ID работы: 4031447

Отчего так в Биндюге березы шумят?

Гет
R
В процессе
285
автор
Imthemoon бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 489 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 2634 Отзывы 107 В сборник Скачать

ГЛАВА 28. ЛИБО ХОРОШО, ЛИБО НИЧЕГО

Настройки текста
Примечания:
— Вот же сука! — с чувством высказался Эредин, когда Цири закончила свой рассказ. — Ты о Йеннифэр? — спросила Цири. — А о ком же еще? Вот прям и про Старшую кровь она не думала, и о твоем будущем заботилась, и ой как неприятно ей было, что не смогла быть с тобой рядом на болотах, чтобы защитить и поддержать. Это ложь, наглая и беспардонная! От первого до последнего слова! — Ты так думаешь? — Уверен. Учитывая, что Филька, Сабринка и Йенка сделаны из одного… кхм, материала, а точнее — субстанции, все, что они когда-либо делали, направлено на одно-единственное — захапать себе эксклюзивные ништяки, с помощью которых можно всеми командовать и безнаказанно срать на головы другим. Больше этих сук ничего не интересует. Не интересовало, точнее, — поправился Эредин. — К счастью, первые две за свои делишки присели, третья — прилегла. — Я много думала об этом, когда вернулась с Кривоуховых топей, — призналась Цири. — И до разговора с ней была уверена, что она меня использовала для каких-то своих целей. А потом выслушала и… вроде как согласилась, что была неправа на ее счет. Только не потому что поверила. А потому что мне хотелось так думать. Удобнее, понимаете? — Понимаем, — ответил уже Аваллак’х. — Иногда так бывает с близкими нам людьми. Мы знаем, что они лгут, но обманываем себя, чтобы как-то обелить их в своих глазах. Потому что правда для нас слишком болезненна. Однако объективно она все равно остается правдой — единственной и неповторимой, несмотря на то, готовы мы принять ее или нет. — Именно так, — кивнула Цири. — Да ведь у меня и не было четких и неоспоримых доказательств того, что она мне солгала. — Цирь, да ясно же как день! — не выдержал Эредин. — Эти мажейки, входящие, так скажем, в первую десятку авторитетных, известных и признанных среди своей пиздобратии и блядосестрии, надыбали где-то инфу о гене Старшей крови, который дает его обладателю неограниченные возможности, и стали выискивать девчонок, которые могли бы этим геном обладать. Точных установок им, видать, найти не удалось, поэтому они и тыркались, как слепые котята, обращая внимание на, так скажем, особенных, тех, кто по каким-то признакам выбивался из привычных рамок. Типа, у магов детей быть не может, а вот у этих получилось, значит ребеночек необычный, значит, у него может быть заветный ген. Ну, или как ты — дочка у ведьмака, хотя у них рождаются только мальчишки. Правда, вот если бы ведьмак сошелся с дриадой, интересно, кто родился бы мальчик или девочка? — Эредин, давай этот без сомнения интересный вопрос мы обсудим в другой раз, — предложил Аваллак’х. — Да, так вот, продолжаю про магичек и их изыскания. Они находили «особенных» девчонок и таскали их на топи к ведьмам, потому что только те могли распознать наличие этого самого заветного гена. То есть, может, были и другие способы, но то ли о них нынешняя мажья илитка не в курсах, то ли этот — с болотами и ведьмами — самый простой. Вот и Йенка, которая активно занималась поиском таких детей, как только узнала, что у Геральта есть ты, враз и воспылала чувствами к своему поди уже давно забытому любовнику. Или как еще объяснить ее неожиданный интерес к его персоне? А может, ты веришь в то, что она твоего отца и впрямь любила? — Н-не знаю, — неуверенно пожала плечами Цири. — Может быть, и любила. По-своему. — Она не забыла его лишь потому, что он бросил ее первым, а не она послала его нахер, — жестко сказал Эредин. — Это жестоко ранило ее самолюбие. Она была зла на него и, может, даже хотела отомстить. А тут такая новость. Пришлось засунуть свою гордость подальше — ну, так-то им не привыкать, что бы они там ни говорили — и возвращаться к бывшему любовнику. Не на поклон, конечно, и не просительницей, а с милостивым прощением и согласием возобновить отношения. Так ведь дело было? Ну, сама-то вспомни. И спроси у отца, часто ли Йен напоминала о себе до того времени, когда она узнала о твоем существовании? — Так-то да, — все еще не слишком уверенно, но все же согласилась Цири. — Ну так каких тебе доказательств еще надо? — Она ведь собой рисковала, когда вышла эта неприятность с Вильгефорцем. — А тебе не приходило в голову, что если бы не она, точнее, не ее длинный язык и безмозглая башка, то не случилось бы в твоей жизни никакого Вильгефорца? И рисковать ей было бы незачем. — Йен часто брала меня с собой на всякие мероприятия, типа банкетов-фуршетов, где тусили сливки общества. Ну, и маги с магичками в обязательном порядке там присутствовали тоже. Все время в основном одни и те же. Из известных мне там всегда появлялись Филиппа с Сабриной, а остальных, хотя Йен меня им помпезно представляла, я не старалась запоминать, потому как была уверена, что мне знакомство с ними ни с какого боку не уперлось. Эти сборища казались мне ужасно скучными, но Йен настаивала, что я должна вращаться в обществе, чтобы меня заметили, обо мне узнали, и чтобы я вскорости смогла завести себе нужные знакомства и связи. — Цири усмехнулась и покачала головой. — Я тогда не понимала, что к большинству из завсегдатаев