ID работы: 3867473

Головная боль Альбуса Дамблдора

Джен
PG-13
Заморожен
1378
Kaii-him бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
78 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1378 Нравится 275 Отзывы 792 В сборник Скачать

Глава 12. Уизли младший

Настройки текста
— Да что ты понимаешь, Поттер! Она неснимаемая! Это, чёрт подери, вшитое в тело заклинание. Поттер? — Но я уже нырнул в толпу, спасаясь от назойливого внимания рыжика. Бут тоже его заметил и в сердцах выругался: — Да чтоб тебя черти драли, Уизли! — и раздражённо направился вслед за мной. Через десять минут он уже и забудет об этом инциденте. Чего не скажешь о Роне. Досада на избегающего его внимания Мальчика, Который Выжил и раздражение на несправедливо ошивающегося вокруг своего кумира Терри Бута наложились на услышанную фразу, многократно усилив обиду. Не стоит так же забывать, что Рон жил в семье Уизли и с молоком матери впитал идею, что все Пожиралели Смерти плохие, и уж эту идею он возвёл в абсолют. В мозгу Рона данная фраза трансформировалась в: если ты проявишь хоть каплю сочувствия к Пожирателям, то ты и есть Пожиратель. На беду, Бута, он как-то услышал, как когтевранец жалел людей, которые участвовали в зверствах по воле обстоятельств, заложники, например. Тогда Уизли лишь подивился тупости и трусости этих людей, но сейчас он припомнил и этот случай, и многие другие казавшиеся ему подозрительными моменты. Рональд Уизли понял: Терри Бут — коварный слизеринец, втёршийся в доверие Гарри Поттеру, и собирается его убить. Значит, нужно помешать ему это сделать, вывести его на чистую воду и тогда Гарри Поттер в благодарность станет его лучшим другом. Теперь Рон может ненавидеть Бута на вполне законных основаниях, и чтобы переубедить мальчика, Терри должен собственноручно убить того-кого-нельзя-называть. Ну или табун психологов, которых в замке просто нет. Уизли направился к себе в спальню думать над тем, как разоблачить коварную змею.

***

— Поттер, где Бут? — А я почём знаю? — Он с тобой больше всех общается. — Уж точно не сейчас. Он снова постоянно пропадает в библиотеке. — Его нет в библиотеке. — Значит, в другой б… — я тут же закашлялся. Боюсь, сказать когтевранцам, что где-то в замке есть более полная библиотека — изощрённая форма самоубийства. На моё счастье собеседник ничего не заметил. — Тогда не в курсе. А зачем он тебе? — Книжку надо отдать. — Ну так закинь в его спальню. — Точно! Ладно, спасибо. Я посмотрел на часы — время ужина. Надо будет позвать эту чрезмерно увлекающуюся личность, а то не заметит даже, что проголодался. Ведь обед он уже пропустил. Я отправился в выручай комнату. — Эй, Бут, уже время ужина. Бут? Как ни странно, внутри я его не нашёл. Очень интересно и нетипично. Потому что если он не тут, то где? Неужели нашёл способ? Направился к той самой картине — пусто. Я что-то начал прикидывать, а потом плюнул и воспользовался помощью замка. Я уткнулся в массивную запертую снаружи дверь. Сначала непонимающе нахмурился: какой идиот будет полагаться на задвижку, находящуюся с внешней стороны? Потом насторожился и открыл дверь. Внутри сидел Бут, прочно привязанный к стулу. Палочка лежала на столе. Едва приглядевшись к его рукам, я понял: нападающий перестарался, слишком крепко затянув верёвку. Не мешкая ни секунды, я принялся его отвязывать. — Деволват попробуй. Круговое движение палочкой. И, будь добр, направь чётко на верёвку, не на одежду. — Деволват! Как ты их запоминаешь? — Терри освободился от верёвок и начал разминаться. — Я чрезвычайно любознателен. — Вдруг он резко зашипел от неприятного покалывания по всему телу: — Вот козлина… К тому же, почти все заклинания созвучны с латинским. — Ты знаешь латинский? — Отчасти. Знаю слова, но не грамматику. — Хм? — Если я захочу что-то сказать на латинском, то буду строить предложения по правилам родного языка. Эй, мне одиннадцать! — я усмехнулся. — Всё в порядке? Может, в больничное крыло? — Нет-нет, всё хорошо. Нужно просто поесть. — Кто тебя так? — Уизли. — Прости? — Мелкий Уизли. М-м, Рон, кажется. Оглушил со спины, а потом долго тут распинался, как он вычислил мерзкого Пожирателя. — Тебя, что ли? — Ага, — Бут начал пританцовывать. — Мда, ни ума, ни фантазии. Ты его переубедить не пытался? — Бесполезно, туп как пробка. — Чего дёргаешься? — В смысле? А, не знаю. Рефлекторно. Куча маленьких иголок по всему телу — не больно приятная вещь, — он резко мотнул головой. — Слушай, этот случай нельзя так оставить. — Отомстим? — спросил я. — Как? — Не знаю. Мы — первокурсники, способов мало. Ну, можем написать у него на спине какую-нибудь интересность. Такие, как он, уж больно не любят, когда над ними смеются. — А кто любит, когда над ним смеются? — Никто. Но он — особенно. Жаден до славы, — пояснил я. — ОК, нужно придумать что-то, что выставит его дураком, да? — Ага. — Дай мне немного времени. — Да не вопрос. С тобой точно всё в порядке? Пошли, кстати, поедим. — А что, уже ужин?

