ID работы: 3961446

История одного ведьмака

Гет
R
Заморожен
48
Размер:
17 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 30 Отзывы 18 В сборник Скачать

Происшествия в замке

Настройки текста
Путь до кабинета Старка был труден, ведь голова ведьмака гудела словно колокола Новиграда, а на пути ему постоянно попадались пьяные люди. Когда Цири вместе с Ладославом наконец-то дошли до кабинета, солнце встало окончательно, позолотив своими лучами кроны деревьев. Мужчина распахнул дверь и обнаружил в комнате Эддарда Старка и его жену, сидящих на стульях. Кроме них тут был какой-то дед в серой одежде и Родрик Кассель-мастер над оружием Винтерфелла. Старк обратился к ведьмаку: "Как голова, гроза империи Нильфгаарда? Думать сможешь?" Ведьмак на это лишь ухмыльнулся, слегка щурясь от сильного света, проникавшего из окон. — Голова болит так, будто меня вся Импера била щитами, а потом к ней присоединилась Альба. Но соображать могу, хоть и немного туговато. Эддард кивнул, начиная излагать суть дела. — По тебе сразу видно, что ты сразу замечаешь малейшие детали, это мне и нужно. Перейдём прямо к делу. В Королевской Гавани убили Джона Аренна- десницу короля, второго человека в королевстве. Он был мне как отец и я хочу знать, кто за этим стоит. Но я прекрасно понимаю что тебе нужна плата. Сколько? — Тысяча золотых драконов, — сухо произнёс ведьмак. Старк медленно кивнул и продолжил: "Полагаю, тебе нужны сведения? Вот что я тебе скажу. Джон был честным и порядочным человеком, во время Восстания Роберта он не выдал нас Безумному Королю, а после он стал десницей короля. Я слышал, вы с Цириллой много времени провели в библиотеке и знаете все детали Восстания, значит объяснять нету смысла, по-этому продолжу. Сестра Кет, Лиза, считает что лорда Аррена убили Ланнистеры, но доказательств у меня нет, по-этому тебе надо выяснить, кто за этим стоит и передать эту информацию мне." Ведьмак понял, что от него требовалось, и уже собирался уходить, как его окликнула Кейтилин Старк, заламывая пальцы. — Ладослав, подожди... Мой сын Бран... Он упал с башни... Ты можешь что-то сделать? Окликнутый мужчина застыл на месте. Некоторое время он молчал, словно что-то обдумывая. — Сам я мало что смогу миледи, а вот Цири... Цири училась у Йеннифер из Венгерберга, а она много чего умеет, и в этом случае у вашего Брана есть надежда. Его спутница согласно кивнула, устремив взгляд на Старков. — Ведите, — произнесла она, на ходу расспрашивая Ладослава, — А ты что будешь делать? — Откуда упал Бран? — произнёс ведьмак. Тут старик поднялся с места и откашлявшись произнёс: "Идёмте, я вам покажу." По пути к месту преступления, ведьмак узнал, что старик-мейстер и зовут его Лювин. Наконец, они вышли в большой и просторный двор. Старик удалился, а Ладославу наконец-то удалось побеседовать с Тирионом Ланнистером. — Прекрасные в Винтерфеле башни, в них, наверное, так хорошо сидится, — произнёс он, чуть заглушив голос, и склонившись перед карликом. В ответ Ланнистер лишь глухо усмехнулся и сказал: " Что же? Вижу, у тебя есть ко мне дело. Тебя наверняка интересует, кто скинул несчастного Брана? У меня есть пара идей, но для начала надо проверить саму башню. После этих слов, двое мужчин последовали к башне. Когда Ладослав залез на её вершину, он внимательно осмотрел пол и нашёл одну любопытную деталь. — Женский волос, золотого цвета! А пахнет!.. Волос словно упал с головы королевы, любопытно, но маловато для каких-либо выводов, — произнёс про себя, рассматривая находку, ведьмак. Затем он спустился до половины лестницы, где его ждал Ланнистер. Ладослав вновь склонился перед карликом, показав ему волос. — Узнаёшь? — Как мне не прискорбно этого осознавать, но моя дражайшая сестра причастна к падению юного Старка. Вероятно, мальчик знал нечто важное, но у меня вопрос. Что ты собираешься делать дальше? — произнёс карлик, подняв свои разноцветные глаза на собеседника. — Волос в качестве доказательства покушения на сына Старка явно мне погоды не сделает, но очень любопытно, что он тут потерял? И за-что, всё же, пытались убит мальца? — Если я буду продавать своих родственников за просто так, они ведь тогда быстро закончатся, поэтому за что хотели убить Старка, тебе придётся узнать самому. А теперь, я хочу выпить. Ведьмак согласился и быстрым шагом отправился обратно в замок. На дворе с радостным воплем его встретил Джон. — Цири сделала это! Она смогла его вылечить! — светясь от счастья произнёс тот. После этих слов, Ладослав не раздумывая побежал в замок. Наверное, долго ещё в Винтерфелле будут вспоминать ведьмака в этой пробежке. Он бежал так же быстро, как на Мучильне и успел. Когда он влетел в комнату, девушка уже почти потеряла сознание от усталости. Цири упала прямо на руки к ведьмаку, но всё смотрели только на очнувшегося Брана. И только сам мальчик испуганно глядел на Цириллу. — Что с ней такое? — Ничего такого, она просто потеряла сознание от переутомления, отдохнёт и очнётся, — спокойно произнёс мужчина. Бран лишь слабо улыбнулся и начал отвечать на вопросы которыми его просто засыпало. Ведьмак наблюдал, тем временем, за реакцией Ланнистеров: младшие были изумленны, Тирион одобрительно покачивал головой, глядя на ведьмака и его спутницу, что была без сознания, Серсея и Джейме глядели на него с плохо скрываемой яростью. "Не буду сегодня спать, а буду "слушать коридор" и присматривать за Цири" — решил про себя ведьмак. Большая часть ночи прошла спокойно, только под её конец где-то в замке начался пожар, а ведьмак услышал чужие шаги в коридоре. Взяв свой стальной меч он вышел в коридор. Чья-то фигура, воняющия лошадьми бросилась на него, но его укусило за ногу что-то серое и рычащее. Судя по всему, это был лютоволк одного из Старков. Ведьмак не стал убивать "пришельца" и просто ударил его в лицо с такой силой, что того откинуло к стене и он потерял сознание. С помощью Аксия он заставил волка отстать от этого хрена. Пока его никто не видел, кроме очнувшейся Цириллы, тот ударом пинка пробудил вонючего пройдоху, подставив меч к его горлу, готовясь задать всего лишь один вопрос. А Цири, тем временем, ловко вытащила нож у нападавшего. Вопрос был таков: "Кто тебя послал?" Мужлан вроде как хотел смолчать, но чувствуя ледяное лезвие меча на своей коже ответил шёпотом:"Принц Джоффри." Это были его последние слова, после этой фразы ведьмак отсёк ему голову и сказал своей спутнице: "Беги к Эддарду Старку, расскажи ему всё, кроме имени. Далее, передай этот нож вместе со словами: "Усильте охрану членов семьи, я передам вам всё что узнал по пути в гавань". Потом ступай во двор, мы отправляемся на юг. Примерно через десять минут Винтерфел покинули два всадника.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.