ID работы: 3914243

Волки уходят

Смешанная
PG-13
Заморожен
128
автор
Размер:
93 страницы, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 45 Отзывы 86 В сборник Скачать

Чужие дети

Настройки текста

Когда из всех историй, что есть на свете, Умрут злодеи, Родятся дети с прозрачной кожей, единым телом, Весь мир считая своим личным делом 7 Раса «Родятся дети»

Пещерка между корнями дерева пахла влажной землей и мхом, и это необъяснимым образом создавало уют. Здесь было мало места, но от этого становилось еще уютнее. Если прикрыть вход в лаз специальной фанеркой с наклеенной корой и мхом, никто и не догадается, что тут пещера. Когда большую часть времени живешь с семьей Уизли, место, где можно побыть в одиночестве, превращается в необходимость. Алекс вздохнул, сворачиваясь в удобный клубок и наблюдая за шевелением букашек в траве. Он очень любил семью Уизли, бабушку и дедушку, многочисленных дядь и теть, их детей… Но все-таки нужно иногда человеку и одному побыть, иначе все мысли из головы разбегутся, и можно будет только летать, носиться туда-сюда, как близняшки Джереми и Джинни, копии дяди Фреда (ну и дяди Джорджа, получается, тоже), и совсем-совсем не понимать, зачем ты это делаешь. Можно было, конечно, найти Виктора и спросить у него про Хогвартс, но сын тети Флер и дяди Билла проводил почти все время, занимаясь какими-то загадочными опытами с четырнадцатилетним Кристофером, сыном дяди Джорджа и тети Кэти. Оба учились на Рэйвенкло (что, как знал Алекс, для Уизли совсем странно) и с «малявками» не возились, потому что «занимались научной деятельностью». Лучше всего было бы дождаться вечера, когда придет дядя Перси, и попросить его растолковать, почему звезды светят. Вычитав про звезды и космос в какой-то маггловской книжке, Алекс озадачился по-взрослому. Можно было, конечно, поймать дедушку Артура и спросить его, но это он уже пробовал. Дедушка все толковал про какие-то ракеты и каких-то астронавтов, про звезды же ничего толком сказать не мог. Дядя Перси обладал уникальным для семьи Уизли умением: он относился ко всем вопросам одинаково серьезно, к тому же, только он знал, где в библиотеке стоят нужные книги. Бабушка говорила, что Перси пора уже иметь своих детей, но он всегда отмахивался. Вообще-то бабушка была права: у всех взрослых Уизли были дети; но по правде, хорошо было получать дядю Перси в единоличное владение. - Лис! - позвал Алекс, опомнившись. - Лис, ко мне! Из кустов послышался шорох и оттуда выскочил рыжий песик неопределенной масти. Его дружелюбная беспородная мордочка тут же ткнулась Алексу в подмышку, а пышный рыжий хвост усиленно завилял. - Где бегаешь, проказник? - улыбнулся ребенок; пес в ответ разинул пасть, вывалив розовый шершавый язык. - Вот и я тебя о том же спросить хочу! - с тропинки, подперев бока кулачками, на него смотрела крепко сбитая девчонка десяти лет, рыжая и решительная, как все девочки Уизли. - Сбежал, не сказал, секреты у него, тайны… Лис скакал вокруг, букашки копошились, листья шумели, но тишины, необходимой для хороших мыслей, уже не было. Она ушла, как только явилась противная Мэри. Ну, не всегда противная, но сейчас еще какая! - Просто один хочу побыть, - буркнул Алекс. Мэри Уизли насмешливо фыркнула. - Прячешься во всяких деревьях, скоро сам врастешь и никто тебя не найдет, - она показала ему язык (не хуже Лисова, надо признать), подошла поближе и бесцеремонно шлепнулась рядом с лазом. - Между прочим, я сегодня подслушала кое-что важное! - Что еще? - тщетно скрывая любопытство, спросил мальчик. - Не скажу! - совершенно ожидаемо оттарабанила Мэри. - Ну и ладно. Можешь совсем не говорить. Мэри только хихикнула: