ID работы: 3882489

Быть человеком

Фемслэш
NC-17
Завершён
865
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
98 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
865 Нравится 341 Отзывы 234 В сборник Скачать

1. Сказка на ночь

Настройки текста
За окном было темно. Белая пелена заволокла стекла, и лишь было слышно, как снег стучит по твёрдой поверхности. Деревянный дом был совсем небольшим, с невысоким потолком и дровяной печью, которая сейчас гудела и потрескивала, выдавая сильный жар. Это был один из нескольких десятков домов оказавшихся за границей Ледяного королевства. В таких домах жили простые люди, изгнанные из волшебного мира, брошенные на произвол судьбы, вынужденные выживать, чтобы не умереть от голодной смерти. Их называли «покинутыми», но эти люди привыкли жить изгоями. А сейчас зимой в холодные времена становилось все сложнее добывать себе еду. Дичь стала пугливой и удалялась все дальше в лес, а там было опасно. Сегодня охота была удачной, и дом наполнился тишиной, теплом и уютом. Хозяйка приготовила сытный ужин и, накормив своё немногочисленное семейство, села за штопанье одежды. При неярком свете горевшей свечи, она слегка щурилась, делая стежки: — Анна, ты опять изорвала колено. Что на это раз? Хорёк укусил или лисица? — Кролик запутался в силках. Пока доставала его, зацепилась за корягу, — отозвался полусонный девичий голос с кровати. Грива медных волнистых волос разметалась по подушке. Зеленые глаза, обрамленные пушистыми рыжими ресницами, слегка приоткрылись, наблюдая за причудливыми тенями на стенах. Хозяйка дома — пожилая полноватая женщина со светлыми волосами, выбившимися из-под платка, покачала головой. — Я так не напасусь на тебя материала для латок. Ты с каждой охоты возвращаешься изодранная, будто сражалась с медведем. А до весны, когда приедут торговцы с товаром, ещё далеко. Будешь бродить по снегу голышом. С соседней постели раздались детские смешки. — Агнесс, Бритта не думайте, что если заснете сегодня позже, вам не придётся завтра вставать с рассветом. — Мама, ты обещала нам сказку! Расскажи о Ледяном королевстве! Ну, пожалуйста! Анна высунулась из-под одеяла, взглянув на девочек, и прыснула от смеха. Две светлые макушки близняшек соприкасались на подушках. Тётя Хильда рассказывала эту сказку так часто, что они уже выучили её наизусть, но все равно просили каждый раз рассказать её снова. — Ну, хорошо. Только, чтобы сразу после спать! Анна закрыла глаза, слушая ласковый голос тёти Хильды. Он всегда успокаивал и вселял надежду, что все будет хорошо. Только дела шли все хуже. Рыба в реке почти не ловилась, сама она возвращалась под вечер промокшая с заледеневшими руками. С охотой дела обстояли не лучше. Какой-то крупный хищник опустошал силки уже несколько дней подряд. Девушка находила возле ловушек отпечатки больших кошачьих лап. Для рыси следы были великоваты, скорее всего, это вполне могла быть пума или снежный барс. Другие охотники тоже жаловались, что испуганные хищниками олени и кабаны уходят вглубь леса и преследовать их становится все сложнее. В одиночку ходить было опасно, но Анна привыкла полагаться во всем только на себя. Она была единственным кормильцем в семье. Дядя Торнтон погиб, когда только родились Агнесс с Бриттой, и если бы она в десять лет не взялась сама за добычу еды, вся семья просто умерла бы с голоду. Девушка прислушалась к рассказу тёти, чувствуя, что не уснет, пока не дослушает историю до конца. Ей казалось, что это была вовсе не сказка, а будто это действительно случилось когда-то на самом деле. — Давным-давно на территории Ледяного королевства жили в мире и согласии три расы: маги, антропоморфы и простые люди, такие как мы. Маги — носители волшебных сил, антропоморфы — могли менять свою сущность на звериную, люди же не владели никакими способностями, но умели заниматься ремеслом и торговлей, возделывать землю. Маги управляли королевством, антропоморфы становились на его защиту, ведь лучших воинов было не найти, а люди строили и создавали приспособления, облегчающие жизнь. Тётя Хильда ненадолго замолчала, продолжая штопать одежду. Близнецы тут же заныли, и она шикнула на них, заставляя замолчать. — Ну-ка, тихо! А то не буду больше рассказывать! — девочки затихли, зная, что мать запросто может исполнить угрозу. — Королевство процветало. Все занимались своими делами и были счастливы. Но вскоре выяснилось, что существует ещё более могущественная раса, которая могла владеть и магией и обретать облик