. Хотя, что там открывать, все равно всегда двери нараспашку. - Прикрути ее, что ли, - Блессен раздраженно поморщился и сделал пальцами знак, словно уменьшая звук. В тот же момент музыка стихла почти до порога слышимости. Охотник, который уже был на полпути к бару, обернулся и пораженно уставился на Кассия: - Как ты, мать его, это сделал? Тот с широко распахнутыми от удивления глазами только пожал плечами, но все же повторил жест. Музыка снова усилилась. - Хм, занятный трюк, - хмыкнул Эд и вернулся к полицейскому, который пораженно смотрел на свои руки. - Интересно, что ты еще умеешь, кроме как оживать после несовместимых с жизнью повреждений и работать дистанционным пультом? Что-то мне подсказывает, это далеко не все. - Я понятия не имею, как у меня это получилось, - пробормотал Кассий. - Просто захотел... - Ага! - охотник поставил один из стульев в середину прохода. - Попробуй его подвинуть. Блессен посмотрел на стул, но ничего не произошло. После нескольких секунд бесплодных попыток он вздохнул: - Ерунда все это, только время тратим, когда нужно выручать Дина, - и махнул рукой, словно отметая стул в сторону. В следующую секунду оба потрясенно уставились на стену, в которую стул врезался с такой силой и скоростью, что разлетелся на куски. - Ни черта себе! - выдохнул хозяин, пораженно глядя на Блессена. - Так, я все же пойду собираться, а ты... в общем, постарайся больше без разрушений. Когда он вернулся, полицейский стоял над обломками и, нахмурившись, изучал их. Услышав шаги, Блессен резко поднял голову: - Готов? - Поехали, - кивнул Эд. - Сейчас только закрою тут все. Идиотов в этом районе хватает с лихвой. - Куда сначала? - спросил охотник, когда они забрались в его огромный джип-грузовик, старый, потрепанный и практически лишенный краски. - Ко мне домой. Если Дин не нашел мою записную книжку, то вполне может быть все еще там, - ответил Блессен. - Принято, - кивнул Эд. Весь путь до дома, где жил полицейский, они не разговаривали. Эд следил за дорогой, а Кассий задумчиво смотрел в окно, и было видно, что он глубоко погружен в свои мысли. Когда они приехали на место, Блессен выскочил из машины едва ли не на ходу и, оставив Эда парковать своего монстра, бросился в дом. Охотник догнал его уже на лестничной площадке, как раз в тот момент, когда Кассий входил в квартиру. - Забыл, что у меня нет ключей, - смущенно сказал полицейский охотнику. - Отдал их Дину еще утром. Но ты был прав, трюк действительно полезный. - А я как раз удивлялся, что это ты так долго возился, чтобы войти в собственную квартиру, - понятливо кивнул тот, остановившись в прихожей. Блессен вернулся спустя пару минут, отрицательно качая головой: - Дина нет, но он здесь точно побывал. Я нашел свою записную книжку на кухне, из нее выдрана страница с адресом Терренса. * * * Сознание медленно возвращалось. Дин глухо застонал, облизал пересохшие губы и открыл глаза, морщась от яркого света. Сначала комната кружилась и расплывалась перед его глазами, но постепенно очертания предметов стали четче, пока, наконец, зрение в полной мере не вернулось к нему. В гудящей голове тоже немного прояснилось, но ощущение всего тела еще не пришло. И Дин скорее увидел, чем почувствовал, что висит на цепях посередине небольшой комнаты, едва доставая ногами до пола. Из одежды на нем остались только джинсы, футболки, рубашки и куртки нигде не было видно. Он попробовал подтянуться на цепях, но это ничего не дало, кроме вспышки боли в затылке, и он снова бессильно обвис. Мебели в комнате практически было, если не считать небольшого столика, на котором лежал уже знакомый ему нож странной формы; стены и пол были устланы несколькими слоями полиэтилена. Дерьмо! Надо же было так по-глупому попасться! Он пришел к Терренсу, надеясь застать того врасплох, а вместо этого сам получил по голове. Снова! Тяжелая, обитая железом дверь медленно отворилась и в комнату вошел Терренс. - А, ты очнулся, - ухмыльнулся он. - Очень вовремя. Я уж было думал, не разбудить ли мне спящую красавицу поцелуем. Дин на это тихо зарычал. - Хотя, да, это у нас Блессен больше по части мальчиков. Был. - Мразь! Ублюдок! Ты убил его, тварь! - отчаянно забился в цепях Дин. - За что? - Он слишком любил совать свой любопытный нос, куда не следует, - спокойно ответил Терренс. - И подобрался ко мне слишком близко. Пришлось его остановить. Да не дергайся ты, все равно не вырвешься. Кричать, кстати, тоже