цену тайнам она знала. - Это про тебя было, про твою маму, между прочим, - значительно прогудела она. Алекс недоверчиво уставился в ее карие глаза, нахальные и хитрющие. Внешне Мэри была очень похожа на отца, дядю Рона (по крайней мере, так говорили взрослые), хотя Алекс-то никакого сходства не видел. Дядя Рон всегда был замкнутый и очень мрачный, Мэри же… а, да что говорить. Тайну очень хотелось знать. В конце концов, для девяти лет вокруг Алекса было что-то уж слишком много тайн. Даже не считая тех, которые можно было раскрыть, хорошо поискав в книжках или уточнив у дяди Перси. Даже папа и Драко («Нет, не дядя Драко, Александр, или я буду звать тебя малышом»), знавшие буквально все про всех, про эти тайны - ни словечком! Например, почему дядя Рон почти никогда с ним не разговаривает, или почему у них с папой в доме некоторое время назад появилась Мина, или куда делась мама Алекса. Мальчик вздохнул. - Что тебе надо за тайну? - Будешь давать мне посидеть в твоей пещере, идет? - Мэри протянула крепкую ладошку. - Тебе же она не нравилась! - возмутился он. - А теперь я передумала и хочу это, как его… пра-во-о-бла-да-ни-е, - с умным видом заключила она. Алекс обиженно засопел: это он пещеру нашел и заслонку тоже он сделал, и вообще она про это случайно узнала, никаких ей не полагается этих… прав. Но тайну узнать хотелось очень сильно. - Ладно, - он грустно вылез из уютных объятий дерева и шлепнул ее по подставленной руке; с написанным на лице ощущением превосходства Мэри задом вползла в пещерку и долго ворчала, устраиваясь. - Ты уже или говори, или уходи из пещеры! - потерял терпение мальчик. - Какие мы нетерпеливые, а! - цыкнула языком та. - Слушай. Дело было так… В жизни Мэри были одни сплошные трудности и тайны: папа частенько куда-то исчезал, мама тоже ничего не рассказывала; в доме бабушки ее почитали за неразумную малявку (с чем она лично была категорически не согласна, хотя время от времени притворялась как раз такой), а в доме дядюшек Фреда и Джорджа - за мелкую пакостницу и воришку (исключительно любящим и восхищенным тоном). Лично Мэри считала, что ее самая ответственная миссия - все про всех знать. Она даже записывала, пока мама не нашла и не сожгла тетрадку, попутно обругав не в меру смышленое дитятко. Разумеется, не все и не всегда поддавалось ее пониманию и, тем паче, верной оценке, но это ее пыла нисколько не охлаждало. Утащив прототип новенького подслушивающего, подглядывающего, вынюхивающего или отвлекающего устройства у дядюшек-изобретателей, Мэри открывала охоту на чужие тайны. Устройства находили и отбирали, но изобретательность девчонки воистину была наследством дядюшек-близнецов. Словом, вовремя запнувшись на лестнице, Мэри вынюхивала из ниоткуда до трех тайн, а подвизавшись помогать в уборке - до пяти. На сей раз она снова удачно запнулась у нужной двери и стала слушателем совершенно секретного разговора дедушки с бабушкой. - Алекс снова спрашивал про свою мать у Перси, - покачал головой Артур Уизли, уже совершенно седой, но еще не утративший бодрости духа и тела. Молли, протирающая пыль на шкафу, чихнула, едва не выронив палочку. - И я его хорошо понимаю! Устроил Гарри на пару с этим Малфоем тайный двор, теперь не знаешь, что ребенку врать… Я ведь и сама не знаю, кем она была! - проворчала она, принимаясь за полки. - Гарри считает, что это не вопрос доверия, но по-моему как раз таки доверием тут и не пахнет, - Артур погрозил в пустоту пальцем и вздохнул. - А может и правда, не наше это дело… - Это как - не наше? - Молли негодующе повернулась, уперев руки в бока. - Гарри - такая же часть семьи, как любой из наших детей! Хорошо хоть