этих светских тусовок относятся пренебрежительно. На действительно значимых мероприятиях — как к привычному балласту и неизбежному злу — мол, гони-не гони, все равно припрутся, их в дверь — они в окно, да и хрен с ними, пусть шкуру трут. На сборищах рангом пониже, особенно на тех, где имело значение количество, их использовали в качестве массовки, чтобы всякие там журналисты, которые тоже звались для тех же целей, написали, что тусовка была ух, всем на зависть, заинтересованных лиц — фигова гора. Хотя, по сути, все знали, что это охвостье — чародюги-журналюги и прочие хеврики явились, чтобы повыебываться друг перед другом да пожрать на халяву. Ну, а те, кто еще только хотел привлечь к себе внимание и войти в столичную тусовочную элиту — вот они магиков привечали и ценили больше остальных прихлебателей. Ибо их присутствие на мероприятии все-таки считалось показателем статуса. — Это ты точно все разложила, — заметил Эредин. — Когда мы в Новиграде крутились, терпеть не мог эти сборища. Но по долгу службы частенько приходилось на них присутствовать. Да я-то ладно, а вот бедного Ауберона с его-то аристократизмом так уж плющило от вида этого непонятно из каких хлевов вдруг вылезшего быдла, типа тогдашней поп-пизды Вельки Шлюзовой или светской дворняги Синьки Лошак, без которых ни одна тусовка не обходилась, что он загодя начинал фисштехом закидываться для приведения себя в состояние спокойного созерцателя. — На Вызимских тусовках всех велек и синек затмил Вильгефорц, — продолжила Цири. — Я-то его поначалу забыла так же благополучно, как и всех остальных. А потом услышала, как Феркарт, с которым мы встретились на одной из вечеринок, ругался на Йен, мол, она то ли тупая, то ли в край отбитая, то ли первое и второе вместе, если таскает меня туда, где тусуется Вильгефорц, зная, насколько тот безумен вообще и повернут на гене Старшей крови в частности. Он сказал Йен, что Риенс, который был с нами на испытании, и, как оказалось, был подручным этого Вильгефорца, наверняка обо всем случившемся на топях доложил хозяину в деталях, а тот уж точно сделал соответствующие выводы. Йен в ответ заявила, что ей плевать на самого Вильгефорца и на его фанаберии, мол, ее все это не касается. Тогда Феркарт обозвал ее тупой, самоуверенной и эгоистичной сукой. А когда уходил, по-дружески шепнул мне, чтобы я держалсь подальше и от Вильгефорца, и от Филиппы с Сабриной, а пуще всего — от «мамы» Йеннифэр. Мне бы тогда послушать его да вернуться домой в Биндюгу, но мы с мамой Йен в Вызиме так классно проводили время, она не ограничивала меня в свободном времени и в средствах, а помимо скучных «взрослых» сборищ, я ходила и на нормальные вечеринки, где нам с подружками было классно и весело, к тому же я познакомилась с Мистле… Эх, — Цири вздохнула. — А в итоге случилось то, о чем предупреждал Феркарт. — Зарабатывать любовь тем, что даешь возможность классно проводить время, — Аваллак’x покачал головой. — Недолговечное вложение, сиюминутный бонус. Настоящую искреннюю привязанность этим не купишь, а «родителя» нельзя включать и выключать по желанию. Настоящая мать прислушалась бы к словам Феркарта и увезла бы тебя из Вызимы, невзирая на твои протесты. А все остальное уже не имеет значения — ведь Йен этого почему-то не сделала. И, собственно, уже неважно почему именно. — Слушайте, а может, чем копаться в неприятном прошлом, которое все равно уже не перевоюешь, займемся чем-нибудь полезным, — предложил Эредин, переводя взгляд с окончательно скисшей Цири на погрустневшего Аваллак’ха. — Пойдемте на улицу, к Лите с Габькой. Я делом займусь, а вы с Цири просто посидите, развеетесь. — Да что я буду просто так сидеть, лучше тоже чем-нибудь помогу, — решила Цири. — Дед всегда говорит, чем сушить голову, лучше займи руки. — Дед твой — мужик мудрый, херни не посоветует, — согласился Эредин. — Пошуруди в шкафу, найди себе какую-нибудь одежку, чтоб подошла под рабочее — и приходи на старый дом. Бать, а ты тоже не сиди, помоги Цири, а то она, может, уже забыла, что где лежит.       С этими словами Эредин ободряюще потрепал Цири по плечу, поднялся и вышел из комнаты.

* * *

— Куда фига, туда дым! Куда фига, туда дым! — Га-аби! Что ты делаешь? Ты зачем Авику кукиши показываешь? — Потому что он ругаться не будет. А вы все остальные — будете. А я не хочу, чтобы дым на меня шел. — Так пересядь ко мне. — Я куда ни иду, он за мной тянется. — Это потому что ты колдуешь неправильно. Надо не фигой, а маслом. — А как? — Дым-дым, я масло не ем. — Папка Радька масло ест! Дым, иди к папке, а от меня отстань! — Га-аби! Что ты делаешь? Ты зачем над костром веткой машешь так, что зола по лугу разлетается?       Звонкие голоса и смех, доносящиеся со стороны подворий Ольховых, возвращающийся домой Геральт заслышал издали. И конечно сразу узнал среди них самый знакомый и родной — Цири. — Ну что ж, хоть кому-то весело, — сказал он то ли сам себе, то ли молча идущему рядом Йорвету. — Цири твоя у Ольховых, — отозвался тем не менее эльф, — Главное, что с ней все в порядке. И ей самой — вон, слышишь — весело. — Это да, — коротко кивнул Геральт. — А-ах, — Йорвет потянул носом и облизнулся. — Девчонки костерочек жгут, поди, хлеб с салом жарят. Наверное скоро будут картошечку печь, — он покрутил головой. — Аж завидую. В пятницу сам сговорю Рианнон на это дело. Конечно, она приведет Присциллу, а с ней наверняка придут и Лютя с Элей, — Йорвет вздохнул. — Но что делать. Ради Рианнон я готов терпеть даже шумную компанию. — Да, дело хорошее, — несколько невпопад и рассеянно ответил Геральт. — Ладно, я домой, — Йорвет хлопнул по плечу замедлившегося и повернувшегося к старому ольховскому подворью ведьмака. — Если что будет нужно — заходи, мы с Рианнон дома, чем можем — поможем. — Да, спасибо, если что… — все так же рассеянно кивнул Геральт, уже делая шаг в направлении ольховской усадьбы. — О, смотрите, Цирин папка к нам идет! — тут же оповестила всех глазастая и вездесущая Габи.       