ID работы: 3939850

Салют

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
157
переводчик
Nothing Lasts Forever сопереводчик
burundukate бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 187 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 63 Отзывы 60 В сборник Скачать

3. Свидания за ужином и мощное заявление

Настройки текста

— Я — закрытая книга, — пошутил Гарри. — Увы, это часть работы. Я должен скрывать от тебя все, пока ты официально не примешь работу, которую я тебе еще не предложил.

Наверху послышался громкий стук, и Пайпер тут же поняла, что Клайв пытался сказать, что ему не нравится, с какой громкостью из ее квартиры доносится музыка. Она могла его представить, стучащего шваброй в пол, как мистер Хеклс в «Друзьях». Пайпер могла бы убавить звук, если бы слушала несносные топ-40, но это же была Кэрол Кинг — кому не нравится Кэрол Кинг? Она проигнорировала стук и наклонилась к зеркалу, натягивая веко, прежде чем нанести подводку на внутренний уголок, а потом гладко провела линию возле ресниц. Вот ее суперсила — как только соседка по комнате в МИТ познакомила ее в 16 лет с макияжем, она могла безупречно нарисовать стрелки. Такой себе впечатляющий талант. — Я чувствую, как под ногами двигается земля, — пробормотала она, рисуя стрелку на втором глазу и подпевая. — Я чувствую, как падают небеса, падают. Качая бедрами, Пайпер выпрямилась, бросив подводку в ужасно неорганизованную косметичку. Она распушила волосы, быстро осматривая себя. — Помада, — сказала она себе, проводя по запасам косметики и доставая помаду насыщенного красного цвета. Красная помада не очень сочеталась с рыжими волосами, так что когда она нашла свой оттенок, волшебный темно-красный, относилась к нему, словно это была корона с драгоценностями. Прошло много времени с тех пор, как Пайпер в последний раз тратила столько сил, наряжаясь. Она не часто ходила на свидания, отчасти из-за работы, а отчасти из-за того, что никто ею не интересовался. Она была неуклюжей, что появляется из-за того, что учишься в университете в пятнадцать лет, и еще, казалось, она больше отталкивала мужчин, чем привлекала. Она все еще не понимала, что в ней увидел Гарри. Она поняла, что свидание будет одноразовым (потому что Гарри в конце концов поймет, какая она чудачка, и никогда больше не захочет ее видеть), но она будет стараться изо всех сил. Она надела совершенно новое черное маленькое платье (от Топшоп, Дженни Пэкхем оказалась ей не по карману), а теперь наносила помаду. Она искала кисть для помады, когда в дверь позвонили. Пайпер тут же начала потеть, осознавая, какой глупой была. Она мысленно выругала себя (успокойся, сумасшедшая!) и выскользнула из ванной, направляясь к двери, и потянулась к коробочке возле двери. Она нажала на громкоговоритель и сказала: — Да? — хотя и так знала, кто это. — Это я, — глубоким сексуальным голосом сказал Гарри, и по ее спине побежали мурашки, в очень хорошем смысле. — Поднимайся, — произнесла она, нажимая на другую кнопку, чтобы открыть дверь. Она услышала жужжание и снова направилась в ванную, надеясь, что сможет нанести помаду, пока Гарри постучит. Она снова наклонилась к зеркалу, спина заболела, но девушка проигнорировала боль — красота требует жертв. Она растянула губы в широкой улыбке, чтобы нарисовать красной помадой в уголках, а затем провела идеальную линию. Она подпевала Кэрол Кинг, и наносить помаду при таком раскладе — не лучшая идея, но у нее получилось. Девушка победно улыбнулась отражению и бросила помаду в косметичку. — Не надо так впускать людей. Пайпер примерно на фут подпрыгнула в воздухе и развернулась, прижав руку к сердцу. Гарри облокотился на дверь ванной, скрестив руки на груди. На его губах играла опасная ухмылка, а ярко-зеленые глаза медленно блуждали по ее телу, из-за чего у девушки отказывали ноги. — Какого черта, Гарри? — отрезала Пайпер, сделав шаг вперед и толкнув его в грудь. Он не двинулся. Ни на дюйм. А Пайпер вложила в удар много силы. И она была готова растечься в лужу у его ног, так завелась. Она попыталась снова разозлиться, но ничего не получилось. Гарри нежно поднял ее руку и оставил поцелуй на костяшках. Должно было быть чертовски банально, но получилось безумно сексуально. — В домофоне не просто так камера есть, — продолжил Гарри тираду о безопасности, опустив руки, но держа ее за руку, так что Пайпер оставалась в вертикальном положении. Она чуть не упала на него, но чудом сохранила равновесие. — Она сломалась, — выдохнула Пайпер, рассматривая губы парня, немного влажные, из-за чего они сверкали в ужасном освещении ванной комнаты. — Я заметил. — Но дверь была заперта, — Пайпер пыталась обороняться, но не получалось, она выглядела жалко и глупо. — Даже не на засов, — мягко отругал ее Гарри, улыбка на его лице стала шире, так что выглядело так, словно он смеялся над ней. — Даже не пришлось открывать отмычкой. Просто сломал и дверь открылась. Не хорошо. Она не знала, что в ее квартиру так легко вломиться. Из-за этого начала немного нервничать. Но она не собиралась показывать этого, чтобы доставить Гарри удовольствие, так что просто пожала плечами. — Все равно я знала, что это ты. — Надо быть более осторожной, Пайпер, — сказал Гарри и начал вырисовывать небольшие круги большим пальцем на тыльной стороне ее руки. Она чувствовала, что он начнет читать ей лекцию, поэтому фишка с пальцем была глупостью, потому что мозг тут же перестал работать. — Знаю, тебе так не кажется, но за пределами твоего дома есть люди, не хорошие, и чем больше времени ты проведешь со мной, тем скорее попадешь на их радар. Засов стоит всего десятку. Я могу даже установить его — это не очень сложно. И ты будешь чувствовать себя в большей безопасности. — Очень снисходительно, — проговорила Пайпер, как только Гарри закончил. — Я каждый день защищаю эту страну от террористов и шпионов, — произнес Гарри. — Мне