сказал, что ее уж и на свете нет, не то б весь остаток жизни в уме всю страну перебирали! Мистер Уизли стянул с носа очки, протер их полой рубашки и покачал головой: - Бедный мальчик, не везет ему с любовью ну никак. Сначала малышка Джинни, потом эта несчастная, кто бы она ни была… Плечи миссис Уизли напряглись и тут же поникли, словно она вспомнила о тяжелом грузе за спиной. - Знаешь, дорогой, иногда мне кажется, лучше бы он соврал ребенку. То есть… - она не оборачивалась, словно не хотела говорить такие вещи мужу в глаза. - Он ведь любил нашу Джинни. Пусть бы Алекс считал ее своей матерью, это было бы хорошей памятью для нее… - Что ты говоришь? - Артур неверяще уставился в спину жене, озадаченно потер лоб. - Он ведь рано иди поздно понял бы и спросил, почему мы врали. - Так пусть бы хоть вырос на рассказах о ней, а не на этом молчании! - палочка в руках Молли дернулась и тряпка смахнула книгу вместе с пылью, женщина ойкнула и наклонилась поднимать. - Подожди, дорогая, дай я, у тебя больная спина! - мистер Уизли вскочил с кресла и бросился на помочь жене. - Я мажу ее мазями, все уже в порядке! - их руки столкнулись над фолиантом. - В общем, дальше неинтересно, - Мэри поморщилась; всякие там «нежности» неизменно вызывали в ней отвращение и непонимание, разве нельзя без всего этого, только время тратить! Алекс задумчиво гладил урчащего от удовольствия Лиса. - Но ведь я совсем не похож на тетю Джинни, - озадаченно отозвался он; колдографии тети он видел, она была настоящая Уизли: рыжая, сияющая и подвижная. Сам Алекс был взъерошенным черноволосым ребенком с «серыми грустными глазами» (разумеется, он бы так не выразился, это бабушка так говорила). Даже он, не разбиравшийся во всей это родственной кутерьме, понимал, что тетя Джинни была слеплена из совсем другого теста! - И выходит, они просто сами не знают, кем была мама, - пробормотал он. - Выходит, что так! - деловито отозвалась Мэри. - Эх, почему меня не берут с тобой в Малфой-мэнор? Уж я бы живо прознала, чего они там прячут! - Я тоже думаю, что Драко все знает, - горько вздохнул Алекс. - Кто как не он-то? - фыркнула Мэри. - Он же самый-самый близкий друг дяди Гарри! Мой папа считает, что мистер Малфой ему теперь «вместо отца и матери», но ты же знаешь, как он относится к дяде Гарри. - Знаю, - отмахнулся Алекс, - да этим делу не поможешь. Не говорят они - и все тут. А про то, что мама умерла давно, еще когда я был совсем маленьким, я и так знаю. - Это еще откуда? - острый носик Мэри мгновенно приобрел хищный вид; она не терпела конкуренции по вопросам выведывания секретов. - Не ты одна подслушивать умеешь! - огрызнулся мальчик; реагируя на его тон, Лис тихонько гавкнул. - Ты не путай себя и меня, - возмутилась Мэри, - я это, как его… про-фес-си-о-нал, во! А ты - так, тюфяк. - Чего? - возмущенно воскликнул Алекс. - Какой еще тюфяк? Ну и что, что я тайны не выведываю? Зато я в книжках что хочешь найду! - В книжках только дураки ищут, самые умные все выясняют из первых уст, - хмыкнула девочка, хитро прищуриваясь. - Но так и быть, я готова повысить тебя до любителя, если докажешь. - Что докажу? - подозрительно спросил мальчик; он чувствовал, что его хотят если не обмануть, то хорошенько обхитрить, но никак не мог взять в толк, где именно. - Ты когда к Малфоям в гости? - Послезавтра, - произвел нехитрый подсчет тот. - Папа твой там будет? - Ну, на ужин он всегда остается, это точно, - все еще не понимая, где хитрая Мэри приготовила ловушку, кивнул мальчик. - Вот и выяснишь! - хлопнула его по плечу она. - Как?! - Я же говорю - тюфяк, - высунула язык несносная девчонка. - Всему учить надо. - Ты учи, а не обзывайся! Не