зверя. Их называли магоморфами. Таких существ было совсем немного — три небольшие семьи, но так как они обладали могуществом и властью, то скоро встали во главе королевства. Между ними завязались конфликты, каждый хотел править и никто не хотел уступать. Началась борьба за власть. Каждая семья пыталась заручиться поддержкой магов и антропоморфов, вспыхнули восстания и среди людей. Тётя Хильда увлеклась рассказом. Анна видела, как при свете свечи ее глаза заблестели, словно она присутствовала при этих событиях. Шитье было забыто. — Королевство начало распадаться на части, повсюду были распри и конфликты. И тогда две семьи заключили договор о перемирии, однако, третья сторона не хотела его подписывать, подняв людей под свои знамёна. Столкновение было настолько яростным, что половина волшебной страны была разрушена. Люди и третья династия потерпели поражение. Их оттеснили за пределы территории и магоморфы совместными усилиями создали магический барьер, отделивший Ледяное королевство от мира без магии. — А как же третья семья? — спросила Агнесс, высовываясь из-под одеяла. — Она была полностью уничтожена и только две династии остались править. Без людей страна пришла бы в упадок и магические существа это понимали. Им нужна была рабсила. И тогда те, кто остался по ту сторону барьера превратились в бесправных рабов, не имеющих право голоса. Это была плата за восстание. Месть за то, что люди встали на сторону неугодных. А другие по эту сторону от магии должны были выживать в диких землях, без возможности вернуться обратно. — Мама, — Бритта села на постели, в то время как её сестренка тоже вскочила вместе с ней, — значит, мы — это те, кто живут на диких землях? Мы потомки «покинутых»? — Верно. Так и есть. — А где находится этот барьер? И почему мы не можем попасть в Ледяное королевство? — Магия магоморфов сильна. И нам не под силу преодолеть его. Барьер возник глубоко в лесу, проходит через горы и реки и никто из нас не сможет пройти сквозь него. Анна лежала молча, уставившись в потолок. Она много раз ходила в лес, но не видела никакого барьера, как бы глубоко не забиралась. — А если магические существа захотят попасть к нам? — Это невозможно. Заслон силён и нерушим. Поэтому, чтобы я вас не видела в лесу. Играть только возле дома, понятно? — Да, мам, — хором ответили близняшки, — а что же случилось с двумя другими семьями магоморфов? — Они объединились и должны были продолжать свой род. Но по непонятным причинам их магия начала иссякать и все больше рождалось детей просто магами или антропоморфами. — Интересно, а кто сейчас правит королевством? — вдруг выдала до сих пор молчавшая Анна. Она не верила в магию и магических существ, потому что ни одного ещё не встретила за все двадцать лет своей жизни. Но рассказ тёти увлёк и её тоже, и девушка размечталась, подумав, а что если бы легенда оказалась правдой? — Не знаю. Наша жизнь — здесь и она уже не изменится. По крайней мере, мы не рабы, а свободные люди. Провались такая свобода зимой! Морозы все крепчали, и становилось все холоднее. — Когда же это все случилось? Сколько веков назад? — Трудно сказать, — пожала плечами тётя Хильда. — Возможно, уже и нет никакого Ледяного королевства. — А может, и нет никакого барьера? Женщина положила вещи на стул и дунула на свечу, гася её: — Может, и нет. Никто не может сказать точно. Все, спать. Завтра от такого мороза петухи не прокричат. Анна закрыла глаза, но сон не шёл. Магические существа, мир полный волшебства, технический прогресс, где все это? Их человеческий род вел борьбу за выживание и сказки не могли помочь им пережить зиму. И только ощущение того, что магия где-то существует, грело душу. Ночью Анна видела сон, будто она сражается с тигром, у него были огромные когти, которые как лезвия рвали одежду и вспарывали кожу на спине. Зелёные глаза сверкали, рычание вырвалось из пасти. Дыхание останавливалось, пот заливал глаза, клыки зверя впивались в горло. Девушка проснулась резко, словно от толчка, сев на постели, жадно ловя ртом воздух. Шея и спина горели, будто в неё и правда кто-то вцепился. Печь уже остыла, и в доме было уже не жарко. За окном только поднимался рассвет. Небо алело розовым цветом, но солнце ещё не встало. Анна не хотела будить тетю Хильду, чтобы та поспала хоть лишний час, ведь было ещё рано. Она тихонько встала, умылась холодной водой из ведра, собралась, надев сапоги, шапку и тёплые варежки. Куртка на меху была тяжёлой, но тёплой. Девушка утянула со стола краюху