Цири сразу посерьезнела, отложила палочку с насаженным на нее подкопченым салом и встала навстречу идущему к ним отцу. Геральт же быстро подошел к ней, не говоря ни слова, порывисто обнял и крепко прижал к себе. — Пап, со мной нормально все. Я не позвонила, потому что… В общем, не хотела тебя волновать и расстраивать. Мы с Авиком сами отлично разобрались. Да еще и так, что ни у кого не получилось бы лучше. Авик — просто герой, запросто переболтал этого задушевника. А пока они словями перекидывались, Талер с Эредином подоспели. И это они слякоть-Гюшку от нас с Авиком спасли, а не наоборот. Вот можешь сам у Эредина спросить, он подтвердит, что это правда. Я этого Гюшку так «Гулями и альгулями» по мордасам отвозила, что и дед бы одобрил, если бы увидел. Да что там Гюшка, у нас с Авиком че-то весь этот поход каким-то приключенческим получился. Мы ж сначала-то, прикинь, заплутали и… — Цири подняла глаза на Геральта и осеклась. — Ты ведь уже знаешь про Йен? — Вернон мне сообщил. Русти позвонил и сказал, они с фон Гратцем сделают все, что нужно. Ритуальщики придут утром. Вима я предупредил. Похороны на нашем кладбище послезавтра. Кроме нас с тобой и Трисс вряд ли кто-то еще придет, так что… — Пап!       Цири положила Геральту руки на плечи и посмотрела ему в глаза. — Пап, мне… жаль, что все так…       Геральт прикрыл глаза и покачал головой. — Нет, Цирь, жалеть не о чем. Больше не о чем. — Пойдем домой? — она вопросительно посмотрела на отца. — Ци-ирь, ну че домой-то, — бесцеремонно вмешалась в разговор Габи, которая вдруг сообразила, что веселью, кажется, пришел конец. — Дядь Гера, — обратилась она к ведьмаку, — вы Цири не забирайте, ладно? Она же уже большая, ей не надо спать там вовремя ложиться или есть по часам, или еще всякое, чего детей делать заставляют. Ей с нами хорошо, правда-правда. А нам с ней весело. Мы скоро картошку печь будем. Авик, скажи дядь Гере, пусть Цири еще у нас побудет. — Да у меня и в мыслях не было разрушать вашу компанию и мешать вашей трапезе, — Геральт невольно улыбнулся. — Конечно, пусть остается, если папка твой не против. — Еще б я был против, — подошедший Эредин, здороваясь, пожал Геральту руку. — Я даже подумываю у Люти Цирьку отпросить и в помощники нанять. С ней у меня так лихо дела пошли. Да и с Габи они хорошо ладят. А за моей-то егозой и впрямь, если кто и угонится, то только ведьмачка. — Вот, Цирь, слышала? — торжествующе заявила Габи. — Ну, пойдем-пойдем обратно к костру. Ты нам с мамкой доскажешь про Хрена-охотника!       Однако Цири продолжала стоять в нерешительности, глядя на отца. И тогда с чурбачка поднялся Аваллак’х. — Геральт, вы не будете против, если я составлю вам компанию? — Не буду, — развел руками Геральт. — После того, чтобы вы сделали для Цири, вы всегда желанный гость в нашем доме. Только что собеседник я сегодня скучноватый. — Да я тоже не отличаюсь особой разговорчивостью. Но, думаю, как раз таки сегодня у нас найдутся темы для беседы. — Тогда идем, — Геральт сделал приглашающий жест, развернулся и пошел прочь со двора. Аваллак’х направился за ним. Оставшиеся же некоторое время молча смотрели вслед. — Отвратительно чувствовать свое бессилие. Когда ничем не можешь помочь, — все-таки не выдержала Цири. — Я ведь умом понимаю, что он чувствует… — А сама этого не ощущаешь, — Эредин присел рядом, взяв на колено Габи, которая по поведению взрослых сообразила, что случилось что-то неприятное, поэтому тоже примолкла и посерьезнела. — И продолжаешь чувствовать себя виноватой, потому что не любила Йен так, как твой отец. Даже сейчас, несмотря на все, что она вам сделала. — Я знаю, что должна быть с ним, попробовать как-то поддержать, что-то сказать, — Цири покачала головой. — Но у меня нет слов. Ни нужных, ни подходящих — никаких. — Твои приятные воспоминания о ней — одно беззаботное лето детства, когда вы с отцом были счастливы, потому что в душах у вас царили мир и лад с самими собой. А еще — несколько месяцев твоей подростковой вызимской вольницы, когда жизнь казалась вечным праздником. У нас у всех есть моменты, которые приятно вспоминать. И мы невольно переносим эти чувства на то или на тех, с кем это было связано — милые сердцу вещи, хранящие наши воспоминания, знакомые лица… — Эредин задумчиво взъерошил волосы Габи и посмотрел на сидящую напротив Литу. — Таких мгновений беспечного и бездумного счастья много в детстве, а потом все меньше, меньше, меньше… — он слегка тряхнул головой, будто сам возвращаясь в сегодняшний день из недолгого плавания по морям воспоминаний, затем посмотрел на Цири уже со своей привычной бодрой улыбкой. — Давай-ка лучше страшилку про Хрена нам доскажи. Оно как-то и продуктивнее, и позитивнее.

