ID работы: 4062882

Still in Love With You

Гет
NC-17
Завершён
435
автор
Klery бета
America_Singer бета
Arina_Tarasova бета
Размер:
411 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 797 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 6. Неожиданность

Настройки текста

❃ ❃ ❃ 8 лет назад ❃ ❃ ❃

Следующий месяц оказался для меня тяжёлым как в физическом плане, так и в моральном. Мне пришлось измениться. Если с внешностью всё было вполне приемлемо, то в плане характера всё шло прахом. Мне сделали пластику лица несколько недель назад. Джейк с невозмутимым видом протянул фотографию Оливии, и как только пальцы врача сомкнулись на ней, я поняла, что назад дороги не будет. Я до конца надеялась, что этот момент не наступит. Верила, что всё обойдётся. Верила, что Джейк найдёт того, кто хотел моей смерти и мне не придётся менять внешность, но расследование зашло в тупик, а Джейк продолжал топтаться на одном месте. Я обрезала волосы, потому что концы были ужасно сожжёнными. Теперь я щеголяла с короткой стрижкой, чем радовала Джейка. Он порывался и покрасить меня, но я отстояла свой рыжий цвет волос. Конечно, это было временно. Я дала ему слово, что перекрашусь, как только выйду из больницы. Операция на левую руку была проведена три дня назад. Оставалась только правая нога. На внешней стороне бедра как оказалось, была рваная рана. Скорее всего я получила её, когда меня вытаскивали из самолёта. На одной из перевязок я отважилась посмотреть на неё, отчего мне стало дурно на весь оставшийся день. Рана была небольшой, но достаточно страшной. Врачи говорили, что она уже намного лучше выглядит. Ну что ж, кто я такая, чтобы с ними спорить? К великой моей радости мне разрешили ходить. Конечно, мои прогулки ограничивались четырьмя стенами моей палаты, но это не имело значения, когда я могла наконец-то размять свои затёкшие конечности. Джейк всё это время пытался сделать меня Оливией. Я многое узнала о ней. Как оказалось она была двойкой, но вышла замуж за тройку: профессора Мидстоунского университета. Мать её умерла пятнадцать лет назад, когда Оливия была ещё крохой. Был старший брат, имя которого я тоже уже успешно забыла. Отец её был политиком, который на данный момент уже ушёл в отставку. По словам Джейка, у неё с отцом был скандал около полугода назад. Он не хотел, чтобы Оливия выходила замуж за Стивена, но она его не послушалась. В итоге, он вычеркнул её из завещания и оставил без цента. Но как бы я не пыталась запомнить некоторые факты из жизни Оливии, я не могла стать ею. Мы были разными. Она росла в достатке, но лишённая семейной любви, у меня же было всё наоборот. Всё то, что доставал Джейк, было мало для того, чтобы понять эту девушку. Всё это было жёстким и чёрствым материалом, и он никак не приоткрывал мне завесу тайн Оливии. Наше с ней знакомство оставило приятное впечатление, но что можно было сказать о человеке, которого знала всего пять минут. Была ли она доброй? Умной? Жестокой? Саркастичной? Упрямой? Себялюбивой? Кто она? — Твой день рождения? — неожиданно спросил Джейк. Я нахмурилась и отодвинула тарелку с супом, который пах просто отвратительно, хотя Джейк говорил, что я просто капризничаю. — Оливии? — Джейк разочаровано покачал головой. — Всё что было её, теперь твоё, Олив. Забудь об Америке, ты больше не она. — Семнадцатое ноября, — произнесла я. У Джейка с недавних пор появилась просто дурацкая привычка в любой момент спрашивать меня об Оливии, точнее теперь обо мне. — Твой любимый цвет? — Джейк, это глупо, — вздохнула я. — Откуда мне знать её любимый цвет? — Не её, а твой, — поправил он. — Неважно какой у неё был любимый цвет, ты просто должна без колебаний ответить. Тогда это будет правдой. — Голубой, — сдалась я. — Где ты живёшь? — В больнице, — ляпнула я. — Я бездомная. — Олив! — Мидстоун, — ответила я. — Джейк, я не в настроении отвечать на твои вопросы. — У тебя всегда нет настроения, — произнёс он. Я хмуро посмотрела на него и встала. Мир покачнулся, и я поспешила ухватиться за стол. Перед глазами заплясали цветные точки. Сильно зажмурив глаза, я сделал глубокий вдох. — Оливия, ты меня слышишь? — Слышу, — выдохнула я. — Не надо так кричать. — Что с тобой? — Я открыла глаза и наткнулась на встревоженное лицо Джейка. — Голова закружилась. Наверное, побочный эффект от лекарств. — Это ты сама себе диагноз поставила или врачи так сказали? — выгнул