ID работы: 386891

Сказ о македонце

Смешанная
Перевод
R
Заморожен
202
переводчик
Thumbelina бета
Cain бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
264 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
202 Нравится 203 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      В своём кабинете Александр подписывал бумаги о необходимых запасах продовольствия для войска, ему их недавно принёс Евмен. Нынче государство погрязло в экономических проблемах, а он, как и его отец ранее, знал, отправляться в Азию нужно как можно скорее.       — У нас нет денег, - сказал ему секретарь, а Александр раздражённо подумал о том, что в последнее время Евмен только и говорит, что «у них нет денег». Он сам прекрасно знал, что в царстве нет денег, поэтому не было нужды напоминать ему об этом каждый день.       — Я уже слышал об этом, - таков был ответ Царя, но Евмен не собирался менять тему разговора.       — Александр, чтобы приобрести запасы продовольствия, необходимые для похода во Фракию, мне пришлось собрать деньги с богатейших семей Македонии, - продолжил секретарь. - Мы должны что-то предпринять, потому что если так продолжится и дальше, то мы окажемся в глубокой долговой яме и не сможем собрать войско для похода в Азию.       — Этого не случится, - ответил Царь с уверенностью, присущей человеку, совершенно не разбирающемуся в экономике.       Александр мог быть сколь угодно признанным военным гением, талантливым командиром, как и Филипп. Для обоих было характерно пиратское отношение к финансам(1). Финансы отождествлялись с сокровищами. Другими словами они знали лишь два способа добычи таких драгоценных металлов, как золото и серебро: либо извлечь их из земли, либо ограбить того, кто слабее.       В такие моменты Евмен едва мог сдерживать себя от того, чтобы не удушить Царя.       Александру быстро наскучило делать то, что он ненавидел более всего - административную работу. Его сердце рвалось к походам во Фракию, хотело вырваться наконец из дворца, вновь сражаться на поле битвы вместе со своим бравым войском, почувствовать вкус свободы и наконец отправиться в неизвестность, к приключениям вместе со своим дорогим другом… если только снег растает достаточно быстро, чтобы открыть доступ к северным землям.       Спустя много лет, во время одного из пиров на Палатине в Риме я услышал такие слова императора Цезаря Августа: «Для Александра был не столь важен план, который привёл его к победе, сколь сама победа». Он даже и не подозревал, как близок он был к правде. Моему Александру совсем не нравилась бумажная волокита. Его манила лишь слава завоеваний.       Вдруг раздался стук в дверь, и на пороге его кабинета появился страж.       — Прошу прощения за вмешательство, Александр, - с уважением преклонил голову пред ним страж. - Царевна Фессалоника требует аудиенции с Вами.       Фессалоника? - удивился Царь, уж её-то он совсем не ожидал увидеть. Хоть она и была его сводной сестрой, общались они очень редко. Что ей могло понадобиться от него?       Пусть войдёт, - сказал Александр, поднимаясь из своего кресла. - Мы позже продолжим наш разговор, Евмен.       — Александр, генерал Парменион отправил Вам письмо через своего сына Никанора. Он просил об аудиенции с Вами этим утром, - сказал Евмен, забирая подписанные бумаги.       — Я увижусь с ним после того, как поговорю с сестрой, - ответил Царь. Секретарь склонился в поклоне и покинул кабинет.       Миловидная светловолосая девушка лет 17 вошла в комнату. Она была невысокой, а глаза её сияли голубым светом. На её лице застыла растерянность, она явно не знала о том, как ей подобает разговаривать со старшим братом. Назвать ли ей его Царем? Братом? Александром? Александр, увидев её замешательство, мягко улыбнулся ей.       — Ты можешь называть меня братом, Фессалоника. Проходи, присаживайся. Тебе не стоит страшиться меня, - сказал ей Царь, и девушка кивнула, всё ещё глядя на свои ноги так, словно там кроются ответы на все вопросы.       — Благодарю. Я не знала точно, будет ли мой визит к тебе уместным, - промолвила Фессалоника.       — Предполагаю, что ты пришла ко мне с какой-то проблемой, не так ли? - продолжил Александр, и Фессалоника словно кивнула.       — Не совсем с проблемой, скорее… с просьбой к тебе. - Царь взглянул на неё с новым интересом в глазах. - Я знаю, что должна обсудить этот вопрос с матушкой, но… я хотела бы решить его самостоятельно.       — Я готов выслушать тебя. Что тебе нужно, сестрица? - Несмотря на то, что общались они очень редко, Александр был очень добр к ней. В конце концов она его сестра, а он научился уважать женщин, в особенности тех, что принадлежат к его семье.       — Я хочу выйти замуж, - твёрдо сказала Фессалоника.       — Я понимаю твоё желание, и видимо у тебя уже есть избранник, иначе ты не была бы здесь.       Она посмотрела не него, и её глаза засияли.       — Да, у меня есть один человек на примете, - сказал Фессалоника, трясясь от возбуждения. - Я слышала, что он ищет себе жену, и я хочу, чтобы ты поговорил с его отцом и устроил нам встречу. Прошу тебя, брат! Отца больше нет с нами, никто другой, кроме тебя, в нашем роду не может попросить за меня, а ты Царь! Я подумала, что может быть если за меня попросишь ты, то его семья примет меня!       — Вижу, этот мужчина и впрямь зацепил тебя, - удивлённо сказал Александр. - Но не забывай, ты дочь прежнего Царя и сестра нынешнего Царя, ты македонская царевна и не можешь выйти за кого угодно. Твоя сестра Клеопатра вышла замуж за Царя!       Если бы Александр не был тем, кем являлся, то позволил бы своим сёстрам выходить замуж за кого угодно, но они оставались царевнами. Женщины играли огромную роль в установлении политических связей между государствами.       — Знаю, брат, но уверяю тебя, он родом из благородной македонской семьи, он храбрый воин! Тебе он обязательно понравится, - не отступала от своего Фессалоника. - Прошу, брат, поговори с его семьёй. Я слышала, что ему поступило уже 36 предложений о браке.       Царь распахнул глаза от удивления. 36 предложений о браке?! Даже у него не было столько. Должно быть, он очень важный человек. Остаётся надеяться, что он не из семьи Аттала.       — Хорошо, я поговорю с его отцом. Даю своё слово. - Фессалоника просияла так, будто её только что объявили Мисс Вселенная.       Она упала на колени и схватила Александра за ладони, начав лихорадочно целовать их.       — Благодарю тебя, брат, благодарю, благодарю!       — Прошу тебя, сестра, не нужно. - Он поднял её и усадил рядом с собой. - Будь спокойна, всё пройдёт хорошо. Кто сможет отказаться от сестры Царя в жёнах?       Она ярко улыбнулась ему в ответ.       — Благодарю тебя, и, прошу, зови меня Фесса. Меня так зовут друзья.       — Как пожелаешь, Фесса.       — Я так боялась, что к тому времени, как матушка решилась бы поговорить с тобой об этом, он уже был бы женат. Матушка думают, что я ещё слишком юна для замужества, - признала девушка, чувствуя себя комфортно рядом с братом.       — Кто же этот покоритель девичьих сердец? Могу я узнать его имя или же мне нужно будет узнать это у кого-нибудь из жителей города?       Фессалоника рассмеялась, полностью расслабившись.       — Ты прекрасно знаешь его. Это твой друг, Гефестион, сын Аминтора.       Улыбка моментально покинула лицо Царя.       — Что?       — Я слышала, он хочет жениться.       — Где ты услышала об этом? - Теперь его тон был предельно серьёзным. Он словно превратился в совершенно другого человека за пару секунд.       — В-в городе, все об этом говорят, - объяснила она. - А Эни рассказала мне о всех предложениях о браке пару дней назад.       Александр встал и прикрыл лицо рукой. Гефестион? Он хочет жениться? Быть такого не может, он ведь даже не говорил, что хочет этого, но… Вдруг после того разговора с Царицей, чьим свидетелем он невольно стал, всё изменилось и он задумался о браке?       — Что-то не так? - обеспокоено спросила Фессалоника.       — Что? Нет, вовсе нет, солгал Александр.       — Брат, я знаю, он был твоим эроменом, поэтому тебе может быть неловко, - застенчиво сказала она. - Но я действительно влюблена в него с тех пор, как мне исполнилось 9 лет. Если он ищет себе жену, то кто если не я лучше всего подойдёт ему? Я твоя сводная сестра, с этим браком он станет твоим родственником!       