* * *

— Присаживайся, — Геральт пригласил Аваллак’ха за стол, а сам достал из буфета бутылку водки и два стакана, налил себе и эльфу и уселся напротив. — Питок-то из меня, конечно, никакой, — Аваллак’х с опаской покосился на налитый почти до краев двухсотграммовый стакан. — Я не настаиваю. Просто пусть будет, — Геральт невесело усмехнулся. — Для порядку. Чтоб хотя бы формально не в одно лицо. Потому что, как хочешь, а я обо всем об этом насухую не хочу ни говорить, ни молчать, ни думать. — Возможно, сейчас не время, но Цири нам тут рассказала кое-что, пока тебя не было. — Еще что-то, чего я не знаю о Йен? — Да, пожалуй. Оказывается, несколько лет назад она подписала Цири на некое испытание. — Вся эта ересь с геном Старшей крови, походом на Кривоуховы топи, где когда-то жили печально известные Веленские ведьмы? — Ты знал? — Да. Мне как-то рассказала Моренн в одну из наших встреч. Она узнала об этом от матери. Потому что четыре метрессы, которые проживают в Брокилоне, представили Эитнэ свою воспитанницу — одаренную ученицу Аретузы, которая участвовала в ежегодном испытании — именно том самом — и успешно прошла его. Наряду с моей Цири. Только моя настоящей магичкой становиться категорически отказалась, а Фелиция — вроде так звали подопечную метресс — напротив, выказала желание продолжить обучение на более высоком уровне. В общем, я был в курсе. — И что ты сделал? — На тот момент ничего, — Геральт пожал плечами и, встретив изумленный взгляд Аваллак’ха, продолжил. — Да, мне очень хотелось поинтересоваться у Йен, за коим хером она втравила Цири в это дело, но, — он развел руками. — В доступной близости Йен на те поры не было, а искать ее специально, чтобы спросить, я не собирался. Разве что мне стало ясно, откуда росли ноги у интереса к Цири со стороны этого ёбнутого на всю голову урода Вильгефорца. — А что насчет гена? — Конечно, я поинтересовался у Эитнэ, что это за хрень. Она сказала, что Старшая кровь — редкая штука, почти всеми забытый и практически утерянный ныне ген. Он появился искусственно в результате селекции. Его носители обладают особым даром, некой способностью к быстрому пространственному перемещению или как-то так — вот тут, каюсь, я не совсем понял, что именно за ништяки приобретают те, у кого он есть. Но факт тот, что в наши дни этот дар может проявиться случайно и совершенно неконтролируемо у определенных детей, которых, разумеется раз-два и обчелся. Раньше таких еще можно было как-то отследить, по некоторым признакам предположить у кого-то из них закономерность появления, потому что и их самих было больше, и проявлялась способность в течение всей жизни, хотя, конечно, чем раньше, тем лучше. А сейчас этот период ограничен только пубертатом, то есть фактически три года-пять лет — и, к счастью, все. Не успел углядеть — забудь. — Действительно, к счастью, — заметил Аваллак’х. — А ты тоже что-то знаешь об этом гене? — Только то, что написано в Сопряжении. Это действительно тревожный и странный дар, тяжкий, в первую очередь, для того, кто им обладает. Даже во времена, когда существовали те, кто знал, для чего он нужен, как им правильно пользоваться и как контролировать. Он и тогда был, скорее, проклятием, чем даром. Что уж говорить о временах нынешних, когда уже практически не осталось тех, кто знает, что это реально такое. Эитнэ, ныне покойный Ауберон, его супруга Шиадаль и знаменитая скеллигская жрица Фрейи Сигрдрива, да с ее подачи особо авторитетные скеллигские же друиды, типа Мышовура — пожалуй, это все. Прочих же реликтов, типа Борха Три Галки или бессменного старосты Махакама Брувера Гоога, эта штука вряд ли интересует. — А этот самый Гюнтер? — Дэву не нужны дары людей и эльфов. Впрочем, он мог соблазнять сведениями о нем невежественных, но до одури властолюбивых и самоуверенных магов и чародеек, которые страстно желают заполучить его, но, как всегда, не утруждаются узнать хоть немного о том, чего вожделеют. — Такие как Вильгефорц, Филиппа, Сабрина, — Геральт вздохнул. — И Йен. Она всегда исчезала, когда у меня появлялись неудобные вопросы. И возвращалась, когда я остывал. А я знал, что она никогда не говорит мне правды, потому что любить я ее любил, а верить — не верил. Но винить ее не мне, потому что она не была Цири матерью, но я-то был отцом. И я должен был, мать его так, думать головой, а не… — Геральт сжал стакан и стукнул им по столу, так что почти до краев налитая водка выплеснулась на клеенку. — Возможно, надо было все-таки оставить Цири с матерью и продолжать гулять себе дальше, ни о чем не думая, пока не повзрослел бы и не набрался ума. Как Эредин. — Погоди-погоди, как с матерью? — опешил Аваллак’х. — Ведь Цири сказала, что ее мать умерла, когда девочка была еще совсем маленькой. — Ее мать — Моренн, — сказал Геральт. — Дриада. Дочь Эитнэ. Именно поэтому у нас и получилась девчонка. — Но зачем тогда было рассказывать самой Цири легенду об умерших богатых родственниках? — У нас с Эитнэ всегда были сложные отношения. Она не одобряла нашу с Моренн связь. Мы решили не усложнять то, что и так непросто. К тому же, растить и воспитывать Цири изначально собирался я, а не она, а еще у Моренн был вроде как жених, которого ей выбрала матушка. Ой, Креван, не делай такого лица! Нравы и уклад жизни брокилонских дриад в некоторых аспектах сильно отличаются от наших. Так что, в некоторые вещи лучше не вникать, а просто принимать как данность. Хотя, я понимаю, что для тебя это сложно. — А когда Цири находилась в Брокилоне, Эитнэ не догадалась, что это её внучка? — Не знаю, — Геральт пожал плечами. — Даже хозяйка Брокилона не может знать все. А Цири, даже будучи совсем маленькой, была настоящей ведьмачкой. Я любовался ею и при этом был страшно горд собой — ну как же, явно и чисто мое произведение. Ох, юный безмозглый дуралей! — он в очередной раз вздохнул. — В любом случае, Эитнэ, хоть и со скрипом, но вернула мне дочку. А посему думать о том, что там при этом было у нее в голове — у