он бровь. — В этом нет ничего страшного. Просто лёгкое головокружение, вот и всё. Сейчас пройдёт, — отмахнулась я. — Нужно сказать врачам. — Нет, Джейк. Никому ты ничего говорить не будешь, понятно? Я не собираюсь торчать в этой больнице больше положенного. Ничего страшного в этих головокружениях нет, я в этом уверена! — То есть, это уже не первый раз? — заметил Джейк. Я прикусила язык и кивнула. Джейк отступил от меня на несколько шагов и запустил пальцы в свою шевелюру. — Знаешь, мне проблем с твоим здоровьем для полного счастья не хватало. — Тебя никто не заставляет со мной возиться. Сам так решил, — буркнула я, садясь обратно в кресло, но Джейк не успел ничего ответить, так как в палату вошёл доктор Маккой. — Мисс Крайтон, как ваше самочувствие? — спросил он. Джейк бросил на меня предупреждающий взгляд, который ничего хорошего мне не сулил, если я совру. — Всё прекрасно, — улыбнулась я, а Джейк сощурил глаза, прожигая меня взглядом. — Что ж, отрадно это слышать, — ответил он и потёр лоб. — Я бы хотел поговорить с вами наедине. — Я никуда не уйду, — произнёс Джейк и сел в соседнее кресло, закину ногу на ногу. Мистер Маккой вопросительно посмотрел на меня. — Говорите при нём, — сдалась я. — Вы его отсюда даже при помощи охраны не выведите. — Ладно, — неохотно согласился мой лечащий врач. — Боюсь операцию на ноге придётся отложить на неопределённый срок. — Почему? — Мисс Крайтон, вы не чувствовали в последнее время недомоганий, головокружений, тошноты? — Я открыла рот, но сразу же захлопнула. Чтобы всё это значило? Может быть Джейк был прав и следовало сказать об этом врачам? Может быть, это действительно было что-то серьёзное? — Д-да, — немного растеряно ответила я. — Почему вы об этом не сообщили? — Я посчитала, что это не серьёзно и само пройдёт, — натянуто улыбнулась я. Мистер Маккой снова потёр лоб, а потом что-то черкнул в своём планшете. — Боюсь, в вашем случае не пройдёт, — хмыкнул он. — Почти с самого вашего попадания в больницу, мы обнаружили в вашей крови прогестерон, но не придали этому значения, приписав это к стрессу, но с каждой неделей гормон в вашей крови рос. Последний анализ подтвердил мои догадки. — И что это значит? — тихо спросила я. Я понятия не имела, что это вообще за гормон, о котором он распинался уже целую минуту. Разве что только страху навёл на меня. — Вы беременны, мисс Крайтон. — Я посмотрела на него, как на больного. Наверное, мой скепсис отразился на моём лице, потому что мистер Маккой повторил свою фразу. Тогда я не выдержала и рассмеялась. Джейк ошеломлённо посмотрел на меня. — Отличная шутка! — улыбнулась я. — Я-то думала, что что-то будет серьёзное. Нет, правда, молодцы. Хорошая шутка. — Мисс Крайтон, я не шучу, — серьёзно произнёс врач, а я наконец-то перестала смеяться. Мда, не шутка. Мистер Маккой невозмутимо смотрел на меня, а Джейк сидел погружённый в свои мысли, пытаясь осознать происходящее. — Я не могу быть беременной, — заявила я. — Вы в этом так уверены? — Я абсолютно точно… — уверенно начала я, мысленно подсчитывая свой цикл, и с ужасом поняла, что их не было уже три недели. — Не уверена, — закончила я, сдувшись, как шарик. — Срок приблизительно пять-шесть недель, — добил меня мистер Маккой. Он точно не шутил. Я беременна? Нет, этого не могло быть. Какой ещё ребёнок, если я собственную жизнь не могла устроить? — Пожалуй, мне стоит дать вам время всё обдумать. С завтрашнего утра я назначаю вам более щадящее лечение, и боюсь, вам придётся обходиться без обезболивающих и сильных антибиотиков. Также, завтра вы пройдёте несколько обследований, чтобы мы могли удостовериться, что беременность протекает без отклонений. Мистер Маккой вышел из палаты, оставив меня один на один с этим грузом знаний. — Олив, — позвал меня Джейк. — Ничего не говори, Джейк, — попросила я, забираясь в кровать и прячась ото всех проблем под одеялом. Просто прекрасно, мало мне было проблем, так теперь ещё одна появилась! Я отказывалась верить в это. Отрицать что-либо всегда было проще, чем принять на голову дополнительные трудности. Хмм, как вообще можно выявить беременность? Может ошиблись? Как можно полагаться на какой-то там гормон? Смешно и глупо! Понимаю, если бы у меня было визуальное подтверждение тому, что я в положении, но ведь ничего не было. Значит, то была ошибка, а все недомогания всего лишь побочный эффект от лекарств…