можно быть снисходительным. Я знаю обстановку вокруг. — В большом и страшном мире? — подыграла Пайпер, сделав невинное выражение лица и немного надув губу. Гарри хихикнул, толкнув ее, и она засмеялась. — Не дерзите, мисс Стоун. — Я куплю засов, — заверила Пайпер Гарри, из-за чего он победно улыбнулся. Она закатила глаза на его драматизм. — Просто чтобы не слушать снова эту лекцию. — А починишь камеру снаружи, — добавил Гарри. Пайпер тяжко вздохнула, закрыв губы руками. — Вы, мистер Стайлс, слишком много просите на первом свидании. К тому же, чтобы починить камеру безопасности, надо поговорить с домовладельцем, чего я избегаю всеми силами. Это была правда. Ее домовладелец, мистер Кёртис, был еще более неприятным, чем Клайв (по-настоящему шокирует), и он всегда неподобающе на нее глядел, когда она пыталась его о чем-то попросить. Он непристойно ухмылялся, когда она попросила подчинить электричество или отопление, а потом спрашивал, что она сделает взамен. Ей приходилось напомнить, что у нее есть договор об аренде, который поможет засудить его, если он не выполнит ее просьбу, что мужчине не очень нравилось. Обычно она держалась от него подальше. — Уверен, сосед сверху тоже хочет, чтобы ее подчинили, — предложил Гарри, пожав плечами. Пайпер фыркнула, представив Клайва и Кёртиса: Клайв в своем халате, а Кёртис в рваных джинсах. То еще зрелище. — Сдается мне, Клайв уже пытался заставить Кёртиса ее починить, — Пайпер просто была уверена в том, что Клайв поднимал эту тему каждый раз, когда Кёртис приходил за арендой. Он любил поныть об этом Пайпер, хотя она ничего не могла сделать, чтобы решить проблему. Клайв просто любил поныть. И словно по волшебству послышались удары в потолок. Гарри лениво поднял взгляд и несколько секунд смотрел в потолок, прежде чем взглянуть на Пайпер, подняв бровь. — Да Христа ради, — раздраженно пробормотала Пайпер, откинув голову назад. — Да выключаю я, чертов мудила, — закричала она в потолок, надеясь, что Клайв услышит. — Успокойся, блять! Гарри громко и звонко засмеялся на реакцию Пайпер, а девушка почувствовала, как вспыхнули из-за смущения ее щеки. Разве нормальные люди в здравом смысле кричат грубости соседям? Или только она? — Извини, — пробормотала девушка. — У нас с Клайвом особенные отношения. — Заметно, — пробормотал Гарри и выпрямился во весь рост, так он возвышался над ней. — Но нам уже надо идти, куколка. Мы же не хотим опоздать на ужин. — Я только надену туфли, — проговорила она, указывая на дверь. — Не выключишь музыку? — Хорошо, — ответил парень, прежде чем выйти из ванной и дать Пайпер пространство свободно вдохнуть в первый раз после своего внезапного появления. Она выдохнула, пытаясь взять себя в руки. Возьми себя в руки, Пайпер. Она еще раз посмотрела на себя в зеркало, прежде чем выскользнуть из ванны и направиться в спальню. На кровати валялась одежда, которую она примеряла. В основном белье. Перед ней возникла большая дилемма — надеть сексуальное белье на случай, если вечер закончится в постели? Удобное, если вдруг Гарри поведет ее в закусочную, где сидят на скамейках или чем-то таким идиотским? Или спанкс, который поможет скрыть недостатки, которые заметны в новом платье? В конце концов, удобное белье выиграло, потому что она не настолько счастливица для веселья в постели. Лучше провести хороший вечер в комфорте. Но, увидев этот беспорядок, она подумала о том, как было бы стыдно, если бы они все же вернулись. Она тут же забыла о туфлях и собрала всю одежду, запихнув в шкаф и приложив все силы, чтобы закрыть дверцу. Вскоре дверца щелкнула, и девушка с облегчением вздохнула. И потом она вспомнила, что в шкафу стоят туфли на каблуках, которые она собиралась надеть. Пролезть сквозь одежду за туфлями, не испортив прическу — просто искусство, но все же она как-то смогла это сделать. Проскользнула в черные туфли на огромном каблуке и схватила клатч, а затем вышла из спальни. Гарри ждал ее, теперь музыки слышно не было. Он смотрел на какую-то из ее книжек, которую достал с полки. Она осмотрела его, восхищаясь тем, как идеально сидел на нем костюм. Из-за того, что он держал книгу высоко, пиджак немного поднялся, открывая вид на идеальную задницу Гарри. Пайпер издала звук похожий ни то на стон, ни то на всхлип, не в силах себя остановить, что привлекло внимание Гарри. Он посмотрел на нее через плечо, а его губы образовали ухмылку. Обычно его кудряшки были в беспорядке, но сегодня он зачесал их назад, так что были видны его яркие глаза. Девушка отвела взгляд, прочистив горло. — Я готова, — пробормотала она, и, чтобы занять себя, поправила рамку на столике. Папа на секунду улыбнулся ей с фотографии, прежде чем она повернула ее. Когда она подняла взгляд, Гарри задумчиво смотрел на ее руки. Девушка тут же оставила в покое рамку, надеясь, что парень не будет задавать вопросов. Так и было. Он только предложил ей руку. — Пойдем, куколка. Пайпер кивнула, желая поскорее убраться отсюда. С каждой секундой на Пайпер все больше давило то, насколько ужасно маленькой была ее квартира, ей внезапно стало очень стыдно за крохотное пространство, которое она называла домом. Всегда размер квартиры ей казался нормальным, но сейчас у нее буквально начиналась клаустрофобия. Или может, ей было неловко из-за того, как Гарри смотрел на нее. Ага, наверное, дело в этом. Она взяла Гарри за руку и позволила отвести себя к двери на другой стороне комнаты. Он придержал ее для девушки, и она вышла, схватив ключи с тумбочки. Она закрыла дверь, когда Гарри вышел (что было бессмысленно, если верить Гарри), а затем они вышли на улицу. На тротуаре была целая толпа, и Гарри тащил ее сквозь толпу. Вскоре Пайпер поняла, почему тут собирались люди. Возле тротуара стояла, вероятно, самая дорогая машина, которую Пайпер когда-либо видела. Наверное, черный Aston Martin (Пайпер никогда не увлекалась машинами, поэтому могла