меня что, забот других не имелось? — А почему ты потом не рассказал Цири о ее настоящей матери? — поинтересовался Аваллак’х. — Да как-то не представилось случая. У Моренн появились свои дети. Да и ребенок ведьмака — отрезанный ломоть, она воспринимала это так. К тому же, Йен… — Геральт потер лицо ладонями. — Вечно Йен, во всем и везде. — Она манипулировала тобой, используя твои чувства к ней. Это отвратительно. — Теперь это уже не имеет значения. Все, что она делала — в прошлом, которого не изменить. В итоге-то ничего и не осталось — ни моей к ней любви, ни злости, ни досады, ни боли, ни тоски. Да и ее самой тоже больше нет. А мне даже сказать по этому поводу нечего. — Закономерно, — сухо отозвался Аваллак’х. — Человек прожил такую долгую жизнь, а о нем некому сказать доброго слова. Причем, дело не в желающих высказаться, а именно в отсутствии этих самых слов. Ничего потому что именно — нечего. — Знаешь, мне ведь и гнусно-то не оттого что она умерла, а потому что я только сейчас с полной отчетливостью понял, чего моя слепая любовь к Йен стоила Цири. — После этих слов Геральт взял стакан и залпом выпил. Затем налил себе по новой. — А еще я ощущаю себя сволочью, потому что первым чувством, которое я испытал, когда узнал о смерти Йен, было не сожаление и не скорбь, а облегчение. Мерзкое и эгоистичное, как будто я избавился от надоевшей и приставучей любовницы раз и навсегда, и мне не надо теперь думать, какую каверзу она измыслит, чтобы либо вернуться, либо отомстить. — Почему же «как будто»? — заметил Аваллак’х. — Если это в точности именно так и было. Она получила то, что заслужила. Ни больше, ни меньше. Кстати, возможно в том, что ты обычно выбирал в себе в постоянные подруги чародеек, был и высший смысл. — Да? — Геральт удивился и даже заинтересовался, отвлекшись от своей меланхолии. — Это какой же? — Чародейки же в основной своей массе бесплодны, так? — Во времена юности Йен — да. Теперь многие из них могут иметь детей, правда, период фертильности у них очень короткий. Кейра не даст соврать. Но я все еще не понимаю, к чему ты ведешь? — Да я все об этом гене. Не дает он мне покоя. — Кому что, а эльфу — сказки, — с усмешкой покачал головой Геральт. — Креван, ты как маленький. Цирька моя уже взрослая, поэтому ген заснул в ней окончательно и бесповоротно, так и не проявившись. И я этому несказанно рад. Думаю, она, если бы узнала, обрадовалась тоже. — Но через кого Цири его получила — вот вопрос. То есть вопроса по сути и нет, ясно, что не от матери. А ведь с этим геном, как с гемофилией, только наоборот: там женщины не страдают, а только переносят, а тут в мужчинах не проявляется, но через них передается. — Наша с Эскелем мать была магичкой, — с неохотой признался Геральт. — Бросила нас с отцом, как в свое время твоя сестрица — Эредина с Имлей. Только наша вертихвостка одним годом обошлась. Ей хватило понять, что семья и дети — не для нее. Правда, при этом она таки умудрилась аж два раза забеременеть. Видимо, одного все-таки было мало, чтобы понять очевидные вещи, поэтому и понадобился контрольный залёт. — Ты видел ее когда-нибудь после? — Да. Однажды мы случайно встретились. При неприятных обстоятельствах, о которых я вспоминать не хочу. Если коротко, я вычищал урочище от расплодившихся там в большом количестве накеров и получил серьезное ранение. Она оказала мне первую помощь, так что я смог добраться до больницы, где меня уже залатали основательно. Висенна, так звали нашу с Эскелем мать, была целительницей. — Она спасла тебе жизнь. — Да. Как и любому другому на моем месте. Для этого целители и нужны. — Ты сердишься на нее? — Нет. За что? Она дала мне жизнь и спасла ее. А то, что не захотела принимать в ней участие… В конце концов, у ведьмаков так бывает часто. В этом мы сродни дриадам. — А как же Ламберт, — вспомнил Аваллак’х. — Получается, у вас разные матери? — Ага. Мать Ламберта — вторая после Висенны давняя батькина любовь, некая Миньоль. Она живет в Оксенфурте, ныне известная филантропка и меценатка. После смерти супруга ей досталось приличное наследство. Она распорядилась им с умом. Хорошая женщина. Поддерживает с нами связи. Эскель даже частенько ездит к ней в гости. Я бы тоже ездил, но мне все время некогда. А Ламберт… Ну, ты ж его знаешь, вечно иглы топорщит на ровном месте. Но Кейра сказала категорично, что внука свекрови повезут показывать всем семейством. Так что в данном случае у Ламберта уже не будет выбора.       Аваллак’х понимающе кивнул и уже было собрался продолжить разговор, когда неожиданно раздался стук в дверь. — Интересно, кого еще принесло? — недовольно буркнул Геральт. — Эй, кто там? Заходи, открыто!       Однако неизвестный и нежданный гость все так же продолжал стоять за дверью, не спеша заходить в дом. — Особого приглашения, что ли, ждет? — Геральт посмотрел на Аваллак’ха, тот в ответ лишь пожал плечами. — Ты гляди, какая цаца. Точно кто-то не свой, — проворчал ведьмак, вставая из-за стола и все-таки направляясь к двери.       Открыв ее он уже хотел было высказать незваному гостю все, что о нем думает, но осекся увидев того, кто стоял на пороге. — Истредд? — удивленно воскликнул Геральт, делая шаг назад и тем самым будто приглашая войти нежданного гостя. — Я только что узнал, — медленно и безжизненно произнес тот, тяжело опустившись на стул. — Мне сообщил местный следователь. Только я не хочу… не могу слышать, как об этом говорят посторонние, чужие ей люди. Ты — единственный, кто знал её и любил такой, какая она есть, последняя оставшаяся нить, что еще связывает меня с ней. Поэтому я и пришел. Ведь мне некуда больше идти.       Истредд закрыл лицо руками и, будучи не в силах сдерживаться, разрыдался. В комнате повисла тишина, нарушаемая лишь редкими судорожными всхлипами чародея. Геральт и Аваллак’х молча смотрели на его скорчившуюся от горя фигуру и содрогающиеся от рыданий плечи. — Ну вот, Креван, а ты говорил, что по ней некому плакать, — тихо произнес Геральт.

