ID работы: 4102211

Воля ночного гостя

Гет
NC-17
В процессе
85
автор
Размер:
планируется Мини, написано 13 страниц, 6 частей
Метки:
PWP
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 30 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Наруто сладко зевнул, потягиваясь. Солнце давно уже зашло за горизонт, уступая место темному покрову ночи, которая немедля опустилась на землю. Сегодняшняя миссия показалось ему необыкновенно легкой. Может это потому, что они стали сильнее и физически и морально, за время войны, а может из-за того, что Саске наконец дали разрешение на посещение миссий, и он снова был в составе их команды. Ямато-сенсей вновь воздвиг небольшой дом, с помощью своей техники, для того, чтобы они хоть с каким-то, но комфортом смогли отдохнуть за ночь. Сам учитель уже мирно дремал, укутавшись в походное одеяло, в то время, пока его ученики только-только собирались ко сну. — Сакура-чан, ты молодец, — кинув рюкзак на пол, Наруто обернулся к девушке, которая раскладывала на полу одеяло, — твои техники лечения не перестают меня удивлять! В ответ юноша услышал лишь короткое хмыканье, девушка даже не повернулась к нему лицом. Узумаки нахмурился. У Сакуры явно не было настроения все эти дни. Даже появление Саске её не радовало, хоть казалось бы, она ждала этого момента ничуть не меньше Наруто. — Сакура-чан, с тобой всё в порядке? — Блондин сделал шаг к девушке. Харуно коротко кивнула, оборачиваясь к напарнику по команде: — Конечно. Что у меня может быть не так? Наруто пожал плечами. Поди разбери их, этих девушек. А уж тем более Харуно Сакуру, уж её-то может вывести из себя любая мелочь. — Ну, мало ли… Пойдем на улицу, Сакура-чан, там Саске, поболтаем, мы ведь так… — Не успел юноша закончить фразу, как Сакура повернулась к нему спиной и легла, отвернувшись к стене. — Нет. Я не хочу. Улыбка сошла с лица Узумаки. Блондин вздохнул и тихо поспешил ретироваться прочь из помещения. Свежий ночной воздух наполнил легкие, пробуждая желание вдыхать его полной грудью снова и снова. Духота жаркого летнего дня наконец спала, словно бы в награду даруя миру и его обитателям легкость и свежесть. Наруто закинул по привычке руки за голову, осматриваясь вокруг. Мысль о том, что с девушкой что-то не так назойливо крутилась в голове, мешая ему думать о чем-то другом. Какая разница? Может у неё «эти дни», во время которых все девушки крайне раздражены и не общительны. Или может она просто устала, и желает насытить себя сном и отдыхом. Может-может… Это же Сакура. Сакура, которая ни за что на свете не отказалась бы провести время рядом с Учихой Саске. Тем более ночь после их гулянки явно сблизила их друг с другом. Юноша поморщился, вспомнив увиденное. Досада и какая-то обида поднялась в его душе, обволакивая её собою, когда он вспомнил, что изрядно напившись тогда, пошел зачем-то к Сакуре. А придя, не нашел ничего лучше, чем постучать в окно зала, где явно горел ночник, что значило, что девушка еще не спит. Сердце замерло, когда он кинул свой взгляд в окно. Кажется, даже хмель мигом выветрился из крови, отрезвляя юношу, будто бы он и вовсе не пил. Харуно Сакура явно была не одна. Диван стоял спинкой к окну, но свет ночника позволил разглядеть ему девушку, сидящую на диване, над которой нависал мужской силуэт. Силуэт Учихи Саске, вечно растрепанные волосы которого было невозможно не узнать. Сначала Наруто хотел было кинуться героически спасать беззащитную девушку, грешным делом думая, что подвыпивший друг силой мог склонить её к близости. Но глаза юноши уловили, как женские руки скользнули по мужским плечам, обвивая его шею, притягивая Саске к себе. Да уж силой, как же… Точно! Идея, словно лампочка, загорелась в светловолосой голове, вытесняя прочь все обиды и досады. Ведь Саске и Сакура не