то откажусь и все, - насупился Алекс. - Как будто тебе не интересно. Ну, слушай. Сперва ты их как-нибудь разговори, скажи, что, мол, пора им рассказать тебе правду, ты ведь уже не малыш. - Не малыш! - подтвердил Алекс. - Требуй от них справедливости! - Так они все равно не скажут, - вздохнул мальчик. - Тебе - нет, - хмыкнула Мэри. - А потом, друг другу, где-нибудь подальше от тебя, в тихом углу… А ты подслушаешь, идет? Ловушка обнаружилась, и Алекс вздохнул. Ну почему он не может быть как Драко? Тот любые ловушки за версту чует, никогда не поддастся на провокации таких вот мэри. И ему, если по-хорошему, не следовало. Но ведь он уже взрослый и пора ему узнать правду! - Идет. Но только если они заклинание не поставят или эльфы не прибегут! Мэри закатила глаза. - Настоящим про-фес-си-о-на-лам такие преграды нипочем, но так и быть, тебе прощу. Потом мне передашь… да вот хотя бы здесь, в пещерке. Лису надоело лежать и он вскочил, погнавшись за какой-то букашкой. Алекс вздохнул. Вот опять хитрая Мэри его куда-то впутывает. Как будто в первый раз. *** Мэри была самой-самой первой Уизли, с которой он познакомился. Папа тогда был еще Главным Аврором, и хотя Алекс не понимал, что это значит, в полной мере, он уже знал, что о папиной работе нельзя говорить, что у папы много дел и что папа очень его любит. Последнее повторялось так часто, что мальчик привык к словам и никогда не задумывался, что же они значат. До этого, будучи неразумным младенцем (про это он вспоминать не любил, что же интересного в том, чтобы быть младше семи лет?), он жил вместе с папой и Драко в Малфой мэноре. Про это тоже почему-то нельзя было говорить. «По крайней мере, не слишком распространяйся. Еще лучше, научись скользить по словам, как по льду», - бросал Драко не очень понятные, но безусловно верные слова. Малфой мэнор Алекс, кажется, облазил вдоль и поперек: величественные пустые комнаты, где было так хорошо играть в аврора и шпиона, гулкую галерею с множеством странных и страшных портретов, где отрабатывались навыки незаметности, тихую пыльную библиотеку, где, казалось, хранятся книги про все на свете, смешных эльфов, которые иногда заменяли ему партнеров по игре… Мэнор он называл домом. Ему было совсем мало, то ли три, то ли четыре, когда папа сказал, что «в мире стало безопасней», так что можно познакомиться с «остальной семьей». Почему до этого мир был опасным, Алекс не знал, но Драко говорил, что раньше на них с папой нападали и хотели причинить вред, а теперь они очищают страну, словно грязную комнату, от всякого зла и мусора, чтобы никто и никого не обижал. Наверное, им это удалось, потому что Алекса и впрямь никогда не обижали. Кроме Мэри, конечно, но на Мэри было бесполезно обижаться. Увидев светлый лес и обширную гладь озера, Алекс несколько оробел. Место называлось «Озеро Хельги», потому что когда-то здесь, по слухам, жила Хельга Хаффлпафф. Теперь вокруг заболоченных бережков озера стояли маленькие, похожие на пирожные, дома волшебников. Папа сказал, что Уизли живут в самом большом. Раньше они жили в другом коттедже, в «Норе», но теперь там открыли музей, а он, Гарри Поттер, позаботился о том, чтобы его семья жила в месте еще лучшем, чем то. Еще на подходе к подворью Алекс услышал несусветный для него шум - из окна третьего этажа вдруг посыпалось стекло, по дому разнесся грозный и звучный голос:«Виктор и Кристофер, а ну немедленно уберитесь и марш в сарай, проводите свои опыты там!» А ведь тогда еще было довольно тихо, еще не родились близняшки Джереми и Джинни… Алекс поднял глаза на отца и поразился произошедшей с ним перемене: всегда собранный и несколько отчужденный, теперь