ошибаться). На такой машине ездил бы Джеймс Бонд, и Пайпер фыркнула на такую схожесть. Гарри поймал ее взгляд и ухмыльнулся. Когда он нажал кнопку на ключах, чтобы ее открыть, люди слегка подпрыгнули и повернули головы, чтобы посмотреть на гордого владельца машины. Все смотрели на то, как Гарри слегка подошел вперед и открыл для девушки дверь. — Она твоя, приятель? — спросил парень примерно возраста Пайпер, когда Гарри помог девушке сесть, мягко придерживая за руку. — Моя, — ответил он. Пайпер посмотрела на парня, который, казалось, мог описаться от восторга, пока он осматривал машину, а потом посмотрел на Гарри. — Та-такая крутая, — выдохнул он. Он был похож на фанбоя, который скоро отключится от радости. — Спасибо, — сказал Гарри, прежде чем осторожно закрыть дверь. Она тут же оказалась в тишине, машина блокировала все звуки, которые доносились снаружи. Девушка повернула голову, когда со стороны водителя открылась дверь и Гарри легко скользнул на сидение, закрывая за собой дверь. — Пристегнись, — мягко напомнил он ей, заводя машину и выезжая на дорогу. Пайпер поняла, что действительно забыла о ремне безопасности и немедленно пристегнулась. Не то чтобы она беспокоилась о своей безопасности, потому что Гарри знал, как вести машину. Он сидел расслаблено, один локоть положив на дверь и почти бессознательно касаясь рукой губы. Пайпер провела немного больше времени, чем надо было, рассматривая, как он водит пальцами по губе, и начала желать, чтобы это была ее губа. Время от времени его другая рука открывалась от руля, чтобы переключить скорость, и тогда костяшки его пальцев касались ее кожи. Она почувствовала, как на ногах появилась гусиная кожа, и надеялась, что Гарри не заметил. Они ехали в тишине, если не считать тихую музыку, игравшую на заднем фоне. Пайпер слегка удивилась, услышав альтернативную музыку. Она не думала о том, какую музыку слушает Гарри, но он удивил ее широким разнообразием. Она даже слышала, как он подпевает The 1975, когда заиграла одна из их песен. Гарри остановился у ресторана напротив площади Портман, первым вышел из машины, оставив ключи парковщику. Пайпер подождала, пока он обойдет машину и откроет ей дверь. Она взяла его за руку и позволила повести от машины, поправляя платье. Она пялилась на ресторан, стараясь не показывать никаких эмоций. На вид это был роскошный ресторан, намного роскошнее тех, в которых она раньше была. Тут был чертов парковщик. Ее обычно приятно удивляли рестораны, в которых были скатерти и салфетки из ткани. И она была на 100% уверена в том, что тут есть скатерти и салфетки из ткани. — Пойдем, куколка, — сказал Гарри, положив руку ей на поясницу, возвращая ее в реальность. Когда она посмотрела на него широко раскрытыми глазами, он улыбнулся ей так, словно считал самым милым существом, которое когда-либо видел. Она раздраженно выдохнула, потому что выглядело так, словно она благоговеет перед ним. Хотелось бы ей не быть такой жалкой. Гарри повел ее в ресторан, и Пайпер тут же осмотрела помещение, пока парень называл свое имя менеджеру. Достаточно было лишь несколько секунд, чтобы понять, что девушка оделась ужасно неподобающе. На ней было платье с элегантными длинными рукавами и скромным вырезом, но на четыре дюйма короче, чем самая короткая юбка, которую она увидела. Она чувствовала себя дешевой шлюхой рядом с остальными женщинами, особенно, когда Гарри идеально сюда вписывался. Наверное, это отразилось на ее лице, потому что горячее дыхание Гарри обожгло кожу возле ее уха, когда он прошептал: — Что-то не так, куколка? — Я чувствую себя проституткой, — пробормотала в ответ Пайпер, глядя на женщину, на которой была (честное слово) шуба. — Я не думала, что мы пойдем куда-то, где так хорошо. Рука Гарри скользнула от ее поясницы к талии, мягко подталкивая вперед, когда парень начал идти. Пайпер подчинилась, и они пошли за менеджером. — Ты выглядишь великолепно, — тихо сказал Гарри, пока они пересекали помещение. — Достаточно хорошо для ужина. По телу Пайпер побежали мурашки, и она была уверена, что Гарри это почувствовал. Она попыталась держать себя в руках, когда менеджер остановилась возле столика для двоих у окна. Гарри, как настоящий джентльмен, убрал руку и отодвинул стул для девушки. Она села настолько грациозно, насколько могла, и Гарри придвинул стул. Менеджер дала им меню с самой милой улыбкой, на которую была способна, так как ее мозг, очевидно, придумывал самые неадекватные варианты развития событий. Пайпер смотрела на меню и подняла взгляд только тогда, когда почувствовала, как пальцы Гарри мягко коснулись ее руки, из-за чего кожу начало покалывать. Она взглянула на него и увидела, что он обеспокоено смотрит на нее. — Тебе неловко? — спросил он, из-за чего она почувствовала еще больше смущения. Разве было не видно? — Нет, нет, — быстро ответила девушка. Слишком быстро. Не было ни единого шанса на то, что Гарри поверил ей. — Если хочешь, можем пойти куда-то еще, — предложил он. — Все хорошо, — сказала Пайпер, надеясь, что ее голос звучал уверенно. — Я просто немного не в своей тарелке. Гарри сочувственно улыбнулся, а затем откинулся на стуле, в этот раз его рука не касалась руки девушки. — Это один из моих любимых ресторанов, — произнес он, осматриваясь. — Еда тут фантастическая. Уверен, тебе понравится все, что закажешь. Пайпер кивнула, снова сосредоточившись на меню. Многих блюд она не узнала и ей показалось, что название написаны на французском, но выглядело как язык незнакомый. Она свободно говорила на французском, но ничего не смыслила во французской еде. А еще там были слова, которых она вообще не знала, больше было похоже на какой-то скандинавский язык. Ей стало интересно, что это за ресторан. Они молчали, пока не пришел официант, чтобы спросить, какое они бы хотели выпить вино. Когда Гарри посмотрел на Пайпер, она затруднилась с ответом. Девушка не