* * *

      Проводить Йеннифэр в последний путь собрались все соседи, семья и друзья Геральта. А Кейра, Рианнон, Лита, Эурнейд и Анешка даже решили собрать небольшой стол на скромный помин. — Какова б Йенка ни была, проводить её надобно как положено, — заявила Анешка. И добавила, когда они остались впятером: — Чтоб лежала себе смирно там, куда положили, и, оборони Вейопатис, возвернуться не захотела.       Саму печальную процедуру назначили на утро. «Да чтоб уже сделать — и к месту», — как определил, выразив всеобщее мнение, Эредин. А поскольку дома в Биндюге у Йеннифэр не было, Геральт договорился с ритуальщиками, что гроб с телом они доставят прямо на кладбище, где с ней смогут попрощаться он и Цири, убитый горем и по-прежнему остающийся безразличным ко всему Истредд, ошеломленная случившимся Трисс, для которой на фоне смерти подруги все былые обиды померкли и перестали иметь значение, и Тиссая, некогда бывшая Йен наставницей. На кладбище Трисс сопровождал на удивление трезвый Седрик. Поддержать же Геральта, помимо Весемира и братьев, пришли Регис, Йорвет и даже Лютик, который терпеть не мог Йеннифэр при жизни и очень боялся ее теперь (потому что вообще испытывал панический страх перед любыми покойниками, а перед мертвой Йен — вдвойне). И, наконец, чисто по-соседски на похороны пришли Ольховы и Васка (еще и потому что без их участия в Биндюге не обходилось ни одного события).       Опытный в таких делах фон Гратц умело замаскировал отсутствие волос на половине головы покойной. И сейчас одетая, как всегда, в черное и белое Йен лежала в гробу торжественная, академично строгая, спокойная и молчаливая, какой она никогда не была при жизни. — А Йен-то, оказывается, была красивой, — тихонько шепнул своим Эредин. — Вот теперь, когда она лежит смирно и молчит, это действительно заметно. — Эредин! — шикнул, одергивая сына Аваллак’х. — Ты на похоронах. Прояви тактичность. — А, ну да, действительно. А то еще услышит да подумает, что я ей комплимент сделал и, как Анешка опасается, помирать передумает. А нам надо проконтролировать, чтоб путь, в который мы ее провожаем, действительно оказался последним, а дорога — без возврата. — Ой, соседушка-а, — запричитала тем временем Васка, — ну это ж надо, такая молодая! Такая красивая! Жить бы табе ишо да жить! Да шо ж поделаешь, коль бяда-то такая. Ох, соседка, ведь хорошо ж мы с тобой сусуществовали. Бывало, конечно, что и полаемся, а как же, а потом помиримся, сядем да все сплетки перетрем. Ты уж зла-то на меня не держи, прости, коли что не так было.       Васка всхлипнула и отошла. Ее сумбурная прощальная речь однако растрогала Трисс, которая вслед за Ваской тоже дала волю слезам. У гроба воцарилась тишина, нарушаемая лишь тихими рыданиями Трисс. Гробовщики-ритуальщики стояли поодаль, терпеливо ожидая, когда можно будет начать работу и тактично не мешая процедуре прощания с усопшей. Однако пауза затягивалась, начиная звенеть в ушах, заглушая шелест листвы окружающего кладбище леса, нагнетая гадкое чувство вины за недосказанное и не сделанное, когда никак не получается поставить точку, распрощавшись раз и навсегда. — Еще кто-нибудь что-то скажет? — не выдержал и первым нарушил молчание Геральт. — Пожалуй, — к гробу подошла Тиссая. — Ну что ж, Йен, теперь ты знаешь, к чему приводят мечты. Ты хотела быть красивой и успешной. Да только не для того, чтобы стать счастливой, а чтобы отомстить миру за то, что он был к тебе несправедлив. Ты потратила на это всю жизнь, но мир таки оказался прочнее. И бесчувственнее, чем ты. А ведь рядом с тобой всегда были любящие тебя люди, у тебя были друзья и семья. Но ты не умела ни радоваться, ни ценить того, что имела, потому что так и осталась глупой злобной горбуньей, за долгие годы так и не научившись верить зеркалам. Пусть смерть наконец примирит тебя с самой собой и уймет твою мятущуюся душу. Надеюсь, за кромкой ты обретешь покой, которого не знала при жизни. Покойся с миром, Йен.       Тиссая наклонилась и коснулась губами бледного лба покойной. Вслед за Тиссаей к гробу пошли Трисс, Цири, Геральт и по-прежнему напоминающий сомнабулу Истредд, чтобы в последний раз взглянуть на ту, что была подругой, матерью, любимой, простить Йеннифэр и окончательно проститься с ней.       Потом ритуальщики закрыли гроб и начали опускать его вниз. — Хорошо теперь стало, цивильно, — негромко сказал Йорвет. — Завернул болтик — и все. А раньше, когда крышку заколачивали, был самый тяжкий момент — аж до сих пор душу навыворот, как вспоминаю этот звук. — Жизнь не стоит на месте и старается сделать хоть немного покомфортнее свои отношения со смертью, — философски заметил Регис. — Ну, насколько это вообще возможно.       