хлеба и луковицу. В сумке ещё оставался вчерашний кусок вяленого мяса. Это был её нынешний завтрак и обед. Она закинула за спину заплечный мешок и арбалет с болтами, взяла в сенях лыжи и, надев их, направилась в сторону леса. В первые два силка, что она ставила вчера на зайцев, ничего не попалось. Анна углубилась в чащу. Она знала, что среди кустарников охотники запрятали капканы на лис и волков. Но лисы были слишком умны, чтобы совать лапы в пахнущую металлом ловушку. Ну, а волки сейчас сбивались в стаи от голода, и в капкан мог попасть только какой-нибудь изгой-одиночка. Где-то совсем рядом послышался шорох. Девушка моментально пригнулась, а затем спряталась за дерево. Она стояла с подветренной стороны, надеясь, что животное не учует и не услышит её. Анна расширила глаза, увидев огромную белоснежную пуму. Хищник, тихо ступая по снегу, двигался вглубь леса. Она прижалась к гигантскому стволу дерева, не решаясь пошевелиться. Если зверь почувствует её, нож с костяной ручкой, который она сжимала пальцами, не поможет. И арбалет на таком близком расстоянии просто железка. Пума фыркнула совсем близко, а потом все стихло. Анна тихонько сползла по стволу прямо на снег. Ещё никогда она не видела такого гигантского хищника. Пумы обычно не бывают такими крупными, да и расцветка у них была чаще всего песчаная. Ей крупно повезло, что животное её не заметило. Если это тот самый хищник, что рвёт в клочья силки и ловушки, то пусть лучше уходит подальше. Он и так обозлил местных охотников своими выходками. Из-за него многие голодали. Анна глубоко вдохнула холодный воздух. Странно, что он не учуял её, тем более что на снегу повсюду были следы от ее лыж. Ей надо было проверить ещё несколько силков, поставленным около затерявшихся в лесах скал. Там была небольшая пещера, где можно было разжечь костер, не опасаясь диких зверей. Треснула ветка, и Анна молниеносно вскинула заряженный арбалет. Большой глухарь важно выбрался из-под снега, собираясь взлететь. Девушка выстрелила, сбив птицу, не успевшую подняться в воздух. Ну вот, тётя Хильда уже получит сегодня свежее мясо на суп. Она скинула рукавицы, быстро сунув птицу в заплечный мешок, и направилась в сторону пещеры. Там можно будет спокойно ощипать птицу и подготовить её к готовке. До пещеры Анна не дошла совсем немного. До неё донеслись приглушенное рычание и волчий вой. «Да что за невезение!» Она с усилием перезарядила арбалет, поставив новый болт. Стараясь не шуметь, девушка отстегнула лыжи и шагнула по снегу, тут же провалившись почти до бедер. Она тихонько выругалась. Похоже, сработал волчий капкан. Волки в последнее время подходили почти вплотную к деревне, и охотники везде понаставили ловушек. Чем ближе она подходила к месту, тем громче слышались рычание и какая-то возня. Анна выглянула из-за дерева, увидев, как огромная белоснежная пума отбивается от стаи волков. Левая передняя лапа её была зажата в капкан, правую она держала над головой, выпустив когти. Один из волков уже лежал на снегу с распоротым брюхом, двое других напрыгивали на зверя, остальные кружили неподалёку, не решаясь подойти. Девушка, недолго думая, прицелилась из арбалета и издала громкий крик. Болт прошил ближнего хищника, другие, испугавшись, бросились в чащу. Анна недолго раздумывала подойти к раненому животному или нет. Она знала, что пума крепко сидит в капкане, иначе бы уже давно вырвалась. Странно, что цепь выдержала и не лопнула. Зверь тяжело дышал, и дыхание из его пасти вырывалось вместе с облаками пара. Она взглянула ему в глаза и застыла. Цепкий взгляд насыщенного голубого цвета, словно обдал холодом, болью и гневом. Анна поежилась. — Ну, и что мне с тобой делать? Здравый смысл подсказывал, что надо застрелить хищника, а чувства говорили обратное. У нее рука не повернётся убить того, кто так отчаянно сражался за свою жизнь, находясь в ловушке. Она убрала арбалет за спину, разглядывая лапу, зажатую в капкане. Оставить здесь животное было бы совсем бесчеловечно. Взгляд большой кошки был серьёзным и пронзительным, словно она спрашивала: «Что же дальше?» И тогда Анне пришла в голову дикая мысль: — Я не буду тебя убивать. И думаю, когда-нибудь ты ответишь мне тем же. Она вынула из сапога нож. Может быть, она действительно сошла с ума, но сердце подсказывает, что это правильный поступок. Девушка вплотную приблизилась к зверю, присев рядом с зажатой лапой. На белой шерсти выступила кровь, но похоже, что конечность не была сломана. Увидев нож, пума рыкнула, прижав