часто пила вино. Когда она пила, то пила, чтобы напиться — текилу, водку, джин. Гарри же выглядел так, словно ему было бы комфортно держать в руке бокал вина, мартини или стакан со скотчем. Он больше был похож на человека, который пьет что-то классическое. Пайпер смогла произнести только «белое». После такого решения официант закатил глаза, и Гарри ухмыльнулся. Пайпер заерзала на стуле, пока Гарри заказывал бутылку какого-то вина, и подняла взгляд, только когда официант спросил, что они будут есть. — Мадам, — произнес официант, но девушка молчала. Она думала, что у нее будет больше времени, чтобы решить. Она в панике посмотрела на Гарри. Он невозмутимо, как всегда, улыбнулся официанту. — Мы оба хотели бы попробовать ваше рыбное меню. — Отличный выбор, сэр, — похвалил официант, забрал меню и ушел. Гарри посмотрел ему вслед, а затем переключился на Пайпер. — Надеюсь, ты не против, что я заказал за тебя, — тихо произнес Гарри. — Когда ты предпочла белое вино, я подумал, что ты будешь не против рыбы. Пайпер моргнула, задаваясь вопросом, почему белое вино и рыба были как-то связаны, но все равно кинула. — Все хорошо. Меня все равно немного потрясло меню. Гарри, который выглядел так, словно находился дома, сидя в этом кресле, несколько секунд изучал Пайпер. — Не надо быть такой застенчивой, — сказал он вскоре. — Мне тут не место, — прошипела Пайпер, осматривая комнату, прежде чем посмотреть на Гарри, сузив глаза. — И буду чувствовать себя настолько некомфортно, насколько, черт возьми, захочу. Вместо того, чтобы порицать Гарри, как намеревалась, она только снова позабавила его. Судя по ухмылке на его лице, она была самым смешным существом в мире, которое он когда-либо видел. — Как хочешь, — сказал он, пожав плечами, — но для сведения: я не буду чувствовать себя виноватым из-за того, что привел тебя сюда. Я хотел привести тебя на лучший ужин в твоей жизни, и ты его получишь. — Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя виноватым. — Конечно, хочешь, — холодно ответил парень. — Поэтому отказываешься расслабиться. Ты хочешь, чтобы я знал, что тебе неловко, что ты не одобряешь мой выбор. Ну, куколка, придется еще постараться, потому что мне не будет плохо. Будет лучше для нас обоих, если ты просто глубоко вдохнешь и постараешься насладиться едой. — Не указывай мне, — отрезала Пайпер. Он только поднял бровь, показывая, что Пайпер подтвердила его мнение. Внезапно она почувствовала себя глупо. Даже ребенком. Впервые за долгое время она почувствовала между ними разницу в возрасте, даже если Гарри ее не заметил. Он был, по крайней мере, на несколько лет старше ее, если судить по его уровню в СРС и поведению, он был взрослым. С другой стороны, ей показалось, что любой бы в двадцать три года устроил сцену из-за того, что чувствовал себя не в своей тарелке. Она сделала так, как он сказал: глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Облокотилась на стол, скрестила лодыжки и положила руки на колени. В таком положении она расслабилась больше. — Извини, — вскоре сказала она, нарушив тишину. — Извини, я… не знаю, что на меня нашло. — Я надеюсь, — ответил Гарри сексуальным баритоном, который сводил Пайпер с ума. Она поняла, что кивает в знак согласия, и остановилась, только когда Гарри хихикнул. — Ты хорошо читаешь людей, — пробормотала она, нервно глядя на него. Его зеленые глаза буквально сияли, когда он осторожно рассматривал ее, наблюдая за каждым движением. — Я пыталась немного тебя наказать, думаю. Неосознанно. Потому что мне тут неловко. И ты понял это. Удивительно. Гарри лишь слегка пожал плечами. — Это моя работа. Пайпер нахмурилась, пытаясь понять его слова, и поняла, что совершенно не знает, чем он занимался. Конечно, он был агентом, но это могло значить что угодно. Луи говорил что-то о спецоперациях, прикрытиях и ролях, которые он играл, но это было слишком размыто. — Моя работа, — продолжил Гарри, заметив ее непонимание, — иногда включает в себя насилие и другие физические контакты, если понадобиться, но большинство времени — нет. Она скорее тактичная. Нужно говорить, рассказывать истории и слушать. Наблюдать. Заслуживать доверие людей, когда на самом деле доверие ко мне должно быть последним в списке необходимого им. Нужно изучать все, находить слабые стороны. Я зарабатываю на жизнь тем, что могу читать людей. — Тогда я обречена, — выдохнула Пайпер. Гарри широко улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. — Да, Пайпер Стоун, ты обречена, — он выглядел гордым собой. — У тебя нет ни единого шанса против меня. Я вытащу все мелкие детали из твоей жизни, а ты даже не осознаешь этого. — Тогда вы с Зейном похожи, — резко сказала Пайпер, слова Гарри напомнили ей о другом агенте, которого она встретила несколько дней назад. Наконец-то Гарри выглядел возмущенным и немного злым. — Я не просил их делать это, — сказал он ей. — Они все думают, что моя жизнь их касается, но они очень ошибаются. — Так ты не сделал свою домашку? — проводила разведку Пайпер. — Ты не смотрел мои файлы в МИ6? Не взламывал мой компьютер? Не нажимал на мой чертов телефон? — Не-а. — Я тебе не верю, — Пайпер посмотрела на него, прищурившись. — Я не верю, что ты не искал информацию обо мне. — Не искал, — уверенно сказал он. — Я люблю узнавать людей по старинке — разговором. Желательно за едой и с хорошей бутылкой вина. Следовательно, за ужином. — Ты должен кое-что знать обо мне. Найл говорил, что ты собирался завербовать меня. Губы Гарри растянулись в улыбку, что заставило Пайпер почувствовать себя неловко. Были моменты, когда Гарри выглядел таким же опасным, как диванная подушка, но было и так, что он выглядел абсолютно смертоносным. Сейчас был второй. — Разве? — спокойно сказал он, когда задумчиво наклонил голову. — Что еще сказал Найл? — Это все, — сказала Пайпер, пожав плечами. — О, конечно, Луи сказал, что ты пригласил меня