бесполезно - подвал звукоизолирован. Хант бессильно затих. Терренс отвернулся от него, чтобы взять со стола нож, но внезапно резко обернулся, и на Дина взглянуло самое кошмарное существо, какое он только видел в своей жизни. В кино. Но здесь все было до отвращения реально. Реальная западня, реальные цепи, реальный монстр. Частный детектив закричал, даже не пытаясь скрыть охвативший его ужас. Тварь, чем-то отдаленно напоминающая помесь волка с обезьяной, между тем полностью развернулась к нему и с шумом втянула воздух сквозь ноздри. Когтистые лапы сжались, а затем полоснули Дина по груди крест накрест. Молодой человек снова закричал, чувствуя как выступает из ран и струится по его телу первая кровь. Неожиданно тварь схватила его за волосы и притянула к себе. Только это снова был Терренс. - Ну что же ты так кричишь? - издевательски ласковым голосом спросил он. - Это даже в какой-то мере милосердие. Подумай только, совсем скоро ты снова будешь вместе со своим любовником. Разве не это настоящая, хи-хи, любовь? - Откуда ты о нас знаешь? - севшим голосом просипел Дин. - От него просто несло тобой, - пояснил Терренс, дотронувшись до своего носа. - У меня в этот период обостряется обоняние. Ты же... Ты весь словно пропитан им. - Зачем ты это делаешь? - спросил Дин. - Какая тебе разница? Ты все равно скоро умрешь. - Хочу понять. Считай моим предсмертным желанием, - через силу ухмыльнулся частный детектив и тут же получил сильный удар в лицо. Рот сразу же наполнился кровью, и Дин сплюнул ее. - Хочу понять, - упрямо повторил он, - зачем нужно было подставлять моего брата. Зачем понадобилось убивать Каса. Зачем все это? Терренс снова схватил его за волосы, только вместо лица на Ханта снова смотрела вытянутая морда кошмарной твари. Когти, царапающие голову молодого человека, выпустили его, вырывая попутно клок волос. На эту новую боль Дин почти не обратил внимания, все еще приходя в себя от нестерпимого жжения в израненной груди и пытаясь собраться с мыслями после такого удара по лицу. Тварь отошла от него, походила по комнате, изредка взрыкивая и кидая наполненные жаждой убийства взгляды в сторону своей жертвы. Когда же она вернулась обратно к Дину, это снова был Терренс. - Зачем? - спросил он. - Последнее желание? Ну что же... В конце концов за тобой еще желание Блессена. Увы, он был слишком опасен, чтобы разводить с ним долгие беседы. А твой брат... он просто оказался не в том месте не в то время. Дин на секунду прикрыл глаза, стараясь не поддаться на очевидную провокацию. Память о Касе все еще отзывалась болью в его сердце, гораздо более сильной, чем та, которую ему причиняло существо, стоящее перед ним. Частный детектив не верил, что ему кто-нибудь поможет. Сейчас он мысленно бил себя по голове за то, что отверг помощь Эда, но сделанного не воротишь. Никто не знал, где он, а единственный человек, на которого Хант мог бы надеяться, был мертв. И все же он решил тянуть время, сколько это будет возможно. Какая-то частичка его души продолжала надеяться на чудо. Отчаянно. Несмотря ни на что. Терренс прищурился, в его глазах промелькнула желтая искорка, но тут же пропала, словно он сознательно подавил новое пробуждение зверя внутри. Он обошел Дина, разглядывая его со всех сторон, ухмыляясь нехорошей жестокой ухмылкой, от которой у частного детектива в жилах стыла кровь. - Почему бы и нет, - протянул, наконец Терренс. Он подошел к столику и взял нож, задумчиво разглядывая, как играют блики на его гладком лезвии. Затем перевел взгляд на Дина, тот внутренне подобрался, готовый к новой боли. - У нас есть еще немного времени. Пытать тебя не имеет смысла, ты никак не связан с охотниками. Блессен уже мертв, ты тоже вскоре умрешь, так что никто ничего не узнает. Думаю, вас даже не сразу хватятся... Пожалуй, я даже первым подниму тревогу, когда отпуск Блессена закончится и он не появится в департаменте. Дин отвернулся от монстра в человеческом обличье. Каждый раз, когда Терренс упоминал Каса, Ханта охватывала слепая ярость, смешанная с горечью утраты. А издевательский тон убийцы ставшего необычайно близким ему человека только подливал масла в огонь. "Тяни время, ты, идиот! Не показывай ему своих чувств. Не доставляй ему такого удовольствия". - Конечно, есть риск, что его тело найдут раньше, - продолжал между тем Терренс, - но тогда я обращу внимание полиции на одного частного детектива, пропавшего в неизвестном