разговаривают, и даже, кажется, не смотрят друг на друга. Разве так ведут себя люди, которые провели вместе бурную ночь? Значит, что-то случилось либо той же ночью, либо утром. Ох, Саске… Не натворил ли ты делов в ту ночь? Наруто посмотрел в спину другу, который тихо сидел неподалеку на траве, смотря в звездное небо и думая о чем-то, только ему известном. — Чего не спишь, Саске? — Узумаки подошел к другу, усаживаясь рядом. Учиха пожал плечами, не отрывая взгляда от темного покрывала небес: — Не хочется пока. Наруто ухмыльнулся, закидывая руки за голову и укладываясь на траву. Да, посмотреть действительно было на что. Россыпь мерцающих звезд, блестящими точками расположилась на небосводе. Небо чистое, высокое. Кажется, протяни руку, и ты сможешь дотронуться или даже достать одну из многочисленных звёзд. Наруто взглянул на спину сидящего рядом Саске, думая, как бы лучше ему начать разговор. — Как у вас дела с Сакурой? Помедлив, Учиха обернулся, выгибая бровь и старательно изображая искреннее удивление: — С Сакурой? О чём ты, Наруто? — Ну вы вместе ушли с вечеринки. Саске отвернулся, пряча свое лицо от друга, принимаясь снова разглядывать ночное небо. — Я проводил её до дома и ушёл, ничего-либо у меня с ней не было и не будет. Наруто поджал губы, явно разочаровываясь в ответе Учихи. На какое-то мгновение в воздухе повисла напрягающая, тяжелая тишина. — Слушай, Саске… — Блондин вздохнул и сел, устремив взгляд на траву перед собой, — я видел всё, так что нет смысла мне врать. Учиха скривился. Ну конечно, что можно еще ожидать от Наруто, который любит соваться в чужие для него дела? Эта черта в нём с самого детства раздражала Саске, ведь казалось бы, какое ему вообще до этого должно быть дело? — И что же ты видел? — Язвительный тон друга, сразу дал понять блондину, что ему крайне неприятна эта тема, он даже и не пытается скрыть своё недовольство. Но Наруто не привык отступать, тем более, если дело касается его друзей. — Ты был с Сакурой-чан ночью, Саске. И уж не знаю, что ты натворил, но… — Свистящий злобой шепот Учихи не дал юноше закончить фразу, обрывая его буквально на полуслове: — Я ничего не натворил! — Но она сама не своя все эти дни после этой вашей ночи! — Какая тебе вообще разница? Злоба, гнев, возмущение. Смесь всех этих пренеприятнейших чувств затопило сознание Узумаки. Руки сами собой сжались в кулаки, желание просто выплеснуть злость на рядом сидящем человеке, избить его, доказать ему силой, что он неправ, стремительно возникло само собой. Но это ведь ничего не решит… Только разбудит капитана Ямато и Сакуру, которых это явно не порадует… Стоит успокоиться, дать себе остыть, для того, чтобы не сорваться. — Ты не знаешь, что было, когда ты ушел. Ты не знаешь, что было, когда мы находили тебя, а ты вновь уходил прочь, показывая нам, что мы для тебя не более, чем мешающийся мусор под ногами. Ты не знаешь, какого было отчаяние Сакуры, не знаешь, сколько слёз она пролила из-за тебя, ублюдка, — Наруто сжал зубы, удерживая в себе желание сорваться на крик, — я не позволю тебе пользоваться ею как этого хочешь ты, Саске. Сомневаюсь, что Сакура-чан силой затащила тебя к себе в постель. Разве ты, Учиха, не в состоянии отвечать за совершенные тобой поступки? — Узумаки встал, чувствуя, что сейчас ему лучше не видеть своего друга, — я искренни рад, что ты снова с нами, но сейчас, Саске, я вижу в тебе эгоистичную сволочь, которая разочаровывает меня. Саске, которого я знал, никогда бы не поступил таким образом с девушкой, которая любит его, чтобы он не натворил. — Юноша развернулся и быстрым шагом пошел к дому, оставляя донельзя недовольного друга в полном одиночестве, тем самым предоставляя его своим мыслям и усыпанному звездами небу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.