на ужин только потому, что хочешь трахнуть. Гарри, казалось, не был смущен ее выбором слов, он только наблюдал за ней, пока она не начала ерзать на стуле. Его взгляд был суровым, и ей стало жарко из-за того, как она чувствовала себя сейчас так, как никогда прежде. — Я позвал тебя на ужин, потому что честно хотел узнать тебя, — сказал он после минутного молчания. — И отчасти потому, что хотел завербовать тебя. Должен признать, увидев тебя в этом платье, блять, я подумал, ты была бы прекрасным окончанием вечера. Пайпер практически проглотила язык, немного задыхаясь. Она дотянулась к стакану с водой и сделала большой глоток, потянув время, чтобы взять себя в руки. Она сильнее сжала ноги, пытаясь игнорировать ощущения внизу живота. Последнее, чего она хотела, — намочить свои трусики посреди самого лучшего ресторана, в котором она когда-либо бывала. Их прервал пришедший с вином официант. Он проделал весь процесс приготовления вина к дегустации, позволяя Гарри наполнить бокал и потом сделать глоток. Пайпер была рада, когда Гарри не стал делать что-то из этих сложных процессов дегустации, как нюхание и причмокивание вина. Он просто сделал глоток, подержал во рту, а затем проглотил. — Идеально, — позже сказал он официанту, наблюдая, как мужчина наполнял бокалы, прежде чем оставить бутылку на столе. Пайпер сразу же потянулась к бокалу, делая большой глоток вина. Она пробовала вино в первый раз и не могла сказать, какое у него было качество. Честно говоря, ей было плевать. Прямо сейчас она была сконцентрирована на том, чтобы немного расслабиться, чтобы сделать вечер менее неловким. — Мне кажется, мы неправильно начали, — сказал Гарри, когда поставил бокал на стол. — Давай вернемся назад и начнем все сначала. Я хочу знать все о тебе. — Я не уверена, что ты хочешь знать все. — Оу, я хочу, — сказал он с искоркой в глазах. Он сложил руки на коленях и обратил все свое внимание на нее. — Я хочу знать абсолютно все о Пайпер Стоун. — Я даже не знаю, с чего начать, — призналась она. Она сделала еще один глоток вина, наблюдая, как Гарри насторожился. — Начни с работы, — сказал он. — Всегда легче начинать с работы. Ты в Т-ветке. Что ты обычно там делаешь? — Честно? — вздыхая, спросила Пайпер, когда Гарри кивнул с энтузиазмом. — В основном я отвечаю на звонки ночью. Я отрабатываю ночные смены уже вечность, — она нервно потерла шею, чувствуя, как щеки начинают гореть. — Печаль, правда? Я кандидат наук, а получаю зарплату за то, что отвечаю на телефонные звонки. — Ты кандидат наук? — Гарри, казалось, искренне удивился этому, выпрямляясь на стуле и полностью сосредотачивая свое внимание на ней. Она бы предположила, что он копал под нее, несмотря на то, что отрицал это, но он, казалось, даже не проверил, чем она занималась. Когда Пайпер кивнула, Гарри немного оживился. — Что ты изучала? — Я кандидат вычислительных наук и инженерии, — объяснила Пайпер, чувствуя гордость от благоговенья на лице Гарри, — а также магистр наук в области электротехники и компьютерных наук. — Так, ты немного гений, — прокомментировал Гарри. — Вау, я действительно очень впечатлен. — Я уверена, у тебя под поясом тоже есть несколько степеней, — сказала Пайпер, чувствуя себя неловко из-за внимания и похвалы Гарри. — Большинство работающих в СРС прекрасны. — Я магистр наук в области международных отношений, — сказал Гарри, пожимая плечами, как будто это что-то не впечатляющее. — Я работал над тем, чтобы получить докторскую степень, когда меня завербовали. Больше не было возможности получить ее. — Ты бы хотел? На секунду Гарри задумчиво посмотрел в сторону. Когда он наконец-то взглянул на нее, выражение его лица было почти безмятежным. — Иногда хочется. Но я действительно наслаждаюсь своей работой. Но теперь я делаю ту же работу, только побольше практики, чем исследований. — Это опаснее. — Что за жизнь без опасности? — разве не из-за этого она решила работать в МИ6, потому что хотела больше действий в своей жизни, чем могла предложить ей программа? Может, у Гарри и нее было больше общего, чем она думала. — Мы ушли от темы, — сказал Гарри с усмешкой. — Мы, кажется, говорили о тебе? — Я не могу знать о тебе, как ты обо мне? — Я — закрытая книга, — пошутил Гарри. — Увы, это часть работы. Я должен скрывать все от тебя, пока ты официально не примешь работу, которую я тебе еще не предложил, — Пайпер покрутила головой. — Где ты училась? — спросил он, еще раз переводя тему. — МИТ, — сказала ему Пайпер. Гарри фыркнул, слегка качая головой и бормоча себе под нос что-то типа «конечно». — Что? Что не так? — Ничего, — заверил он ее. — Просто, у тебя все эти крутые степени из одного из самых лучших университетов в мире. Наверное, я не должен быть так удивлен. Несмотря на то, как ты легко смущаешься, ты слегка покраснела. — Меня нелегко смутить, — возмущенно защитилась Пайпер, скрещивая руки в гневе. Она чуть не упала со стула, когда нога Гарри зацепилась на ножку ее стула, подвигая его ближе к столу. Когда она оказалась ближе, под столом стало тесно так, что его колено упиралось в ее внутреннее бедро. — Видишь? Легко смутить. — Мудак, — прошипела Пайпер, шаркая ногами и пытаясь убрать его колено. Он был длинноногим, и поэтому ему некуда было убрать ноги. Она рассердилась, когда отодвинула стул назад, пытаясь выглядеть невозмутимо после всего этого. Гарри засмеялся, когда официант подошел к столу с первым блюдом на большой тарелке, на которой лежал нарезанный лосось и тост из ржаного хлеба. Не совсем то, чего она ожидала, но терпимо. Могло бы быть и хуже, например, улитки или обезьяньи мозги. Эти модные ресторанчики, как правило, были щедры, когда определяли, что может относиться к «еде». — Все должно быть общим? — спросила Пайпер, пока Гарри раскладывал все по отдельным тарелкам. Кусочек лосося соскользнул с вилки, и Гарри поспешил словить его, прежде чем он упадет на стол. Он