***

— Мне на ум ничего не приходит кроме банальной светящейся надписи «пни меня». Никогда не пытался придумать кому-то пакость, — Терри ненадолго задумался. — Хм, а если попробовать симметричный ответ? — Никаких верёвок. — Ой, да кому нужны эти верёвки! Запрём где-нибудь, пусть посидит подумает. — И окончательно убедится в твоей виновности. — Как будто он не уверен в этом сейчас, — возразил Бут. — Пожалуемся учителям? — предложил я. — Не поможет. — Думаешь? — Просто в следующий раз не будет читать свой монолог, молча запрёт. — Личность виновника всё равно будет очевидна! — произнёс я. Бут лишь усмехнулся. — А, ну да, для него это очевидным не будет. — Можно закрыть его там же. Без верёвок, — добавил он, покосившись на меня. — И даже оставить палочку, но наложить, скажем, силенцио. — И он будет там сидеть, пока не спохватятся. А раз я тебя нашёл, то найдут и преподаватели. — А жаловаться конкретно на нас он не будет, так как тогда накажут и его. — Я бы не был так уверен, — вполголоса произнёс я. — Да брось, если он нажалуется, то ему можно будет вручать медаль «кретин года». — Ладно, я согласен.

***

— Терри Бут, Гарри Поттер, вас вызывает директор. Пароль — шоколадные лягушки. — Зря мы переоценили его ум, — задел я Бута плечом. — У тебя есть медаль? — Могу трансфигурировать.