Как же Александр хотел, чтобы она замолчала! Каждое слово, вылетавшее из её уст, вызывало в нём волну ревности. Он вовсе не желал того, чтобы его милый друг женился, пусть даже на его сестре, но он уже дал ей своё слово поговорить с его семьёй, так что выбора у него не оставалось. Ему невыносимо хотелось поговорить со своим другом и прояснить сложившуюся ситуацию.       — Я ухожу сейчас на встречу с Тионом, - сказал Царь, забыв о встрече с сыном Пармениона. Фессалоника улыбнулась, неправильно поняв истинный мотив его стремительного ухода.       — Благодарю, брат.       XXX       — Тион, ты слышал?! Дафна, вдова Аттала, хочет выйти за тебя, - дрзнил брата Никандрос. Он расположился на кровати Гефестиона, скрестив руки за головой, пока Гефестион старательно выводил буквы в письме для своего учителя Аристотеля. - Коин хочет жениться на ней, но папа сказал, что Дафна умоляла своего отца разрешить ей выйти за тебя. Вчера даже приходил Филота с письмом от Пармениона, он хочет выдать за тебя свою дочь. Ты бы видел его кислое лицо! Наверное он всё ещё злится, что ты отказался стать его эроменом.       — Создаётся такое чувство, будто мне вновь 15 лет и все вокруг борются за право стать моим эрастом, - сказал его брат, проглядывая письмо ещё раз.       — Я тоже об этом подумал, - сказал Никандрос, глядя на потолок. - Но в этот раз Александр не сможет спасти тебя от выбора. Не думаю, что тебе разрешат выйти за Царя.       — Ха-ха, - невесело отозвался Гефестион.       — Тион, почему бы тебе и впрямь не жениться? – спросил Никандрос. —Ты всё равно останешься с Александром.       — Я не хочу так поступать, - продолжал писать письмо Гефестион. - То, что ты предлагаешь, означает играть с чувствами женщины, а это несправедливо по отношению к ней.       — Ты слишком честный для своего блага, - вздохнул его брат. - Кстати, на следующей неделе уже будет твой день рождения.       — Я помню, а что такое?       — Хочу посмотреть, сколько подарков ты получишь, раз уж сейчас все девушки царства гоняются за тобой, - ухмыльнулся Никандрос, и рука Гефестиона застыла над бумагой. Он даже не задумывался о том, что произойдёт, но брат был прав. Каждый день он получал множество подарков и писем, а благодарю Лисанию и Антигоне все знают, когда у него день рождения.       Хочу исчезнуть, - подумал Гефестион, когда кто-то постучал в дверь.       — Входите! - крикнул Никандрос, и на пороге появился Александр. - Ах! Хайре, Александр!       — Хайре, Ник, - ответил Царь. - Кибела сказала, что ты здесь, Тион. Я хочу поговорить с тобой.       — Уже наслышан о том, каким популярным я стал? - улыбнулся Гефестион, отложив письмо в сторону.       — Моя сестра Фессалоника хочет выйти за тебя.       Никандрос рассмеялся, но глядя на выражение лица Александра, Гефестион понял, что тот зол.       — Хочешь прогуляться? - спросил он.       Уже третий день в Пелле было солнечно, поэтому они смогли использовать это как предлог, чтобы выйти на улице и поговорить наедине. Они выехали на лошадях за границу города, недалеко от городских врат. Ветер был сильным, но в тот день было не так холодно, как на предыдущей неделе.       — Ты хочешь жениться? - Наконец заговорил Александр о том, что так волновало его.       Гефестион потрепал гриву лошади.       — Ты ведь знаешь, что нет, - спокойно ответил он. - И думаю, тебе известно, что обзавестись женой я хочу меньше, чем ты.       С этими словами исчез и груз с плеч Царя.       — Тогда почему все только и говорят об этом? Фессалоника сказала, что многие девушки в Пелле хотят выйти за тебя.       Гефестион тяжело вздохнул и рассказал ему всё о том, что произошло в его последнюю встречу с Иокастой. К концу его монолога Александр уже не мог сдерживать смешки.       — Не вижу в этом ничего смешного, - нахмурился его друг.       - Прости, Тион, но я много чего себе уже напредставлял, но только не это, - уже совсем развеселившись, сказал Царь. Он никогда даже не думал о том, как сильно его ранит даже просто представить Гефестиона с женой. Гефестион принадлежал, принадлежит и будет принадлежать только ему.       — Не знаю, как мне поступить. Наверное, мне стоит на время переехать в дом Пердикки, - сказал Гефестион.       — В дом Пердикки? - Вот это уже что-то новенькое. - Почему ты не хочешь переехать ко мне во дворец?       — Хочу спрятаться, а в доме Пердикки меня никто искать не будет, - объяснил Гефестион. - Если я переберусь во дворец, то весь двор сразу же прознает об этом.       — Ты слишком нагнетаешь ситуацию. - Буцефал ударил в землю копытом. - Ты хочешь поступить словно Елена Троянская, а не могучий воин Аякс, коим я тебя всегда представлял.       — Вовсе нет.       — Просто скажи, что произошла ошибка. Напиши письма семьям девушек, что прислали тебе предложения о браке, и всё, - сказал Александр.       — Я не могу так поступить. Отец прав: если сейчас я не выберу жену, то получу в ответ множество врагов среди самых знатных семей Македонии, - тяжело вздохнул Гефестион. - Ксандре, Парменион хочет выдать за меня свою единственную дочь, а Антипатр уже разговаривал с моим отцом, предложив мне в жёны свою дочь Филу, - он остановился. - Пердикка сказал, что Кассандр уже устал ему жаловаться на то, что все три его сестры хотят видеть меня в качестве их супруга. Когда его отец выбрал Филу, они отрезали ей волосы, пока та спала.       — О Боги! Женщины могут быть поистине ужасны, - скорчил жалостливое лицо Александр.       — А теперь и ты! Ты говоришь, твоя сестра, македонская царевна, хочет быть моей женой!       — Да, но я не расстроюсь, если ты откажешься жениться на Фесса, - сказал Царь, и его друг, сузив глаза, посмотрел на него.       —Несмешно. - Гефестион слез с коня и продолжил идти, ведя его за собой за поводья.       — Необязательно несмешно, - загадочно произнёс Александр.       — Что ты задумал?       — Скоро узнаешь.       XXX       Царь сказал Евмену, что вечер он намерен провести в доме Аминтора. Конечно, секретарь был не в восторге от данного решения. Гефестиона не переносил на дух, ещё когда царь Филипп ухаживал за ним, а теперь и вовсе возненавидел его всей душой. Он считал, что Гефестион плохо влияет на Александра, но не мог жаловаться в открытую. Он мог лишь напомнить Александру о важных встречах, запланированных на послеобеденное время, но Александр отмахнулся от него.       — Я увижусь с ними завтра, - ответил Царь, оставив секретаря у врат во дворец наблюдать за тем, как он удаляется всё дальше и дальше с Гефестионом по его правую руку.       Оставшись у Аминтора, Александр наконец мог отвлечься от работы с бумагами. Да, возможно, он поступает по-детски, но ему нужен был перерыв, а что может быть лучше, чем провести свободный вечер с любимым человеком. Он любил дом Гефестиона и блюда, что готовила Антигона. Но самым лучшим в тот вечер стал момент, когда Александр нашёл письма Гефестиону от его поклонниц. Гефестион как раз заканчивал писать письмо в то время, как Царь удобно разместился на его кровати, читая письма.       — Не могу поверить в то, что они действительно написали тебе такое в письмах, - удивлялся Александр.       — Где ты нашёл их? - нахмурился его возлюбленный.       — Под матрацем, - беззаботно ответил Царь.       Гефестион покачал головой, вернувшись к своему письму Аристотелю. Писать учителю всегда было очень тяжело, хотя ему и нравилось это дело. Постоянно приходилось следить за каждым словом, что он писал. Аристотель был не из тех людей, что спустят с рук панибратское отношение, а если письмо ещё и неаккуратно написано, и в нём присутствуем грамматические и орфографические ошибки, то он точно не будет читать его.       — Оставь их. Поверь мне, в них нет ничего интересного, - сказал он, глядя на пергамент на столе.       — Я бы так не сказал. Вот посмотри, например, на это письмо: «Дорогой Гефестион, я увидела тебя в день Собрания, когда ты покидал Храм Геракла, и более не смогла отвести от тебя глаз. Позволь сказать, я люблю тебя! Люблю! Люблю! Ничто на свете не может удержать меня от тебя!» - засмеялся Александр, смущая друга.       — Отдай мне мои письма, - попросил Гефестион, вытянув руку и пытаясь забрать их у Царя, но попытка оказалась безуспешной.       —«Дорогой Гефестион, у тебя самые сексуальные ноги, которые я только видела. Не могу перестать думать о тебе. Мне кажется, я одержима тобой!» - продолжил читать Александр. - О! Вот на это письмо посмотри! «Я уже обручена, но так люблю тебя! Ты мечта каждой девушки».       — Ксандре, я не шучу, отдай мне их, - Гефестион поднялся из-за стола и подошёл к кровати, снова попытавшись забрать письма из железной хватки Царя, но Александр уже рванул к двери.       —«Гефестион, о Боги! Всё в тебе просто сногсшибательно! Я люблю тебя», - всё ещё продолжал читать Александр, уклоняюсь от выпадов его возлюбленного. - Подожди-ка! Здесь и обо мне есть немного. «Я так люблю тебя. Каждый раз когда я вижу тебя с Царём, у меня начинает что-то тянуть в груди. Так больно! Прошу, можешь ли ты хоть немного любить меня?!»       — Александр! - Уже звучит, как угроза, но Царю невдомёк, он продолжал веселиться.       —«Я схожу с ума по тебе! Схожу с ума настолько, что родители хотят отвезти меня в Храм Асклепия, надеясь, что жрецы смогут излечить меня». - Гефестион уже закипал от возмущения и побежал за Александром, пытаясь закончить это унижение.       Антигона посмотрела на них, бегающих словно дети, смеющихся, перепрыгивающих мебель, в конце концов выбежавших в сад. Кто бы мог подумать, что эти беснующиеся дурни - Царь и его верный гетайр? Она так надеялась, что их счастье продлится долго, что интриги и смута никак не повлияют на них.       — Александр, я предельно серьёзен, отдай уже мне письма! - кричал Гефестион, пытаясь поймать его, но Царь был ловчее.       — Поймай меня! - крикнул в ответ Александр, повернувшись к нему.       — Ксандре! Осторожно! - Гефестион с широко раскрытыми глазами смотрел, как Царь бежал прямиком в дерево. Но было поздно, и Александр врезался в ствол, письма разлетелсиь во все стороны.       Гефестион засмеялся, когда наконец догнал его.       — Голова! - закряхтел Царь, пытаясь рукой прощупать масштаб бедствия. В его светлых волосах запутались листья.       — Так тебе и надо за то, что украл мои письма, - хмыкнул Гефестион и помог ему подняться, но как только Александр уже твёрдо стоял на земле, вновь схватился за живот от смеха.       — Что опять?       — У тебя… на голове, - засмеялся он, даже не в силах закончить фразу.       — Что с ней не так? - Гефестион не ответил, продолжив смеяться.       Царь нахмурился и подошёл к маленькому фонтану посмотреть на своё отражение в воде.       — Что это такое..? - Два листка крепко застряли в его волосах, словно два маленьких рога. Он убрал их пальцами.       — Так-то лучше, - подошёл к нему Гефестион.       — Тион, скажи, как ты поступишь с этими письмами?       — Что ты имеешь в виду? - спросил он, задержав дыхание.       — Ответишь на них? - спросил Александр, наклонившись, чтобы зачерпнуть воды в ладони.       — Да, я не хочу ранить их чувства, - продолжил Гефестион. - Этим девушкам пришлось набраться храбрости, чтобы написать их мне. Было бы грубо с моей стороны посмеяться над их усилиями. Каждый раз когда девушка подходит ко мне с письмом, я воспринимаю их словно младших сестёр, поэтому хотел бы отнестись к ним подобающе.       — Ты слишком добрый, поэтому я и люблю тебя, - нежно сказал Царь, и его возлюбленный улыбнулся.       XXX       Идея Александра помочь своему лучшему другу была предельно проста. В Пелле стало совсем солнечно, поэтому он решил начать поход во Фракию через два дня, удивив этим своих генералов.       — На дворе зима, - сказал Клит в кабинете Царя.       — И что? - спросил Александр.       — Военный сезон начинается весной.       — Знаю, но мы и так ждали достаточно. К тому же снег уже растаял, дороги для войска расчищены. Мы выступаем через 2 дня.       Таково было окончательное слово Царя, и спустя два дня всё войско готовилось к походу на север.       — И так ты захотел решить мою проблему? - спросил Гефестион, его конь ехал рядом с конём Александра впереди всех.       — Да, теперь у тебя нет времени на то, чтобы выбрать жену, а во время твоего дня рождения мы всё ещё будем в походе, у тебя будет ещё два-три месяца свободы, - улыбнулся Александр.       — Ты сумасшедший, - улыбнулся Гефестион ему в ответ. - Но это ведь не решило мою проблему.       — Не решило, но у тебя будет время подумать. А уж глядя на то, что произошло в Пелле, тебе придётся хорошенько всё обдумать.       