закинул его в рот, обсасывая большой палец, чтобы почувствовать вкус, и Пайпер подумала, что взорвется, просто наблюдая за ним. — Вот в чем радость пробовать меню, — сказал Гарри, когда чуть ли не вырубил Пайпер тем, как просто ел. — Пробуй все понемногу, будет весело. Пайпер кивнула, бездумно перекладывая лосося на тост и поднося его ко рту. Она была уверена, что настоящая леди стала бы использовать вилку и нож, но она еле сдерживала дрожь в руках, не говоря уже об управлении столовыми приборами. К тому же, это был совсем маленький кусочек тоста. Он настаивал на том, чтобы его съели руками. Еда на самом деле невероятно хороша. Тост был хрустящим, немного смазан горчицей и укропом, а лосось был только что и хорошо приготовлен. Пайпер буквально застонала в первый раз, не веря, как такое простое может быть таким вкусным. Гарри улыбнулся ей. — Разве я не говорил, что тебе понравится? — Сдаюсь, Стайлс, — сказала Пайпер, пока собирала еще один бутерброд, в этот раз кладя наверх кусочек огурца. — А сейчас заткнись, я ем. Гарри хмыкнул, но сделал так, как ему было велено. Они ели в комфортной тишине, быстро очищая тарелку. Казалось, что еда — единственное, что требовалось, чтобы растопить лед между ними. Как только в желудке Пайпер что-то появлялось, она становилась более приятным человеком. Они разговаривали, пока ждали следующего блюда, в основном о том, как было Пайпер в МИТ. Гарри интересовался каждой деталью. Он расспрашивал ее о ее соседке по комнате и про профессоров. Он спрашивал про практические задания и про то, что она выполняла. Он спрашивал про то, каково британцу жить в Америке. Пайпер была действительно удивлена, когда следующее блюдо принесли так быстро. Время просто летело на глазах. На тарелке было блюдо под названием «Норвежский королевский краб», приправленное кокосовой стружкой и имбирем. Пайпер будто была в раю, и Гарри, казалось, наслаждался ее реакцией на еду так же, как наслаждался самой едой. Он наполнил ее бокал вином, когда половина блюда была съедена, и позволил Пайпер накормить его кусочком краба с большим количеством имбиря, что заставило его лицо скривиться. Они перешли к разговору о ее обучении в МИ6 примерно тогда, когда принесли великолепный кусок рыбы, украшенный авокадо и помидорами. Гарри нравились ее рассказы про физическую подготовку, про то, как она удивляла своих тренеров, которые ожидали от нее женских результатов. Вместо этого она била рекорды в стрельбе и стратегии, в тех двух категориях, где мужчины доминировали. Он, казалось, был впечатлен ее успехом в обучении пыткам, особенно после того, как узнал, что ее тренером был Маккалоу, известный как самый беспощадный тренер. Принесли десерт, мусс из белого шоколада, который был так же хорош, как и секс, и Гарри позволил Пайпер съесть большую часть блюда. Такой джентльмен. Пайпер даже не беспокоилась о том, как выглядела, когда притянула тарелку на свою сторону стола. — Я должен спросить то, что хотел, — сказал Гарри, когда сел обратно, попивая эспрессо-доппио. — У тебя есть работа для меня, — догадалась Пайпер, и Гарри кивнул. — Я много работаю за границей, и мне нужен оперативный аналитик, чтобы направлять меня. Человек, с которым я работал, оказался двойным, и его нужно заменить. — Дерьмо, — пробормотала Пайпер, и ее глаза расширились. — Двойной в смысле двойной агент? — когда Гарри кивнул, она покачала головой. — Безумие. И как это получилось? — Я позволил МИ6 выбрать мне агента, — объяснил Гарри, его челюсть немного напряглась. Очевидно, это была больная тема. — Больше такое не повторится. Сейчас я сам выбираю себе команду. — И ты хочешь, чтобы я работала с тобой? — недоверчиво спросила Пайпер, потому что до сих пор пыталась понять, как он мог хотеть, чтобы она работала с ним. Она едва ли квалифицирована. — Я чуть не убила тебя. — У тебя природные инстинкты, Пайпер, — серьезно сказал Гарри, наклоняясь немного вперед. — Ты можешь пройти все обучения на свете, и все равно в тебе будет что-то, что помогает на миссиях. Я сразу понял, что в тебе это есть. Ты схватила технику быстрее, чем я когда-либо видел, и обладаешь нужными знаниями. Не менее важно то, что мы нашли взаимопонимание почти сразу. — Взаимопонимание? — Это намного важнее, чем ты думаешь. Ты должна помнить, когда сидишь на проводе, что я где-то во вражеской стране делаю то, что не должен делать. Это огромный стресс и очень опасно. Я должен быть в состоянии доверить человеку на другом конце провода свою жизнь. Уверен, даже ты признаешь, что мы быстро нашли взаимопонимание, когда ты помогла мне на прошлой неделе, — Пайпер кивнула, потому что это была правда. Было легко говорить с Гарри той ночью, если учитывать, что она ничего о нем не знала. — Буду честным, я никогда не находил общий язык с кем-то так быстро. Ты призналась, что новичок. Черт, меня чуть не подстрелили. Но все же было легко позволить тебе взять все в свои руки. Это приводило в чувство. Пайпер не приходилось так рисковать, как сделал Гарри, доверившись ей той ночью и позволив вести его к безопасному месту. Он был слеп, полностью полагаясь на нее. Она даже представить не могла, как тяжело, должно быть, слышать незнакомый голос, дающий направления, и следовать им, не зная, куда они могут привести. — С доверием в этом деле нелегко, Пайпер, — объяснил Гарри. — Хотя я понял, что доверяю тебе, тем более теперь, когда узнал тебя. Мне бы очень хотелось работать с тобой. Пайпер была в замешательстве на мгновенье, пытаясь подобрать слова. Она знала, что разговора не избежать, но он все равно застал ее врасплох. Гарри пристально наблюдал за ней со своей стороны стола, ожидая ответа, и она почувствовала, как ладошки начали потеть. — Я не… я не знаю, что делаю. Я проходила обучение, но я не знаю. Есть кто-то лучше, чем я. — Не обманывай себя, куколка, — нежно сказал Гарри, дотрагиваясь до ее руки. — Я понимаю, почему