направлении. Думаю, они быстро сложат два и два, особенно, когда твоему брату светит высшая мера. - Ты хочешь свалить на меня убийство Каса? - спросил Дин, подбадривая Терренса продолжать. "Он не знает, что тела Кассия так и не найдут! Этот ублюдок не знает!" Дин понятия не имел, что может значить этот факт, но надеялся, что, по крайней мере, это не усложнит положение Сэма. - Думаешь, избитый ход? - ухмыльнулся убийца. - А мне кажется, очень забавно получится. Брат убийцы-маньяка убивает детектива, посадившего того за решетку. Я так и вижу заголовки газет. - Да уж, - пробурчал Дин, опуская голову на грудь, чтобы спрятать полный ненависти взгляд. Частный детектив быстро терял кровь из глубоких ран на груди и уже чувствовал подступающую к горлу дурноту и слабость, комната начинала медленно кружиться перед его глазами. - Так что там с твоей историей? - спросил Хант, пытаясь отвлечь убийцу от пересказа своих жестоких планов, с него было достаточно уже того, что он услышал. Терренс быстро подошел к своему пленнику и уставился на него желтыми глазами. Хант замер, ожидая, что в любой момент перед ним снова появится тварь в своем истинном обличье. Но этого не случилось. Нечеловеческие глаза сфокусировались на залитой кровью груди молодого человека. Терренс скрылся из вида, а затем Дина обожгло новой болью, когда кончик ножа прошелся по его спине одним длинным медленным разрезом. Убийца снова встал перед ним, с удовольствием слизывая кровь Ханта с лезвия ножа. - Историю... - и тут же без всякого перехода начал рассказ. - Это случилось давно. Полтора века назад. У меня была семья: жена, дети. И вот однажды в мой дом пробрался монстр. И убил их всех. Когда я пришел домой, там было как на скотобойне. Столько крови... В тот день Чад Деланж, тихий помощник фермера, бывший раб, только-только получивший свободу, умер, но родился Чарли Терренс, охотник на нечисть. Дин взглянул на Терренса, потрясенный этой новостью. Теперь он понимал, откуда тварь так много знает про охотников: про то, как они работают, какими уловками пользуются, чтобы добыть нужную им информацию. Но еще больше его поразило то, что вместо жестокого, язвительного взгляда, на него смотрели темные глаза, в которых отражалось такое сожаление, такая нечеловеческая мука, что Дин просто не смог в этот самый момент найти для этого человека достаточно ненависти. - Твоя кровь, - прошептал Терренс, отступая от него к стене и сползая по ней на пол. - Тварь.. она уснула. На время, всегда на время. - Чарли, - попробовал воспользоваться моментом Дин. - Отпусти меня, прошу тебя. - Нет! - резко вскинул голову темнокожий человек. - Я не могу. Я должен завершить ритуал. Должен. Иначе тварь окончательно вырвется на свободу. И тогда ее не остановить, понимаешь, не остановить! Она умная, хитрая, быстрая и кровожадная, Боже, сколько же в ней этой жажды! - Я бы на твоем месте уже давно пустил себе пулю в лоб, - тихо сказал Хант. Терренс грустно покачал головой: - А ты думаешь, я не пробовал? Я не могу убить себя, это должен быть кто-то другой. - Ну так освободи меня, обещаю, что сделаю все быстро, - с легкой надеждой в голосе, предложил частный детектив. - Не подходишь. Почему, ты думаешь, я на самом деле убил Блессена? О черт! Кассий, - Чарли закрыл лицо руками и глухо зарыдал. - я не хотел... я не хотел... - Ты выпустил в него пять пуль, - резко сказал Дин. - и хладнокровно добил. Не говори мне, что ты не хотел! - Блессен мог меня убить! - закричал Терренс. - Поэтому он был обречен с того самого момента, как тварь почувствовала в нем этот потенциал. И он... дерьмо... я выпустил в него почти обойму, одна пуля точно пробила ему сердце... а он был все еще жив... и смотрел на меня. - А когда ты добивал его, он тоже смотрел? Чарли лишь кивнул, сжимая руками голову и утыкаясь в колени. Дин сглотнул комок в горле, ему было нестерпимо больно говорить о Кассе, тем более узнать, как именно тот умер. - Так как ты стал тварью? - Проклятие. Убил семью вервольфов, но не учел, что они были под защитой ведьмы. А та стерва обладала извращенным чувством юмора: превратить охотника в то, на что он призван охотиться... С тех пор каждые тридцать лет я должен убить троих, чтобы завершить ритуал, позволяющий мне оставаться человеком. Но, когда подходит время, тварь просыпается... И я словно схожу с ума. Почему, ты думаешь, я работаю в полиции? Я не могу больше быть охотником, просто не