ID работы: 4032840

Спасибо, Бостнон.

Leonardo DiCaprio, Meryl Streep (кроссовер)
Гет
NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
3 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Первая встреча.

Настройки текста
Это была весна 1999 года, Бостон. Погода была чудесная: солнце сияло, а на небе были лишь перистые облака. Мерил, отлучась от своей работы на пару деньков, приехала из Нью-Йорка навестить свою подругу Миранду, с которой у них было много общего. Они были вместе всё детство вместе, до шестого класса, но отцу Мерил предложили хорошую работу в Большом Яблоке и семья переехала туда. Поезд подъехал на восьмой перрон и там гостя ждала Миранда. Женщины крепко обнялись и смотрели друг на друга. Глаза подруг так и блистали от радости встречи. Уже через пару минут они сидели в каком-то миленьком привокзальном кафе. Мерил, страшно устав после целой ночи на работе, заказала чашку латте, а Миранда наслаждалась прекрасным зелёным чаем. Они вели очень оживлённую беседу, ведь они так давно не виделись. Конечно, подруги часто говорили по телефону, но ничто не заменит живое общение. Обе были счастливы вновь встретиться. — Как твой муж? Дон… да, Дон. Его ведь так зовут? — сказала Миранда немного стесняясь. — Никак. — Как это? — Очень просто. Две недели назад он не ночевал дома в пятницу, а когда пришёл, он просто сказал, что не любит меня больше. — Он просто козёл. — Да нет… Знаешь, я его понимаю. Последнее время я полностью отдавала себя работе. Приходила поздно, мы с ним почти не виделись. Так любой начнёт ходить «налево». — А вы уже развелись? — Нет, но он уже подал заявление. И я не собираюсь ему мешать. Это его выбор. От этого развода материально я ничего не потеряю: дом, машина… всё останется мне по брачному договору. — Ах, Мерил, я всегда восхищалась тобой. — Ну да, я не из робкого десятка, — ответила Мерил с едва заметной ухмылкой на лице, теребя в руках салфетку. Подруги ещё долго разговаривали, но тут Миранда сказала, что ей надо забрать вещи из химчистки, пока она не закрылась. Они оплатили счёт и вышли на улицу. — Ты решила остановиться в гостинице? — Да, "Golden Square". Она на пятой авеню. — Ещё раз прости, что не смогла тебя пригласить к себе. У матери Давида сгорел дом, мы не можем оставить её на улице. — Ну не выдумывай, Миранда. Я и так бы вам мешала. Я корректирую статьи до самой ночи, а у тебя дети, дела по дому. Да и к тому же я привыкла останавливаться в гостиницах. — Спасибо, что поняла меня. Мне надо до центра, там химчистка. Ты же знаешь, как дойти оттуда до пятой? — Да, ещё вроде не забыла, — сказала Мерил, смеясь. Они шли по улице, громко разговаривая, к центру. Но тут начал дуть ветер, внезапно появились тучи. Вскоре пошёл дождь. Женщины накрылись сумками и побежали, громко смеясь. Вот они и на повороте к химчистке. — Мне туда, — сказала Миранда, — завтра увидимся. Удачи. — Пока, хорошего вечера. Мерил отбежала под козырек какого-то швейного магазина и, открыв карманную карту Бостона, посмотрела, как ей дальше идти. — По Север-Вашингтон-стрит, а потом налево, по Челси-стрит, — пробормотала Мерил. Она побежала дальше и на секунду остановилась под деревом отдышаться. Улицы были малолюдны. Да что там… На них вовсе ни души. И тут позади Мерил раздался голос. — Извините, — пробормотал парень, очень при этом стесняясь, — Вам не нужен зонт? Можно вас проводить? Эти слова произнёс очень привлекательный молодой человек с длинной чёлкой, закинутой набок. Он был довольно молод. Намного моложе Мерил. — Да, спасибо, молодой человек, но я боюсь, что мне далеко и Вам не в ту сторону. — Ничего страшного. Извините, как Вас зовут? — Мэри Луиз. Все называют меня Мерил. Давай сразу «на ты»? — Ах, хорошо, Мерил. — А как Ва…, прости, тебя зовут? — Называйте меня Лео. — Хорошо. Молодой человек взял женщину под зонт и спросил: — А куда тебе? — Мне на пятую авеню, около пирса. Там моя гостиница. Я приехала к своей подруге из Нью-Йорка. — То есть, ты совсем не знаешь город? — Да нет, знаю. Я здесь выросла. А приехала к подруге детства. Лет с 14 я живу в Нью-Йорке, но ещё помню, куда и как пройти в Бостоне. Но время летит и Бостон меняется. Всё очень изменилось. — А ты здесь давно не была? — Да… Достаточно давно. Странно. Я находила время на деловые поездки, командировки. А в город своего детства выбралась только сейчас. — А я живу здесь всю жизнь. Ну как всю жизнь. Всю сознательную жизнь. Я не знаю, где родился. — Как это? — Меня привезли в бостонский детский дом. По распределению. Я не знаю ни моих родителей, ни места, где родился. — О… Должно быть, это очень больно. — Не знаю. Я даже к этому не привыкал. Это же действительность. Прошлое, которое нельзя поменять. Разговор так заинтересовал обоих, что они не заметили, как подошли к гостинице. — Ну вот, мне сюда. — Эм... хорошо. Очень приятно было с тобой побеседовать. До свидания. Лео улыбнулся и уж было отвернулся, собираясь уйти. Улыбка пропала, но тут он услышал тот ласковый, бархатный голос, который был мёдом для его ушей. — Погоди. У Мерил были глаза на мокром месте, но она не хотела, чтобы парень это увидел и, словно невзначай, прикрыла глаза рукой. — Знаешь, я же тебя даже не отблагодарила за такой добрый поступок. Может, попьём чай у меня в номере? — Я не могу отказаться! Лео засверкал улыбкой и подбежал к лестнице, поправляя свою сумку через плечо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.