ты думаешь, что не готова. Ты едва приступила к тренировкам. Но если ты продолжишь обучение, не сомневаюсь, что ты станешь отличным оперативным аналитиком. — Я не готова, — промямлила Пайпер, внезапно чувствуя себя разбитой и подавленной. Гарри, вероятно, почувствовал это, потому что оборвал ее и нежно погладил ее руку. — Я знаю, — сказал он, прежде чем она могла произнести еще какие-то оправдания. — Но ты будешь готова. Раньше, чем ты думаешь, обещаю, — она смотрела настороженно, и он мягко улыбнулся ей, пытаясь успокоить. — Никакого давления, Пайпер. Ты можешь сказать нет, если не хочешь. Пайпер сглотнула, рефлекторно сжимая руку Гарри. — Я потеряю свой статус агента? — Нет, боже, нет, Пайпер. Ты заслужила статус агента. Если откажешься от моего предложения, МИ6 будет продолжать тренировать тебя. Ты начнешь работать на начальном уровне в ветке О, в основном делая стратегические исследования. Со временем станешь аналитиком для агентов, работающих в стране или за границей. Пайпер почувствовала облегчение, когда услышала, что не потеряет работу. Она понимала, что Гарри был ответственен за ее повышение. Глубоко внутри она беспокоилась за то, что ее вернут обратно в Т-ветку, чтобы она отвечала на телефонные звонки во время ночной смены. У нее гора с плеч упала от того, что у нее был шанс сказать нет. — Если ты согласишься, а я очень надеюсь, что ты сделаешь это, — на полном серьезе продолжал Гарри, — ты будешь продолжать обучение с Эшной Лахири в ветке О, изучая основы проведения операций. А также начнешь тренироваться со мной и моими коллегами, — под коллегами Пайпер поняла других участников One Direction, Лиама и Зейна, Луи и Найла. От одной мысли ее начало мутить. — Ты получишь оружие и пройдешь физическую подготовку, тебя научат, как действовать, если ты понадобишься на поле действия, тебя научат различным приемам извлечения информации, чему обычных агентов не учат. И тогда, когда мы поймем, что ты готова, будешь работать только с One Direction, — он остановился, внимательно изучая ее. — Как звучит? — Безумно, — автоматически ответила она. — Невероятно. Ошеломительно, — Гарри нахмурился. Он думал, она говорит нет. Поэтому она продолжила: — интригующе, захватывающе и умопомрачительно. — Ты не должна принимать решение сейчас, — сказал он. Она улыбнулась, и Гарри выгнул бровь в замешательстве (и она явно теряла рассудок, потому что думала, что так он выглядел намного очаровательнее). — Я приняла решение давным-давно, Гарри, — призналась Пайпер, немного качая головой, потому что до сих пор не могла поверить, что собиралась сказать. — Я согласилась присоединиться к МИ6, потому что хотела приключений. Я хотела быть в состоянии пользоваться тем, что у меня хорошо получается, и использовать это во благо страны. Но глубоко в душе я согласилась на это потому, что знала, что не хотела писать коды целыми днями. Я хотела разнообразия и быть в самой гуще событий. Пайпер вздохнула, пытаясь не сбиться с мысли и не отвлекаться, потому что становилась немного эмоциональной и точно не хотела, чтобы это случилось перед Гарри. — Я пытаюсь сказать, что принимаю твое предложение. Гарри застыл на мгновенье, и Пайпер подумала, что она сказала это в голове, а не произнесла вслух, но потом его губы растянулись в ухмылке, и глаза заблестели. — Обещаю, куколка, ты только что сделала самое лучшее решение в своей жизни. — Да ну? — она громко засмеялась. — Да, — заверил он, его голос понизился так, как ей нравилось. — А сейчас, думаю, настало время уходить. Мы прекрасно провели время, но нам нужно кое-что отпраздновать, а такое неприемлемо делать в общественном месте. Пайпер задержала дыхание, сжимая губы, чтобы не пискнуть. Она туго сжала бедра, прежде чем вспомнила, что колено Гарри до сих пор находилось между ними. Когда ее ноги сжались вокруг его ноги, он взглянул на нее с ухмылкой, немедленно поднимая руку и произнося: — Чек, пожалуйста. Пайпер молчала, пока наблюдала, как Гарри протягивал карточку официанту, понимая, что если бы она предложила заплатить, он бы в любом случае сказал нет. Плюс, она на самом деле боялась что-то ляпнуть. Ее мысли сейчас были похожи на свалку, и последнее, что она хотела бы сказать, было что-то неловкое перед обслуживающим персоналом. Когда все было оплачено, Гарри изящно поднялся со своего стула, протягивая руку Пайпер. Ее рука раздражающе дрожала, когда она подняла ее, но как только Гарри взял ее, она едва замечала дрожь. Она чувствовала его теплую кожу и электрические покалывания в собственной руке. Она позволила ему поднять себя и вывести из ресторана. Им пришлось ждать, пока подгонят машину, и они стояли на улице, где сильно дул ветер. Пайпер не подумала про пальто, потому что думала, что большую часть времени они будут в машине или в ресторане. Ей пришлось признать, что обдувающий ноги ветер раздражал. Хотя он ничего не мог сделать с теплом, находящемся в ней. Существовала только одна вещь, которая могла потушить огонь в ней, и он стоял рядом с ней. — Хочешь мое пальто? — спросил он после того, как ветер подул сильнее. Он внимательно наблюдал, а его волосы раздувало, и они кружились вокруг головы, как нимб. Пайпер с трудом сглотнула, пытаясь отдышаться. — Поверь мне, — промямлила она, ее голос прозвучал ниже, ем обычно. — Мне не холодно. Блеск в глазах Гарри стал голодным, и если бы не работник, приехавший с машиной, Пайпер уверена, что он бы набросился на нее прямо на улице. Как ни в чем не бывало, Гарри шагнул вперед и открыл пассажирскую дверь для Пайпер. Она проскользнула в машину намного легче, чем в первый раз. Теперь у нее был стимул. Нельзя было медлить. Через мгновенье Гарри был с другой стороны машины, включил двигатель перед тем, как переключить передачу и уехать прочь от ресторана. Он поддерживал скорость на высшем ограничении, преодолевая пробки с экспертной точностью. Они могли бы добраться