Гефестион наивно полагал, что его поклонницы ни за что не придут на место военного сбора неподалёку от Пеллы. Всё же они были родом из благородных семей, а хорошие девочки не подходят к грубым и грязным воинам, верно? Но он ошибался. Когда он прибыл на место, там уже собрался небольшая толпа из девушек. Ему тотчас хотелось провалиться сквозь землю. Стараясь изо всех сил держать лицо, он вежливо отвечал им и принимал всё, что ему принесли. Гефестион был популярен не только благодаря своей внешности, а он был красивым, но и потому что был добр ко всем. В то время понятия «джентльмен» не существовало, поэтому для девушек он был воплощением нового идеала.       В итоге ему подарили 12 амулетов с изображением 12 разных Богов, чтобы уберечь себя на поле боя, 5 больших мешков с его,2 меховых плаща, чтобы не замёрзнуть в холодные дни, 10 пар носков, 3 шарфа, 4 пары перчаток и 2 ярко украшенных плаща. Все это было сделано самими девушками, чтобы показать какими хорошими домохозяйками они являются.       Кассандр, решивший в последний момент, что тоже поедет с ними, был в ярости, когда увидел своих сестёр среди тех девушек. Никая и Эвридика подарили Гефестиону меховой плащ и шарф, но для своего брата ничего не приготовили.       — Женщины должны в первую очередь заботится о мужчинах своего рода, - начал поучать своих сестёр Кассандр.       — Хочешь, чтобы женщина связала для тебя что-нибудь? Женись уже! - ответила Никая, рассмеших всех компаньонов Александра.       Аристопатра, сестра Кратера, подарила Гефестиона мешок с едой. Она совсем не походила на своего брата - низенькая, худенькая девушка с круглым милым лицом, каштановыми волосами и карими глазами. Она походила на фарфоровую куклу.       — Прошу, будь осторожен, - кротко сказала Аристопатра, не смея посмотреть ему в глаза, сложив руки на своих коленях.       — Благодарю тебя, - улыбнулся Гефестион, и она покраснела ещё сильнее.       — Ты! - Они оба подпрыгнули, услышав низкий рык.       — Что тебе опять нужно? - устало спросил Гефестион. Аристопатра испуганно распахнула глаза и спряталась за спиной Гефестиона.       — Что это ты тут делаешь с МОЕЙ сестрой?! - Кратер был в ярости, его кулаки, больше похожие на молотки, дрожали от гнева.       — С твоей сестрой? - Только теперь Гефестион понял, что сестра Кратера совсем не походила на него. - Она твоя сестра?! - он чуть не засмеялся вслух. Всё это слишком походило на сказку о Красавице и Чудовище. Кратер был так зол, что казалось, у него вот-вот прорежутся клыки.       — Аристопатра, что ты здесь делаешь? - Кратер не прекращал спрашивать свою сестру, но она продолжала прятаться за Гефестионом. - Аристопатра!       — Не кричи на неё, - сказал Гефестион, и Аристопатра посмотрела на него, её глаза засияли от счастья. Он был её героем. Никто не смел противостоять её брату раньше, никто не защищал её от него.       — Не говори мне, как я должен разговаривать со своей сестрой, - поднял в небо Кратер указательный палец.       — Что здесь происходит? - спросил Александр, подходя к ним. Только сейчас он заметил здесь девушек, которым не надлежало быть здесь.       — Онсовращает мою сестру! - воскликнул Кратер, указывая на Гефестиона.       Царь посмотрел на своего возлюблённую и низкую девушку, что спряталась за его спиной.       — Ничего подобного, брат, - вдруг появилась Фессалоника, готовая защищать Гефестиона.       — О Зевс, Посейдон и Аид, а ты что здесь делаешь? - удивился Царь.       Фессалоника засмущавшись покраснела.       — Я-я слышала, во Фракии очень хородно, поэтому принесла тебе меховой плащ, - сказала царевна, и Александр прикрыл лицо ладонью.       — Ладно, девушки, вам здесь не место, - сказал Царь командным голосом, словно отдавал приказ своим людям. - Возвращайтесь в свои дома. - Но никто не сдвинулся с места, они смотрели на него очень недовольно. Им было известно, что они с Гефестионом любовники, поэтому любви у девушек к Царю не было.       Что..? –подумал Александр, глядя на них.       — Расходитесь, сейчас же! - Им пришлось недовольно подчиниться.       Вспомнив эту сцену, Гефестион вновь посмотрел на дорогу, что приведёт их во Фракию, и тяжело вздохнул. Да, ему нужно время, чтобы подумать.              (1) Peter Green. Alexander of Macedon, p 31
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.