могу. Но так я хотя бы могу хоть немного искупить все те убийства, которые совершаю, чтобы снова усыпить эту гадину. И так без конца... Дин ничего не сказал. Он висел с закрытыми глазами, ослабевший от потери крови, едва остающийся в сознании. Долгий разговор отнял у него остаток сил, и он чувствовал, как медленно проваливается в небытие. Поэтому он и не заметил, как осмысленный, наполненный сожалением и отчаянием взгляд Чарли постепенно потух, уступая место жестокости; в его глазах снова стали проявляться мерцающие желтые точки. Зверь просыпался и был в ярости. Словно почувствовав, что что-то было не так, Дин сделал над собой усилие: отогнал слабость и открыл глаза. Напротив него стоял Терренс, он ухмылялся и поигрывал ножом, снова оказавшимся в его руках. - Время вышло. Последнее желание удовлетворено, и мне не терпится перейти к главному, - прошипел убийца, поднося нож к обнаженному животу Ханта. Но лезвие так и не коснулось молодого человека. Железная дверь, запертая на тяжелый засов, внезапно резко, словно от мощного удара, распахнулась и с грохотом врезалась в стену, повиснув на одной петле. Терренс обернулся, и его глаза медленно расширились от потрясения при виде вошедшего в комнату Блессена. - Ты! Ты... Но ты же мертв! Когда Кассий увидел за спиной убийцы висящего на цепях Дина, на его и без того мрачном и сосредоточенном лице не дрогнул ни один мускул, но в глазах отразилась холодная ярость. Дин, находившийся в полуобморочном состоянии, тоже потрясенно смотрел на Блессена. Он видел яркий, нереальный свет, который словно струился изнутри Кассия, видел огромные белоснежные, практически отливающие в синеву крылья за его плечами, отбрасывающие ломаные тени на стенах. Хант смотрел и не мог отвести глаз от дорогого ему человека, который сейчас, скорее, был похож на мифического библейского ангела, спустившегося на землю, чтобы покарать зло. Терренс злобно взвыл, мгновенно трансформировался в зверя и хотел было уже броситься на Блессена, но не успел. Кассий поднял руку с зажатым в ней пистолетом и хладнокровно выстрелил в кошмарное создание. Пуля вошла в глаз твари, та коротко взвизгнула и, дергаясь в конвульсиях, рухнула на пол, но вскоре затихла. По ней прошла волна, и вот на полу уже лежит Чарли Терренс, спокойный, даже умиротворенный. Бывший раб, бывший охотник, бывший монстр. Сейчас - просто человек, чье многолетнее мучительное существование наконец подошло к концу. Кассий, не глядя, перешагнул через мертвеца, все его внимание было устремлено на Дина, который держался из последних сил, чтобы не сорваться в манящую тьму, в которой не будет ни боли, ни мучений, ни ужаса, окружающего его в последние часы. Хант не отрываясь смотрел на Блессена, на своего Каса. А тот подошел к нему вплотную, заглянул в глаза, словно спрашивая: "Ты в порядке?", затем приобнял и поднял руку к оковам, сковывающим запястья Ханта. Те слетели, будто по волшебству, и Дин рухнул бы на пол, если бы нежные, сильные руки не подхватили его на полпути, не поддержали, не давая упасть. Блессен осторожно и крепко прижал к себе Дина, стараясь не сильно беспокоить его раны. - Как ты? Дин, скажи хоть что-нибудь, - встревоженно спросил он, вглядываясь в лицо молодого человека, отмечая разбитые губы, синяк на скуле, запекшуюся кровь в его волосах. - Кас... ты пришел, - прошептал Дин, слабо улыбаясь. - Я тоже умираю, да? - Не говори ерунды, - облегченно рассмеялся Блессен. - Просто потерял много крови. Вместо ответа молодой человек из последних сил потянулся к Кассию. Тот осторожно ответил на поцелуй, едва касаясь разбитых губ Ханта, а когда отстранился, всхлипнул и прошептал: - Никогда больше так не делай! Слышишь, Дин? Никогда! Я чуть с ума не сошел... Дин его уже не слышал, его голова бессильно упала на плечо Блессена, но прежде чем окончательно потерять сознание, он прошептал: - Кас, у тебя такие охренительные крылья. Кассий осторожно опустил обмякшее тело частного детектива на пол и склонился над ним. Он не видел, что за его спиной Эд, наконец, отвел удивленный взгляд и тихо побормотал себе под нос: - Ну дела... Бобби точно охренеет, когда услышит эту новость. Через минуту Блессен обернулся к старому охотнику: - Эд, тебе лучше всего будет исчезнуть отсюда как можно скорее. Я вызову скорую для Дина и позвоню в полицию. Вряд ли тебе хочется светиться на месте преступления.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.