он мягко улыбался, вслушиваясь в этот невообразимый гам и тарарам. Разве может шум кому-нибудь нравиться? - Мы правда должны туда идти? - оробел он. - Конечно. Ты привыкнешь, я тоже сначала не мог разобраться во всей этой Уизли-круговерти, - папа ободряюще взъерошил его коротко подстриженные волосы и открыл калитку. - Ой! - пискнул кто-то, сидевший в кустах и ушибленный калиткой. - Кто у нас тут? - отец хмыкнул и углубился в куст сирени, откуда через мгновение выудил рыжую крепкую малявку. - А, это ты, Мэри! Девочки не сидят в кустах… по-моему, - не очень уверенно сообщил он ей, отряхивая две топорщащиеся косички от листьев. - Девочки многое теряют! - сообщила малявка, морща веснушчатый нос. - Приветик, дядя Гарри. А это твой сын, да? - Все-то ты знаешь, шпион, - передразнил ее он, и Алексу стало немножко обидно: он-то полагал, что папа - семья для него и Драко, но оказалось, тут папа тоже чья-то семья. С другой стороны, папа всегда говорил, что большая семья- это хорошо. - Вот вырастешь, возьму тебя в Аврорат. - Угу, возьмешь, - поморщилась она. - Забудешь, да небось еще и книжки читать заставишь. Больно надо. - И заставлю, - согласился папа. - Книжки - полезное дело, правда, Алекс? Застигнутый врасплох вопросом, мальчик смог лишь кивнуть; Мэри прищурилась свысока. - Пойдем, новичок, я расскажу тебе, что у нас тут происходит, - деловито уперла руки в боки она. - Не то ты обязательно запутаешься или заблудишься. Можно, дядя? - Веди, только не обижай. Если что, я в доме, - обратился он уже к Алексу и снова ободряюще потрепал по голове. Так Алекс и познакомился с единственной дочерью дяди Рона и тети Джейн, которых он тогда еще не видел. Мэри сходу завалила его родственной информацией: - Знаешь дядю Фреда и дядю Джорджа? - Это у которых магазин «Ужастики Умников Уизли»? - Ага, - кивнула Мэри, - тебя, конечно, туда водили. Между прочим, я научилась различать их, только тсс, это секрет, даже они сами об этом не знают, а я притворяюсь, что тоже их путаю. Алекс, который был там один раз и дядей видел только мельком, озадаченно потер лоб. Они же были совершенно одинаковыми. - Вон те, которые перетаскивают свое добро в сарай - это Кристофер и Виктор, то есть Крис и Вик. Если Вик занимает ванную слишком долго, можешь звать его Викторией или блондинкой, он злится и раздает подзатыльники, но если изловчиться, можно вытолкать его оттуда, - по ходу давала советы она. - Он сын дяди Билла, который один тут умеет одеваться, и тети Флер, которая тут самая красивая. Ты их знаешь? - Еще нет, - робко признался Алекс. - Ничего, они придут на ужин вечером и заберут Вика. Просто его от Криса не оттащишь, а у них нежности, они скучают по сыну, тьфу! - брезгливо передернулась девчонка. Алекс, не знавший, что это за нежности такие, не совсем ее понял. - Крис и Вик учатся на Рэйвенкло, это странно для Уизли, говорят, они жуть какие умные, но по-моему, будь они умными, они бы не взрывали столько всего, - продолжала тарахтеть Мэри. - Крис - сын дяди Джорджа и тети Кэти, которая самый главный тренер женской сборной по квиддичу, ну, ты знаешь. Алекс, который лишь в прошлом году увидел настоящий квиддич (а заодно и тетю Кэти), обрадовался, что хоть где-то может кивнуть с полной уверенностью. - Крис старше и с ним можно разговаривать, если он в хорошем настроении. - А как узнать, что он в настроении? - поинтересовался мальчик. Мэри хмыкнула: - Если он не называет тебя малявкой или неразумным дитем, то вперед, с ним можно говорить. Тем временем они пришли к озеру, и Алекс, привычный больше к прогулкам в тишине и одиночестве, поразился миру, царящему здесь. Прозрачная вода морщилась под