до Уайтчапела за рекордно короткие сроки. В машине ощущалось сексуальное напряжение, и Пайпер не могла дышать. Возможно, она непривлекательно тяжело дышала, но едва сдерживалась от того, чтобы не наклониться и не сделать Гарри минет прямо в машине. Ей хотелось, чтобы он думал, что она леди. А минеты в машине точно не входили в списки дел леди. Когда они подъезжали к ее квартире, Гарри взглянул на пассажирское сидение. — Пайпер, — медленно сказал он, его голос дрожал от возбуждения, что заставило Пайпер съежиться. — Ты точно хочешь, чтобы я зашел? — Боже, это что еще за вопрос? — спросила она, косясь на него, будто он сумасшедший. Он лишь лениво улыбнулся, а затем сосредоточился на дороге, ища парковочное место. Пайпер указала на переулок, находящийся за ее улицей. — Поезжай туда, — сказала она, ожидая, когда Гарри сделает то, что ему сказали. — У меня есть парковочное место за зданием. — Квартира с парковочным местом в центре Лондона, — повторил Гарри, звуча немного обалдевшим. — Как тебе это удалось? — Я даже не вожу, — сказала Пайпер, пожимая плечами, пока показывала на пустое пространство. Дверь гаража была открыта, потому что она никогда не парковалась здесь (не было никаких причин закрывать его), поэтому Гарри заехал туда без препятствий. Она выбралась из машины, прежде чем Гарри вырубил газ, и направилась прямо к панели безопасности. Она пыталась вспомнить пароль и, введя его два раза, у нее получилось. Дверь за ними закрылась, издавая звук герметизации внизу. — У тебя сломанная камера наблюдения, — с недоверием сказал Гарри. — но высшая охранная система гаража? — Кёртис, мой домовладелец, паркуется здесь, когда приезжает за арендной платой. Он бы ни за что не оставил машину на улице. Кто-нибудь точно стащил бы покрышки. Поэтому твоя машина здесь, а не там, — Пайпер возилась с ключами, пытаясь найти тот, который открывает заднюю дверь в здание. Она почти не использовала его, поэтому не могла вспомнить, как он выглядит. — Черт возьми! Гарри, видя, что у нее появились трудности, оттолкнул ее. Его рука плотно легла на ручку, упорно потрясла два раза, надавливая на дверь, которая уже открывалась. — Видишь? — сказал он и открыл дверь на всю, пропуская Пайпер. — Вот почему тебе нужен засов. — Заткнись, — прошипела Пайпер, хватая его за руку, чтобы затащить его в холл прямо к лестнице. Она взбиралась по ступенькам так, что чуть не размазала свое лицо на них. Только быстрые рефлексы Гарри помогли ей остаться без носового кровотечения. К счастью, она знала, какой ключ открывает ее дверь, поэтому им не пришлось стоять возле двери слишком долго (и Гарри не нужно было вламываться снова). Она распахнула дверь, прищурившись, когда та с грохотом ударилась об стену. Она виновато взглянула на Гарри, а он просто наблюдал за ней. Его зрачки были расширены, и вокруг них было тонкое зеленое кольцо. Он выглядел почти как хищник. Он зашел в комнату, закрыв за собой дверь с такой же силой, как Пайпер открыла ее. Она захлопнулась и задрожала в проеме, и Пайпер снова услышала стук метлой по потолку. Если Клайв обостренно относился к шуму сегодня, эта ночь для него будет длинной. Гарри сделал два большим шага к Пайпер, одной рукой хватая за талию и другой за челюсть. Прежде чем она успела сказать что-то, голова Гарри наклонилась, а губы сильно прижались к ее губам. Закрытые глаза Пайпер трепетали, а руки двигались вверх к лицу Гарри. Его губы искусно двигались, они были гладкие, мягкие и нежные. Она вздохнула, когда он оттянул ее нижнюю губу, открывая ей рот. Он облизал ее зубы, прежде чем проникнуть дальше в рот. Пайпер инстинктивно задержала дыхание и чувствовала, как дышит в Гарри. Его рука переместилась с подбородка к затылку, прижимая ее ближе и забирая контроль. Если бы не его рука, держащая ее тело, она бы уже давно рухнула на пол. Она откинула голову, задыхаясь, когда Гарри воспользовался паузой, чтобы оставить засос на ее шее. — Твою мать, — пробормотала Пайпер, чувствуя головокружение, когда ухватилась за плечи Гарри, чтобы устоять на месте. — Слишком? — спросил Гарри, быстро дыша, его горячее дыхание щекотала ее шею. — Нет, нет, — торопливо сказала Пайпер, поднимая голову так, что теперь губы Гарри были на щеке, а не на подбородке. — Нет, все нормально. Гарри хмыкнул, а нос терся об кожу на щеке. Он ничего не сказал, просто поцеловал еще раз, но в этот раз нежнее. Наконец у неё появился шанс поцеловать его в ответ, поднявшись на носочки. Он жадно потянул ее за губу, смягчив укус движением языка. — Боже, Гарри, — промямлила она, когда он начал посасывать кожу на шее. Завтра к утру она будет в любовных укусах, и что-то в этом заставило огонь внутри гореть ярче. Его рука спустилась вниз по шее до грудной клетки, прежде чем окончательно схватила ее левую грудь. Пайпер развратно застонала, похабно прижимаясь к Гарри. — Черт, да, — вздохнула она, застонав, когда его зубы случайно задели шею. — Черт, это не происходит. Я не такая. Она заскулила, когда Гарри убрал руку от ее груди и губы от кожи. Ее глаза открылись, пытаясь найти лицо Гарри и понять, почему он остановился. Он нахмурился и выпрямился, еще больше отдаляясь. Это не обрадовало Пайпер. Вообще. — Хочешь, чтобы я прекратил? — спросил он. Ее глаза расширились в ужасе только при мысли, что он остановится. — Ты спятил? Продолжай. — Ты только что сказала, что ты не такая. — Да, — призналась Пайпер, пытаясь прижаться к нему снова. Он настороженно смотрел на нее, и она была готова ударить себя за то, что сказала это. — Обычно я не такая. — Да ну? — спросил Гарри, но в этот раз ухмылялся и выглядел так, будто не до конца поверил ей. Он выглядел так, будто думал, что где-то внутри нее прячется неприличная Пайпер. Она не была в этом уверена, но, черт возьми, собиралась попытаться узнать. — Боже, да, да, я определенно такая.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.