31 - Злом зла не исправить?
7 мая 2016 г. в 11:43
Гарри Поттер мирно спал и видел во сне, что он — всепожирающая космическая амеба. Но тихое поедание людей внезапно закончилось — какие-то хлопки за окном, всхлипы, шаги. Гарри выпутался из одеяла.
«Пригнись! К нашей вдовушке гости.»
«Кто? Они через кухню зашли, а там все ножи.» — и Гарри узнал, кто плачет. Миссис Фигг? Что произошло? Что она делает в полвторого ночи на кухне Минервы Макгонагалл? Гарри натянул штаны и осторожненько подкрался к двери кухни.
Миссис Фигг, профессор Макгонагалл, какой-то незнакомый старичок, хмырь с трубкой. И обрывок фразы «а что мы скажем мальчику», это тот старичок сказал и на него сразу зашикали, потому что старичок — Дедалус — был глуховат и говорил громко.
«Мальчик тут один, и у меня такое ощущение, что ничего хорошего. Похоже, у тебя теперь и тетки нет. Жаль. Хорошая была женщина.»
И тут Гарри Поттер с ужасом понял, что его прекрасно видно через стеклянную вставку на двери. Он, ветеран ста тысяч налетов на холодильник среди ночи — и так спалился! Профессор Макгонагалл ахнула, миссис Фигг всхлипнула, а хмырь с трубкой выронил трубку на пол.
- А мистера Филча тоже...? - Гарри не мог сказать, не мог . Сказанное - сбудется. Да только это не кошмар. Это не работает. И миссис Фигг, дважды вдова, молча кивает.
- А моих всех? - Гарри не хочет знать, не хочет. Пусть эти незваные гости будут самым страшным кошмаром. Сет всемилостивый, Сет хозяин мрака, пожалуйста...
И миссис Фигг кивает второй раз и захлебывается слезами.
- Я их поубиваю, - и Минерве Макгонагалл страшно. Потому что не должен такой маленький мальчик такое говорить. И не может такого быть, чтоб в зеленых глазах Поттера была та же отчаянная ненависть, когда незачем сдаваться, незачем брать пленных, незачем жить.
Примечания:
Название главы взято и переведено вот из этой милой баллады
http://www.kirkbrandon.com/track/527702/bloody-bill-anderson?feature_id=48512
Всепожирающая космическая амеба- из книги "Фактор аннигиляции" Баррингтона Дж. Бейли.