легкими порывами ветра, в камышах квакали лягушки и копошилась утка с выводком, из леса доносились шорохи и чириканье птиц. Отключившись от болтовни девочки, он подошел к самой воде, встал на колени и сделал то, что делал всегда, - медленно опустил ладонь к илистому дну, стараясь не взбаламутить ни единой песчинки. - Ты что это делаешь? - жизнерадостная болтовня Мэри внезапно прекратилась, и фразу она гаркнула прямо ему в ухо, заставив вздрогнуть от неожиданности. И конечно, песок взбаламутился. Это еще что. Однажды, много после, когда он сидел здесь, Мэри специально напугала его, да так сильно, что он не удержался на затекших ногах и свалился в воду. А потом хохотала, катаясь по жухлой траве и опавшим листьям. Водичка была осенняя, холодная, так что Алекс совсем продрог по пути домой, а потом целую неделю болел. Ябедничать он не привык да и не умел, так что к лекарствам прилагались нотации, которые он терпеливо сносил. Впрочем, не все каверзы Мэри были плохи. Благодаря одной у него появился Лис. Это было после переезда в новый коттедж, когда папа и Драко почему-то решили жить отдельно. В коттедже было скучно, кроме книг и прогулок занятий не оставалось, папа и Драко стали еще более занятыми… Как-то само собой получилось, что время он проводил у бабушки с дедушкой. В сентябре Крис и Вик уехали в Хогвартс, они учились уже на четвертом курсе. Алекс с Мэри гостили у бабушки и дедушки вдвоем. Кажется, в тот год близняшки подросли достаточно, чтобы тоже бывать здесь, и бабуля была постоянно занята с ними. В тот день Мэри подбила его на исследовательский поход за лес возле озера. Ей было интересно, как далеко они смогут зайти и есть ли там что-нибудь. Утащив с кухни большой пирог с капустой и налив в бутылку чая, они запаслись ворохом обрывков цветной пряжи миссис Уизли, чтобы отмечать путь, привязывая ее к деревьям. У Мэри была своя собственная тактика путешествий: она сказала, что идти и глазеть вокруг - это для олухов, так что они должны назначить разведчика. Поскольку командир отряда была она сама, то и с назначением не возникло трудностей, и девчонка пулей умчалась вперед, не забывая подвязывать ленточки. Алекс не возражал, ему больше нравилось слушать тишину, чем ее болтовню. Даже осенний, лес дышал жизнью, и это было знакомое уютное чувство, к которому мальчик привык в мэноре. Лес уважал его: никакие наглые животные не выскакивали, чтобы указать ему дорогу, деревья не предлагали назойливо поиграть или съесть гриб, растущий под ними. А вот люди в своем, людском мире, постоянно этим занимались. Глупые, глупые люди… Лес опасен, животные могут навредить, заблудитесь, пропадете, утонете… Ерунда какая. Слушай да смотри по сторонам, вот и вся премудрость. Нет в мире ничего одинакового, значит, заблудиться в нем тоже нельзя. Иногда из неведомого далека приносилась Мэри и сообщала, что «далеко» больше не неведомое, теперь там есть пометка, она видела отличные деревья, чтобы прятаться под ними от «врагов». Потом уносилась обратно. Какие еще враги? Зачем они нужны? Откуда появляются? То ли он чего-то не понимал, то ли все остальные. Они шли не очень долго, Алекс не успел устать, как лес кончился, оказавшись небольшим перелеском, и они вышли к лощине, в которой расположилась симпатичная деревня. Она была такой же мирно-суетливой, как Озеро Хельги, и все же совершенно другая. Дома волшебников всегда были натыканы в произвольном порядке, в этом была какая-то своя магия; они походили на башни, хижины или пирожное, но на что-нибудь походили всенепременно. Алекс не знал другого мира. Малфой мэнор был величественным, домики на Озере Хельги - смешными и разнообразными, квартира