ID работы: 3924264

Женитьба профессора Снейпа

Слэш
NC-17
Завершён
1038
автор
Shifer_dark бета
Размер:
77 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1038 Нравится 261 Отзывы 471 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Младший Уизли презрительно скривился: - Вот уж точно, что нахватался, как собака блох! – сердито выплюнул он. Помялся и нехотя добавил: - Это недавно какой-то ученый хрыч полез к вольеру с гренландскими утками – покормить надумал, как пить дать! А ведь там табличка для таких вот умников есть: «Не кормить!», так он мне всё втирал, что полез туда с научными целями! Пришлось задержать до выяснения. Просидел со мной у вольера почти весь день, пока начальство, значит, не появилось. Наврал им там что-то – его и отпустили восвояси, а я пока с ним сидел, то и набрался всякого. Он ведь ни на минуту не затыкался – языком мёл, как ведьма помелом. Теперь вот время от времени прорывается всякое в разговоре ненароком. Он мотнул головой и добавил: - Но дело ведь не в этом. Если бы не этот мерзкий Малфой, то у нас бы все получилось, как нужно, и все были бы довольны! А теперь нам что делать? Как жить дальше? Я-то рассчитывал, что стану опекуном нашего героического друга и буду жить припеваючи, а теперь как быть? Жена вечно ноет, что денег нет, а сама дома сидит – на работу не ходит! Могла бы оставить дочку в Норе, а сама пошла бы подзаработала чуток деньжат, корона, небось, не свалилась бы! – он зло сплюнул и с тоской посмотрел на директора Хогвартса. - Да, - сокрушенно вздохнул Альбус, - мистер Малфой нам здóрово подгадил, и откуда, только обо всём узнал? А ведь всё так славно складывалось... - он мечтательно улыбнулся: - Ты бы получил опекунство и деньги, а мне бы досталась богатейшая библиотека и артефакты из хранилищ. Но не огорчайся, мой мальчик, еще не всё потеряно. Нужно только хорошо обдумать все наши последующие шаги, - рука директора потянулась к вазочке с дольками и неспешно выбрала одну. - В общем, ты иди домой, успокой Гермиону, ей нужно больше заниматься семейными проблемами, а не лезть в чужие дела, - уже более строго и сухо заметил Альбус. - Мне бы деньжат, - выражение жадного ожидания на лице бывшего студента не удивило профессора Дамблдора. Он поднялся, подошел к небольшому шкафчику, скромно приютившемуся в углу и, что-то тихо прошептав и сделав несколько едва уловимых пассов палочкой, открыл его. Таким же быстрым движением директор отправил ранее взятую дольку в рот и извлек из шкафчика небольшой мешочек с галлеонами. По-прежнему неспешно вернувшись обратно к Рону, он тщательно отсчитал сотню и протянул их младшему Уизли: - Вот, возьми, купишь жене обновку – пусть отвлечется от ненужных мыслей, заодно и к тебе подобреет. Рыжий гриффиндорец молниеносно выхватил из протянутой руки деньги и с довольной улыбкой быстро попрощался. В мгновение ока он исчез за захлопнувшейся с тихим стуком дверью, выходившей в коридор, и был таков. Он уже не видел, как профессор Дамблдор усмехнулся и сказал ему вслед: - Иди, Ронни, иди. А когда я составлю план, как избавиться от проклятого Малфоя или прибрать к рукам нашего Гарри, ты еще сыграешь свою далеко не последнюю роль в этом спектакле! Так что не думай – потраченные на тебя галеоны ты отработаешь сполна! *** Утром Гарри вставать не хотелось – большую часть ночи он проворочался в постели, дожидаясь возвращения мужа, а тот как назло явился в их спальню аж в половине второго ночи, так что гриффиндорец, вполне ожидаемо, не выспался и, соответственно, чувствовал себя не ахти как хорошо. Глаза слипались, голова болела от постоянного недосыпа – супруг появлялся вот так посреди ночи уже далеко не в первый раз, а Поттер, изнывая от тревоги за него, не мог уснуть, пока он не устраивался рядом. Однако, не желая быть навязчивым и смешным, он притворялся спящим, пока Люциус прокрадывался в спальню и раздевался, и только когда он ложился и обхватывал его своими сильными, теплыми руками, он расслаблялся и тут же засыпал, утомленный и обессиленный прожитым днем. Так что этим утром он с явной неохотой сполз с кровати и подумал, что как только на свет появится сынишка, он поставит вопрос о раздельных спальнях перед супругом. В конце концов, он не обязан, как ревнивая жена, выглядывать мужа и следить за тем, когда и как он появляется в супружеской постели, ведь это унизительно для них обоих. Он уже давно хотел это сделать, но получалось как-то так, что то момент был неподходящий обсуждать подобные вопросы, то муж в очередной раз спешил по своим неведомым делам. Короче говоря, разговор не получался, и Гарри каждый раз обещал себе, что вот завтра непременно поговорит с аристократом. И словно мало было этого всего, так еще и малыш в последнее время пинался и выражал своё недовольство весьма активно, а гриффиндорец лишь морщился и на вопросы обеспокоенных родственников отговаривался тем, что плохо спал или неудобно сидит. Поттеру не хотелось добавлять проблем своей семье, ведь если бы он сказал, что это пинается ребенок, то, наверняка, Драко или Люциус тут же вызвали бы семейного колдомедика, а гриффиндорец не видел повода для беспокойства и потому упорно молчал. После завтрака все дружно стали собираться на мероприятие, проводимое Министерством в честь победы при Хогвартсе. Первым вполне ожидаемо справился Национальный Герой: он так и не привык часами стоять у зеркала и менять наряды, словно кокетка перед свиданием. Он не видел в этом никакого смысла и потому доверял столь ответственную миссию Вилли, который так и остался его персональным домовым эльфом. Он не прогадал – Вилли всегда тщательно выбирал наряд, подходящий к тому или иному случаю, и Гарри всегда выглядел обворожительно. Так что, спустя каких-то двадцать минут, он уже стоял в холле, свежий и благоухающий изысканным парфюмом, ожидая своих мужчин. Первым к нему спустился Драко, недовольно морщась и что-то едва слышно ворча себе под нос. Прислушавшись, гриффиндорец понял, что бывший школьный недруг возмущен тем, что пришлось собираться впопыхах, и теперь слизеринец не уверен, достаточно ли привлекательно он выглядит. Поттер улыбнулся – Драко на самом деле такой Малфой… Он тронул новоявленного пасынка за руку и доверительно прошептал: - Ни о чем не волнуйся, ты выглядишь просто ослепительно, и если бы я не любил твоего отца, то непременно влюбился бы в тебя! Услышав эти слова, слизеринец внезапно покраснел, как маков цвет, и смутился: - Да что ты такое говоришь, горе ты моё гриффиндорское! И взбредет же такое в голову! Национальный Герой совсем не героически, добродушно усмехнулся и всё так же тихо спросил: - И что такого я сказал, что ты так среагировал? А? Мы же теперь одна семья, и, ко всему прочему, я сказал истинную правду – ты выглядишь просто обворожительно! Так что не волнуйся попусту – ты, несомненно, произведешь фурор! В этот момент появился Люциус и недовольно велел: - Пошевеливайтесь, нам уже пора – скоро начнется торжественная часть, и мы должны успеть занять свои места и дать интервью для «Пророка». Они подошли к каминной сети и отправились в Хогвартс, где был открыт камин в кабинете директора. Первым отправился старший Малфой - швырнул дымолетный порошок и покрепче сжал в объятиях мужа, а Драко последовал за ними.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.