Геральт первым бросил горсть земли в еще открытую могилу, мелкие комья с гулким звуком упали на крышку. — А меня вот от этого передергивает, — сказал Седрик. — Когда могилу начинают засыпать и земля по крышке барабанит. Как будто обрывается что-то и такая тоска вдруг накатывает, что хоть самому туда. — Похороны вообще вещь неприятная и травмирующая, — заявил Лютик. — У меня после них стресс теперь целый месяц наверное будет. — Ничё, — Эредин ободряюще хлопнул его по плечу, правда, как обычно, сильнее чем нужно, от чего Лютик поперхнулся и закашлялся. — Тебе Эля сейчас вместо стресса медовый месяц организует. Так что, не парься, Лютя. Все норм, жизнь продолжается! И, кстати, вы с Присциллой вроде говорили, что в Элландере в мэрии по культуре какая-то жадная гнида окопалась. Так я настроен с вами поехать и глянуть, кто там районным и сельским клубам деньгу зажимает, посмотреть, так сказать, в его глаза бесстыжие. Так что давайте как-то скооперируемся и отправимся. Токо быстро! А то у меня график плотный. — Ты правда поедешь? — изумленно посмотрел на Эредина Лютик. — А чё б и нет, — пожал плечами эльф. — Вот я думаю, подрастет у меня Габька и через год-два скажет: «Пап, пойдем в клуб на концерт, в кино, в библиотеку». А я ей что отвечу? «Не, доченька, нет у нас никакой культуры, а только одно безобразие, блядство да пьянство». Ну вот, дело это так не пойдет. А под лежачий камень, как говорится, вода не течет. Если вам с Присциллой этот камень сдвинуть неподсильно, ну, может, с моей помощью что-то удастся сделать. Я ж патриот родного района или где, с конца в конец! — Прекрасная идея, Эредин, — заметила подошедшая Тиссая. — Очень благородно с твоей стороны попробовать помочь району в таком хорошем деле. Уверена, с твоими энергией, напором, деловой хваткой и даром убеждения дело сдвинется с мертвой точки. Ты, главное, не охладей к этой идее. А то ты у нас натура увлекающаяся. — Все, закопали Йен, — к беседующим подошел Ламберт. — Пойдемте теперь помянем усопшую, чтоб хорошо ей лежалось и встать не захотелось. А то с этими ведьмами кто знает. — Да ладно, у нас четыре ведьмака на Биндюгу да пятый Лето на район, — махнул рукой Йорвет. — Против такой защиты ни одна ведьма не устоит, еще пять раз подумает, стоит ли связываться. — Да кто знает, — с опаской заметил Лютик. — Когда при жизни умения размышлять не было, с чего оно после смерти вдруг появится. — Лютя, вот чё ты панику наводишь? — осуждающе покачал головой Йорвет. — Ты вообще позитивным должен быть по характеру и по роду деятельности. — Лично я бы за настрой и эмоциональное состояние Лютика не волновался, — сказал Регис. — С ним-то точно все будет в порядке. В отличие от вон того гражданина, — он кивнул в сторону Истредда, который потерянно и поникнув головой все так и стоял у свежей могилы. — Да, видок у него не очень, — согласился Ламберт. — Такое чувство, что он готов сам под землю сигануть, чтобы рядом с Йенкой упокоиться. — Нам здесь только самоубийств сейчас не хватает, — нахмурился Йорвет. — Йенка тут и без того достаточно шороху навела, чтобы еще и после ее смерти хвосты подбирать. Да и было бы из-за чего и из-за кого так убиваться? И это после всего, что она ему сделала. — Скажи это ему, — пожал плечами Ламберт. — Я-то тоже этого не понимаю, а он, видишь, горюет. — Все-таки верно говорят, что маги, что магички — все с припиздью. Нам, нормальным и обычным, ни фига их не понять. — Я за ним присмотрю, — решил Регис. — Оставлять его наедине со своими бедами и тараканами опасно. А, кроме Геральта, он тут и не знает никого. Но наш друг и сам сейчас не в лучшем состоянии. — Да им обоим не горевать, а радоваться надо, — заявил Эредин. — Избавились наконец от докуки в лице Йенки. Теперь и один, и второй смогут наконец найти себе нормальных баб, с которыми можно будет жить-поживать и добра наживать. — Эредин, что ты говоришь такое, — всплеснул руками услышавший это и тут же подошедший к компании Аваллак’х. — Могила Йен еще… — Могила Йен уже существует, — перебил отца Эредин. — Все, похоронили, закопали. И глупо остаток жизни провести в тоске о той, кого больше нет. Знаешь, быть верным памяти — красиво только в книжках. А в реале живой должен наживать, а не хоронить себя заживо. Тем более, в данном случае и память-то не особо добрая. Насчет Истредда я конечно не знаю, а вот Геральт — уверен — подобной ерундой страдать точно не должен и не будет. Нет, ясно-понятно, что вот прямо сейчас не стоит бежать на поиски новой любви, но и затягивать существование в статусе вдовца не следует. — Ты, Эредин, сам как магик, только слово молвил — и вот тебе, как по заказу, три красавицы-девицы, — усмехнулся Ламберт, своим острым ведьмачьм зрением углядевший кого-то со стороны Биндюги. Впрочем, теперь уже и все сначала услышали шум мотора приближающейся машины, а затем увидели и ее саму, вынырнувшую из-за скрытого лесистым холмом поворота. — Э, так это же Итлинкина машина! — узнал Эредин. — А с ней Францеска и Ида. Интересно, куда это они направляются? В Кейрановку, что ли? И почему мне об этом не известно? Непорядок. Надо их тормознуть и разобраться.       Эредин начал быстро спускаться с возвышенности, на которой располагалось биндюгинское кладбище. Это послужило своеобразным сигналом к завершению печального мероприятия и для остальных, которые дружно потянулись следом.