❃ ❃ ❃ сейчас ❃ ❃ ❃

— К сожалению, вам дальше нельзя, — произнёс мистер Маккэнн, останавливаясь возле машины. Джейк выгнул бровь, когда рука мужчины коснулась его груди. Леон поспешил убрать её и спрятаться в машине, пискнув перед этим, чтобы я не задерживалась. — По-моему он хотел сказать «к счастью», — произнёс Джейк, а я рассмеялась. — Прекрати издеваться над ним. — Он мне не нравится, — спокойно ответил он. Я повернулась к нему и увидела за его спиной вспышки фотокамер. Анджелес встретил нас толпами людей, которые хотели увидеть меня. Мистер Маккэнн проворно увёл меня от них, за что я была ему благодарна. — Мы можем вернуться пока не поздно. — Поздно, — грустно улыбнулась я. — Я должна, Джейк. — Будь осторожна, — произнёс он, поцеловав меня в лоб. — Если ты заметишь что-нибудь подозрительное, то сразу же сообщаешь об этом мне. Если ты где-то сболтнула лишнее, ты действуешь по тому же сценарию. Ты поняла меня? Не пытайся решить проблему в одиночку, хорошо? Я кивнула и обняла его. Если я его отпущу, то дороги действительно назад не будет. Я останусь одна. Все восемь лет Джейк был опорой для меня. Он не бросал меня даже в самое тяжёлое и суровое для меня время. Помогал сделать правильный выбор, поддерживал и никогда не осуждал. Я была рада, что встретила такого человека, как он. — По выходным я собираюсь ездить в Мидстоун. Подменять на время Алану. — Вы уже график выстроили? — улыбнулась я. — Конечно, — Джейк крепче обнял меня. — Ты краску взяла? — Ты в своём репертуаре, — хмыкнула я. — Взяла. Не бойся. Могу даже линзы надеть. — Нет, это будет лишним. — Что я слышу? Неужели конспирация моей внешности не важна для тебя? — Ещё как важна, но с линзами ты не естественна, — поморщился он. — Мисс Крайтон, — напомнил о себе мистер Маккэнн. — Да, да. Уже иду, — я разомкнула объятия и поправила пиджак. — Одно твоё слово, и я вытащу тебя оттуда, — серьёзно произнёс он. Я кивнула и открыла дверь. Было такое чувство, словно я прокладывала себе дорогу на эшафот, и отделаться от него я не могла. Как и в прошлый раз дворец встретил меня высокими стенами, где расхаживали охранники. Мы въехали на усыпанную гравием дорогу, которая вела к парадному входу. С каждой секундой машина всё ближе приближалась ко дворцу, а я всё больше мечтала, чтобы она заглохла на полпути, дав мне больше времени. Машина остановилась, но я не спешила выходить из неё, оглядывая фасад. Я не думала, что вернусь сюда. Золотая клетка, из которой я бежала сломя голову. — Мисс Крайтон, — позвал меня мистер Маккэнн. — Да, сейчас, — ответила я, зажмурив глаза. Может, если очень сильно захотеть, то дворец исчезнет? Увы. Такого не бывает. Я вышла из машины на встречу своему будущему. На лестнице меня ждала Сильвия. В некоторой степени я была удивлена увидеть её, но с другой стороны, чему здесь удивляться? Она многим заправляла во дворце, так что наверное приём нового работника для неё обычное дело. И пожалуй, сейчас наступит первая проверка. Я много общалась с Сильвией, так что она вполне могла меня узнать. — Здравствуйте, мисс Крайтон. Приятно вас видеть. Меня зовут Сильвия, — она протянула мне руку для рукопожатия. — Приятно познакомиться, — улыбнулась я. — Я здесь для того, чтобы показать вам дворец и объяснить некоторые правила. Если возникнут вопросы, то не стесняйтесь задавать их. — Да, конечно, — согласилась я и последовала за ней. — Ваши вещи уже доставлены в ваши покои. Вам выделена одна из гостевых комнат на втором этаже. Сильвия показывала мне дворец, напоминая о его внутреннем расположении. Я словно переместилась на восемь лет назад, когда она водила нас по этим роскошным лабиринтам, показывая дворец. Мне даже почудился весёлый смех девушек, которые были тогда со мной. Невероятно, как могла быть причудлива память. — Позвольте поинтересоваться, — произнесла Сильвия, когда мы вышли из Женского зала. — Леон сообщил мне, что вы первоначально отказались от работы. — Да, пожалуй это было лёгкое недопонимание, — солгала