дяди Фреда и дяди Джорджа над магазином - пещерой чудес, дом Уизли у озера напоминал праздничный пирог с трубой вместо свечки, папин коттедж «Убежище», где он бывал все реже, походил на маленькую крепость. Домики, которые они увидели, походили один на другой, одинаково светлые, с большими окнами и ровно подстриженными пожелтевшими лужайками. Возле многих стояли домики поменьше - на колесах. - Вот это да! - шепотом произнесла Мэри. - Магглы! Настоящие! Взаправдашние! - Почему сразу магглы? - удивился мальчик. - Может, волшебники. - Нет, - подруга отмахнулась, - я видела, когда с мамой ходила в маггловский центр. Она сказала, папа и дядя Гарри однажды летали на похожей машине. - Так они летают? - Да нет же! - она топнула ногой, нетерпеливо озираясь. - Эти - ездят, шумят и воняют нестерпимо. Они помолчали. Алекс с удивлением обнаружил, что домики магглов стоят в линию, будто взвод игрушечных солдатиков. В их порядке было что-то приятное глазу, но скучное. - Что будем делать? - задумчиво спросил он. - Не думаю, что бабушке понравится, что мы ушли к магглам. - Брось, кто ей скажет, - пробурчала Мэри. - Пойдем исследовать дальше! Такая уверенность ей очень подходила. В конце концов, она часто оказывалась права, и Алекс, вздохнув, в который раз подчинился. Они шли по улочке, с любопытством озираясь вокруг. Теперь даже бойкая Мэри не убегала вперед, а жалась поближе к мальчику, все-таки не так боязно. Магглы были дружелюбными друг с другом, это правильно, так папа и говорил. А еще они не особенно обращали внимание на идущих бок о бок детишек, разве что несколько стариков близоруко прищурились им вслед. Маггловские дети были куда как более внимательны. Они косились, тыкали пальцами и хихикали. Здесь были даже довольно взрослые детишки, школьники уж точно. Видимо, их не забирают в школы на целый год... - Чего смеетесь? - не выдержала Мэри. - У меня на лбу написано смешное слово что ли? Смех без причины - признак дурачины, понятно? Дети отступили: девочки демонстративно ушли под ручки, мальчишки продолжили играть в свою странную игру. Алекс и Мэри поспешили уйти на другую улочку. Это заняло около часа, зато они осмотрели деревеньку вплоть до небольшого паба, куда их не пустили. Возле паба на них глухо гавкнула дворняга, большой пегий кобель с проседью в шерсти и длинными стоячими ушами. - Пойдем домой! - негодующе буркнула девочка. - Ну их, этих магглов. Все, что нужно, мы узнали. Теперь главное, чтобы не узнал никто больше, - и она прищурилась на друга. Алекс вздохнул. - Хорошо, я обещаю молчать. Она с удовлетворением кивнула. Уже на самом выходе из деревни им под ноги с визгом кинулся грязный комок, следом за которым с улюлюканьем гналась свора местных мальчишек всех возрастов. Некоторые были совсем большие, как Кристофер. Наткнувшись на чужих, они остановились. - Щенка отдайте! - задиристо воскликнул самый крупный. Мэри открыла рот, собираясь сказать что-то в своем духе, вроде: «Не больно-то он нам и нужен, забирайте свою собачонку». Алекс почему-то почувствовал в себе прилив горячего, словно только что проглотил обжигающий глоток чая. - Зачем вы за ним гнались? - спросил он громко. Мальчишка, не ожидавший, видимо, отпора, но подталкиваемый сзади товарищами, пожал плечами: - Лает забавно. Ничего бы мы ему не сделали, видишь, даже палок нет! - он развел руками. - Все равно, - покачал головой Александр, - ему не нравится, понятно же. Вот если бы тебя так гоняли, тебе бы понравилось? Глава ватажки натужно засмеялся. - Что я, в догонялки не играл, что ли? Нравится, так возись с ним, а мы его тогда больше кормить не будем. Идем, ребята, поиграем в другом