* * *

      Геральт, Цири и сопровождающий Истредда Регис, уходящие последними и несколько отставшие от остальных, тоже увидели шикарную ярко-алую спортивную машину с открытым верхом, рядом с которой уже стоял Эредин и о чем-то непринужденно беседовал с сидящими в авто дамами. — Эредин в своем репертуаре, — покачала головой Цири. — Дома Лита с Габи, а он уже вовсю с неизвестными красотками флиртует. — Почему же с неизвестными, — заметил Регис. — Эти дамы его хорошие знакомые еще со времени банкета в Кейране. — Ах ты ж ё! — сообразила Цири. — Это ж те самые столичные фифы, которые приехали сюда что-то там исследовать и открывать. — Да, Итлина — это та, которая за рулем, хочет открыть еще один музей-заповедник, а Ида — та, что сидит с ней рядом, будет изучать уникальную флотзамскую флору и фауну. Третья же — Францеска, приехала по поводу выборов, потому что из нашего района поступил сигнал о дискриминации эльфов. — Неужели это Авик накляузничал? — ахнула Цири. — Нет, насколько я знаю, Аваллак’х тут ни при чем. Вроде Яевинн написал жалобу, что кандидата в мэры от эльфов в районе, где эльфская диаспора исстари очень сильна и влиятельна, не имеется. — Понятно, — Цири враз утратила интерес к теме и вновь обратила внимание на эльфок, с которыми продолжал беседовать Эредин. — Красивые, — с некоторой даже завистью вздохнула она. — Вот как с такими конкурировать. Особенно с вон той, которая одна позади сидит. — А зачем тебе теперь-то с ними конкурировать? — вмешался в разговор Геральт. — Я думал, Эредин для тебя остался в прошлом. — Эредин — определенно. Я все думала о нашей с ним «истории любви» да поняла кое-что. Ревновать такого — дело неблагодарное и бессмысленное. А всерьез любить — больно и трудно. Мне поэтому Литу жалко, ведь как раз она-то его именно по-настоящему и любит. А он — вольный ястреб, крылом махнул, фур-фыр — и ищи его свищи. -…Да мы тут как-то подзапутались среди ваших лесных дорог и тропок, — донесся до них тем временем голос сидящей за рулем Итлины. — Нам бы надо к старому эльфскому мосту проехать. А местный народ все как-то темно да путано дорогу поясняет. Езжай туды, вертай сюды, иди направо, там будет яма. Оно понятно, что им-то все просто и понятно, а нам — темный лес, причем буквально. Вот до кладбища мы кое-как добрались. А теперь и не знаем, куда дальше-то вертать аль езжать. — Езжать точно никуда не надо, — вмешался в разговор неожиданно проникшийся проблемой эльфок и решивший помочь Геральт. — Потому как на такой машине вы к мосту не проедете. Тут дорога только на Кейрановку нормальная, а от поворота на топи — уже все, не наезжена, заросла давно, узкая да еще и в гору. По ней только на челюстнике или квадроцикле ездить можно, А лучше — вообще пешком, и быстрее и надежнее. Так что вам или возвращаться во Флотзам, или оставить у кого-нибудь машину в Биндюге, а самим ножками-ножками… — Вот спасибо за дельный совет! — обрадовалась Итлина. — Эредин, ты же в Биндюге живешь, — тут же сообразила она. — Так мы у тебя наше авто и оставим. Ты ведь не против? — Конечно, нет. Только… Ну, раз уж вы все равно туда едете, может, вместо меня в попутчики лучше Региса возьмете с его подопечным. Видите, совсем мужику-то после похорон нехорошо, так что даже мне совесть не позволяет вашим транспортом пользоваться, когда есть такой страждущий. А Регис — он наш сосед, и тоже все отлично в Биндюге знает. — Ну что ж, хорошо, — согласилась Итлина. Францеска же со своей стороны открыла дверцу машины и подвинулась, тем самым приглашая Региса и Истредда в салон, и пока они размещались, помахала рукой Эредину, стоящему рядом с авто. Эльф же в ответ быстро наклонился к ней и что-то прошептал на ушко, а потом чмокнул в щёку, причем сделал это так ловко, привычно и по-домашнему, как будто они с Францеской были семейной парой, живущей долго и счастливо уже не один год. Затем Итлина развернула машину, и эльфки со своими нечаянными попутчиками попылили в Биндюгу. Геральт и Эредин, которые остались на дороге вдвоем некоторое время молча смотрели им вслед, а затем ведьмак повернулся к эльфу. — Наш пострел везде поспел, — заметил он. — Быстро ты контакты наладил. — Угу, — самодовольно кивнул Эредин. — Ну ты же знаешь, я с этим делом тянуть не люблю, если дама нравится, я о намерениях ей прямо так сразу и заявляю. А что я тебе рассказываю, ты и сам этого правила придерживаешься. Но с Францеской, друг мой, я тебя опередил. Эта дама моя, а вот две остальные — свободны. Можешь заняться. Ты теперь мужик свободный, холостой — тебе и карты в руки. — Да уж спасибо, обойдусь как-нибудь, — нахмурился Геральт. — А ты в своем репертуаре. Думаешь о женщинах даже на кладбище. — Кладбище для этого может быть препятствием только в одном случае: если там хоронят именно тебя. И можешь не делать такого лица. Я-то видел, как ты на них смотрел, особенно на Франю. Вот Истредд — тот да, совсем плох, сел рядом с ней и даже не повернулся, будто рядом с ним не самая красивая женщина в мире, а что-то неодушевленное. Он, бедняга, пока что помер вместе с Йенкой. Но ты-то нет. — Ох, Эредин, что еще ты выдумаешь, — Геральт отмахнулся от эльфа. Тот же лишь усмехнулся в ответ, и они оба, сочтя разговор оконченным, отправились догонять уже далеко ушедшую вперед Цири.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.