уши. — Спокойно. Я не причиню тебе вреда. Анна умела обращаться с капканами, и волчий не был исключением. Она вставила лезвие ножа в зубцы, предварительно ослабив крепления. Замок щелкнул, что позволило с силой развести в стороны зажим и освободить животное. При этом она плюхнулась пятой точкой прямо в снег и звонко рассмеялась от осознания глупости ситуации. Она отпускает на свободу хищника, который может разорвать её на мелкие части и не поморщиться. Пума в ответ обдала её горячим дыханием, обнюхав лицо. Потом фыркнула и принялась зализывать рану. От зверя исходил очень нежный запах. Пахло прохладой, свежестью и какими-то пряными травами. У девушки возникло странное желание зарыться в короткую плотную шерсть руками и лицом и вдыхать этот притягательный аромат. «Идиотка, — мелькнуло в голове, — радуйся, что тебе не откусили ничего». Она тихонько выдохнула, осторожно поднимаясь на ноги. Два мёртвых волка лежали в снегу, обагрив его своей кровью. Можно было снять с них шкуры, но Анна устала и замерзла, ей хотелось есть. Пещера была совсем рядом, и там можно было развести огонь. В кустарнике внезапно послышался шорох. Она потянулась было к арбалету, с досадой понимая, что не перезарядила его. Огромный чёрный волк размером с теленка показался на снегу. Он был один и, похоже, учуял запах свежей крови. Шерсть на затылке стояла дыбом, пасть оскалена. В два прыжка он очутился возле неё, вцепившись зубами в бедро. Анна вскрикнула от боли, пытаясь дотянуться до ножа, но волка вдруг подбросило в воздух, и словно невидимая сила отшвырнула его в сторону. Он заскулил, упав в снег. Потом подскочил снова, обнажив клыки. Но пума уже стояла между ними, яростно сверкая глазами. Рычание предупреждало о том, что хищник будет защищать её. Девушка с изумлением увидела, как ярко-синие глаза чёрного зверя словно потухли и, поджав хвост, тот развернулся и исчез в чаще леса. Анна попыталась было встать, но укушенное бедро отозвалось резкой болью. — Чтоб тебя, — прошипела она, зажимая рукой рану. Кожаные штаны были порваны, из глубокой разорванной раны текла кровь. Надо было добраться до пещеры, но нога не слушалась и горела. Слегка припадая на переднюю лапу, пума вдруг приблизилась к ней вплотную и ткнулась большой головой под руку, словно предлагая опереться. Это животное явно обладало интеллектом. Анна запустила руки в шерсть, привставая. Кошка терпеливо ждала, лишь подергивая кончиком хвоста. — Спасибо, — пробормотала девушка, как будто зверь мог её понять. Медленно передвигаясь, они направились в сторону пещеры. Пума явно не боялась замкнутых пространств и человеческих запахов. Едва они вошли вовнутрь, Анна облегченно вздохнув, оторвалась от тёплого мускулистого тела зверя и села на шкуры, расстеленные в углу. Она вытянула ногу и принялась рыться в заплечном мешке в поисках кремня и огнива. В пещере было темно и лишь глаза животного светились каким-то странным голубоватым оттенком. Пума не уходила, наоборот держалась поблизости. Анна развела костёр на прежнем месте, где делала его раньше. В прошлый раз она оставила здесь дрова, и вскоре пространство озарилось ярким пламенем. Животное совсем не испугалось огня, наоборот подошло к девушке поближе, а затем вдруг коснулось большим шершавым языком раны на бедре. Анна, растерявшись, застыла, не решаясь пошевелиться. Язык был горячим и влажным, и согревающее тепло растекалось по телу при каждом прикосновении. Мурашки бежали по спине и низ живота сладко ныл. Кровь перестала течь и боль утихла. Девушка издала тихий стон, не понимая, что с ней происходит. Хищник поднял голову, и внимательно посмотрела на неё, втягивая ноздрями воздух. Она могла поклясться, что видела в голубых глазах насмешливые искорки и легкий голод. Как будто кошка знала, какое действие оказало на неё это облизывание. Потом пума легла рядом, не сводя с неё пронзительного взора. — Спасибо, — дрогнувшим голосом еще раз произнесла Анна, изумленно разглядывая укус волка. Синева исчезла и рваные края, словно стянуло. Она не ощущала ни жжения, ни боли. Плеснув воды из фляжки на рану, девушка стянула бедро куском ткани, оторвав его от низа рубашки. Потом достала из сумки кусок вяленого мяса и, разделив его пополам, отдала часть зверю. Пума сглотнула мясо, даже не прожевав, потом положила голову на передние лапы и закрыла глаза. Анна тоже смежила веки, укутавшись в куртку. Хотелось спать, и она сама не заметила, как уснула.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.