месте! Ватажка, сдержанно ворча и оглядываясь на чужаков, дружно скрылась за углом, откуда появилась минуту назад. Алекс немного пожалел о том, что сказал. Может быть, они и впрямь просто играли, прикармливая бесхозного щенка… Только вот щенок игры не понимал, а значит, и нечего жалеть о словах. Мэри, ошарашено моргнув, фыркнула: - Ну ты даешь! А таким тюфяком притворяется! Не обращая на нее внимания, Алекс опустился на корточки перед грязным комком. Щенок оказался очень щуплым, с тонкими лапами и длинной мордочкой. Не обращая внимания на грязь на шерстке, мальчик потрепал его по висячим ушам. - Ну что, идем? Бабушка нас потеряет и устроит взбучку! - буркнула подруга. Алекс поднял на нее глаза: - Ты иди к лесу, подожди меня. Я отнесу его в место… получше. - Чего? - округлила она глаза. - Да ты совсем с ума сошел? Как бы тебя те мальчишки не отлупили! - Вот еще, - буркнул он. - Иди, я быстро. И он действительно подхватил щенка и ушел в сторону паба. - Вот дурак! - покачала головой Мэри и потопала к лесу, не забывая ругаться; ругаться она училась у папы-аврора, так что бедностью ее запас не страдал. Алекс вернулся действительно быстро, тихий и, как всегда, словно бы сам по себе. Мэри критически оглядела друга, по-взрослому вздохнула, воздев очи горе, и пошлепала по тропинке, обозначенной кусочками пряжи. Дорога обратно была невообразимо скучнее, чем сюда. К тому же, иногда ей чудился писк или скрип. А где-то на подходе к дому сумасшедший мальчишка принялся фальшиво напевать какую-то песенку! На этом ее терпение иссякло. Она обернулась и, уперев руки в бока, как бабушка Молли, загородила ему дорогу. - Ну и что это все значит? - спросила она. - Что - все? - спросил Алекс, и по его тону было непонятно совершенно ничего. - У Малфоя врать научился, да? - от злости она даже использовала любимый папин метод ругать дядю Гарри (впрочем, за спиной оного), через Малфоя. - Разве я тебе врал? Мэри вздохнула. Иногда Алекс казался странным букой, который будет сидеть в своем медвежьем углу, пока не зарастет паутиной, но ни за что не включится в чужие игры. У самых молчаливых больше всего тайн - вот что она поняла своим умом. Папа Рон, хоть и был аврором, дома частенько рассказывал о работе, а если выпивал, - то и о дяде Гарри. Обычно он был не очень разговорчив, но она-то знала «кнопки», после нажатия на которые папа становился находкой для шпиона. Или мама. Мама всегда была рада поговорить и порассказать о детстве, юности или работе. А вот дядя Гарри частенько помалкивал, и у него наверняка было больше всех тайн! Но у Алекса было какое-то совсем раздражающее умение смотреть на тебя так, словно все, что ты говоришь, он вообще не слышит. Ты тут кричишь, а у него в голове своя дискотека. Тьфу, одним словом. Она оказалась права. Только через неделю - позор ее умению вызнавать все быстрее всех! - она узнала правду. Нет, Алекс ей не врал. Он просто - как всегда! - молчал и недоговаривал. Он и правда отнес щенка в место получше. Поселил в одной из своих бесчисленных «нор» и укрытий! Принес в рюкзаке, оставив ему щелку для дыхания. А когда тот царапался или пищал, мальчик и запел, чтобы заглушить подозрительные звуки. И кормил всю неделю. А она, Мэри Уизли, ничего не знала! Потом бабушка с дедушкой, конечно, прознали про собаку, но ругаться не стали. Только дядя Гарри, выслушав от них про нового друга их сына, пристально посмотрел на Александра и вдруг заговорщицки улыбнулся, как будто все-все знает, потрепав того по коротким волосами: - Ты молодец, сынок. Как его зовут? - Лис, - кивнул мальчик; пес гавкнул и наклонил рыжую ушастую голову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.