***

— Итак, вы ничего не хотите рассказать? Мы сидели в кабинете директора в окружении всяких жужжащих и пыхтящих штуковин. За столом сидел хозяин, рядом стояли профессора МакГонагалл и Флитвик. — Сэр? — удивился я. — Рональд Уизли рассказывает просто поразительные вещи. Он говорит, что вы заперли его в заброшенном классе, предварительно раздев догола. — Мы его не раздевали! — выпалил Бут. Я лишь закатил глаза. Ладно, таиться больше нет смысла. А был ли он, к слову вообще? Это же Дамблдор. — Рассказывал ли он при этом, что днём раньше запер Терри в той же комнате, весьма туго связав при этом верёвкой? О, и предварительно долго распинался о том, как, он разоблачил, цитирую: «мерзкого Пожирателя»? — Рональд? — удивился Дамблдор. — Ты знаешь, кто такие Пожиратели Смерти? — Это те, кто по приказу Того-кого-нельзя-называть мучили людей! — В первую очередь это те, кто служил Волан-де-Морту, и не надо вздрагивать от простого имени. Как он мог служить Волан-де-Морту, — Мне показалось, или он специально произнёс его имя? — если в тот момент и говорил с трудом? — Э-э… Значит, он этот… Этот, со-чу-вствущий, вот! — Сочувствующий. Почему ты думаешь, что он сочувствует идеям Волан-де-Морта? — Сочувствующий, да. У него родители точно были Пожирателями! — Бут, — негромко произнёс я, — успокойся. — Нет, это не так, — мягко произнёс директор, — я знал их: вполне благообразные люди. — Но я слышал, как он жалел Пожирателей! — Неправда! — выпалил Бут. — Вот видишь, Рон, никакой он не сочувствующий. — Он наверняка врёт! — когда Рон хочет, он может быть упорным. — Неужели ты думаешь, что кто-то может вот так вот просто соврать мне? — Значит, он умело врёт! — директор лишь вздохнул. — Он постоянно ошивается вокруг Гарри, он хочет обмануть и убить его! — Ты тоже постоянно вокруг него ошиваешься, — возразил Бут. — Я просто хочу с ним подружиться. Он же Поттер! — Значит, мистер Бут втемяшивается в доверия для последующего убийства, а ты всего лишь хочешь подружиться? — Да! — воскликнул Рон. — Мистер Уизли, на тон ниже, пожалуйста! — воскликнула МакГонагалл. — Всё в порядке, Минерва, всё в порядке. В любом случае, мистер Поттер, мистер Бут, можете идти. Ваш декан чуть позже всё вам объяснит, если понадобится.

***

— Ты видела, что наш Поттер трансфигурировал на спине Уизли, Минерва? — Э-э, нет? — «Болван». — Боже, Альбус, я надеюсь, что ты тут же вернул всё, как было? — Нет, дополнительно закрепил изменения и скрыл от глаз самого Рона. — Альбус! — А, и плюс десять баллов Когтеврану. — Альбус! — Что Альбус? Это провал века, понимаешь? Рональд Биллиус Уизли — тупоголовый кретин, каких только свет видывал, — директор раздражённо посмотрел на слипшиеся лимонные дольки, кинул их в рот и начал яростно жевать. — Но ему же всего лишь одиннадцать лет! — Сравни Поттера и Уизли. — Но… — Хорошо, сравни Бута и Уизли. На некоторое время комната погрузилась в тишину. — Ох, Альбус, я сама от него не в восторге, но ты же понимаешь… — Опиши мне его, — перебил Дамблдор. — Прости? — Опиши мне Уизли. — Ну, м-м-м, он достаточно упорен… — Ох, я это заметил! Прости, продолжай. — Упорен, как я сказала, всегда идёт к поставленной цели, если его правильно заинтересовать, э-э, ленив… — А также эгоистичный сверх меры, жаждущий славы и богатства кретин. Сами по себе эти качества не являются приговором, они в той или иной степени есть у всех, даже у меня, но всё вместе, а также тот факт, что он позволяет эмоциям принимать решения… Надо написать Молли. — Думаешь, поможет? — Надеюсь на это. — Он всё равно ещё ребёнок. И, Альбус… Я сейчас же пойду и отменю трансфигурацию. — Ты её не увидишь. — Что?! — Чрезвычайно мощный персонализированный отвод глаз. Прости, но мне нужно, чтобы он хорошо усвоил этот урок. — АЛЬБУС!!

***

— Гарри! — М-м? — Ты зря не пошёл сегодня на завтрак. Там такое было! — Ну? — Уизли-младшему мама прислала вопиллер! — Пф, тоже мне новость, Мэри, — отвернулся я. И, пару секунд спустя: — Она хоть сильно его отругала? — Я знала, что это тебе понравится!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.