я. — Понимаете, всё вышло так неожиданно. Я и победительница! До сих пор не верится. — Да, такое случается, милочка, — улыбнулась Сильвия, поверив в мой обман. Ай да я, Джейк бы мной гордился! — Это Главный зал, — она открыла двери и пропустила меня внутрь. — Здесь проходят приёмы и вечеринки. Я кивнула, делая вид, что мне интересно. Дальше была столовая, где трапезничала королевская семья. Я непроизвольно потянулась к мочке уха, вспомнив нашу с Максоном связь. Удивительно, как это никто не заметил наше с ним дёрганье за ухо, ведь это было так глупо, но зато будоражило кровь. Это была наша тайна, моя привилегия. — Здесь располагается кабинет короля и принца, — произнесла Сильвия, указав на запертую дверь. Я задумчиво посмотрела на неё. Там ли сейчас Максон? Но как только я заметила тень под дверью, я устремилась за Сильвией, страшась наткнуться на него раньше времени. — Ваши занятия с принцессой будут проходить в Женской комнате. Как вы заметили, там установили фортепиано, а ещё привезут скрипку. Юная мисс ещё не определилась, на каком инструменте желает играть. — Когда я смогу познакомиться с принцессой Кэролайн? — Сегодня вечером. Вас пригласили отужинать вместе с королевской семьёй, — я похолодела от ужаса, но попыталась выдавить счастливую улыбку. Надеюсь получился не оскал. — На третьем этаже находятся королевские покои, и ход вам туда воспрещён, — всё было, как и в прошлый раз. — Могу ли я иметь доступ к телефону? Мистер Маккэнн обещал договориться об этом. — Простите, мисс Крайтон, но это запрещено. — Я согласилась подписать договор только тогда, когда удостоверилась, что мне выдадут телефон. Получается вы обманули меня, — недовольно произнесла я. — Простите, но это опасно. Дворец чуть ли ежемесячно подвергается нападениям повстанцев, а доверия у нас к вам пока что нет. Вам следует обговорить этот вопрос с королём или принцем. Или же с генералом Леджером. — Леджером? — удивилась я. — Вы знакомы? — Нет, — поспешила я. — Просто фамилия знакомая. — Что же, во всяком случае только после его одобрения вы получите телефон. О Боже мой, ещё одному знакомому мне придётся нагло врать прямо в лицо. Я редко вспоминала Аспена, но меня приятно удивило, что он добился такого высокого чина служа королевской семье. Максон не выгнал его, и это приятно грело душу. — Это ваши покои, — произнесла Сильвия, останавливаясь возле одной из гостевых комнат. — Ужин будет в восемь. — Спасибо, — ответила я и открыла дверь. Комната оказалась просторной, как и всё во дворце, и пестрила розовым цветом. Какой кошмар. Но зато было чисто и свежо. — Эта комната принадлежала одной из Отобранных восемь лет назад. Если пожелаете что-то изменить, то обращайтесь ко мне. Мы что-нибудь придумаем. Вы здесь на правах гостьи, так что чувствуйте себя, как дома. — А другую комнату нельзя? — попыталась я. — Боюсь здесь слишком многое придётся менять. — Что ж, вы можете выбрать любую другую гостевую комнату, только сообщите опять-таки снова мне о своём выборе. — Хорошо, я могу сделать это прямо сейчас — ответила я и подхватила свои чемоданы. Выйдя из комнаты, я не задумываясь устремилась в конец коридора, и только открыв дверь своей прежней спальни, я спохватилась. Сильвия озадаченно посмотрела на меня, но ничего не сказала. Я сделала вид, что осматриваю комнату, затем закрыла дверь и подошла к другой. Тоже самое я проделала с пятью другими комнатами, и снова вернулась к своей. — Мне понравилась эта. — Чем обоснован ваш выбор? — подозрительно спросила Сильвия. Я окинула комнату взглядом, ища за что зацепиться. Ну не могла же я сказать ей, что она принадлежа мне. — Здесь есть фортепиано, — нашлась я. — Что-то не так с этой комнатой? — Нет, просто эта комната принадлежала леди Америке Сингер. — Оу, — я изобразила шок. — Той самой? — Да, той самой, — послышался мужской голос из-за двери, и через несколько секунд в комнату вошёл Максон. — Что вы здесь делаете?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.