ID работы: 410662

Зеленое лезвие

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
364
переводчик
sybellin бета
ewige бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
134 страницы, 15 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 57 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 9. Вопрос времени

Настройки текста
- Привет. - Тебе не стоит звонить мне в субботу, - сонно ответила Мэгги. - Все в порядке, Генри вышел за газетой, - Кейт перекатилась на бок, прижимая мобильный к уху. - Я тебя разбудила? В зевке Мэгги явно слышалась улыбка. - Можешь будить меня в любое время, детка, - она понизила голос. - Хотя я предпочитаю, когда ты это делаешь лично. Кейт задрожала от удовольствия. - Те выходные были просто невероятными. Если бы только я могла... Возникла короткая пауза. - Да, я знаю. - Какие у тебя планы на сегодня? - сменила тему Кейт. - Собираюсь поразвлечься с почтальоном, - ответила Мэгги. - Думаю, он не будет против, ведь он так уверен, что способен меня переубедить. - Я знаю, что ты подписалась на журнал для лесбиянок специально, чтобы его позлить, - хихикнула Кейт. - «Дива» - прекрасный журнал, если ты еще не в курсе. У него очень широкая читательская аудитория. - Вполне возможно, но не все читатели заказывают доставку журнала без непрозрачной упаковки. Мэгги засмеялась. - Я думаю, что звонок в мою дверь - самое лучшее событие за день для этого бедняги. Он еще ни разу не воспользовался щелью для почты. - Наверно, у него другая щель на уме. - Бе, - в голосе Мэгги проскользнуло наигранное отвращение. - Это уже слишком, милашка Кэти. - Прости. - Так какие у вас на сегодня планы? - спросила Мэгги, снова зевнув. Кейт тут же представила ее - нежащуюся в кровати, с шелковистыми волосами цвета воронова крыла, касающимися смуглой кожи... - Мамочка? Быстро повернувшись, Кейт взглянула на появившуюся в дверях Алису, как всегда сжимающую в кулачке ухо волочившегося за ней плюшевого Кролика Питера. - Мне пора...

oOo

Джон шевельнулся во сне, смутно осознавая, что что-то его потревожило. Потянувшись, он постепенно пришел к выводу, что вчера умудрился уснуть на диване и на данный момент ютился в самом углу, вытянув одну ногу на сиденье и опустив другую на пол. - Шерлок? - Тут я, - ворчливо отозвался Шерлок из кухни. - Пытаюсь найти что-нибудь от головы после того, что ты с ней вчера сделал. Джон осторожно приподнялся. - Почему ты не разбудил меня, когда ушел спать? - он принялся растирать затекшую ногу. После этого он проковылял на кухню, обнаружив роющегося в шкафчиках Шерлока. Детектив, похоже, был во вчерашнем костюме - хотя Джон видел его со спины и не был вполне в этом уверен, - а его волосы практически стояли дыбом. - Ты тоже вырубился? - Где ты хранишь свои снадобья от похмелья? - требовательно спросил Шерлок, наконец оставив в покое шкафчик «Для еды», в котором, вопреки недавнему заявлению Джона, обнаружился богатый ассортимент баночек с джемом. - Я точно помню, что видел тебя пьющим какие-то варева в подобных случаях. Где они? Он повернулся к Джону и тут же увидел его вытаращенные глаза. - В чем дело? - немедленно спросил Шерлок. - Ни в чем, - поспешно ответил Джон. - Почему бы тебе не принять парацетамол? Он в шкафчике в ванной. Джон выглядел более взъерошенным, чем обычно, да к тому же теперь еще и губу закусил. Шерлок прищурился. - Я знаю, где парацетамол, - заявил он, падая на один из кухонных стульев. - Но раз ты со мной такое сотворил, может, сам за ним и сходишь? - Тебя никто не заставлял, Шерлок. Ты сам согласился, - возразил Джон и признался: - Хотя если бы я знал, что ты такой слабак, я бы тебе столько не налил. Шерлок нахмурился. - Я никогда не увлекался алкоголем. - Это видно, - Джон хохотнул. - Миссис Хадсон может выпить вдвое больше и после этого запросто управиться с чековой книжкой. Шерлок, демонстративно поморщившись, потер виски. Джон закатил глаза. - Понял, - он отправился за таблетками, а затем, вернувшись и налив в кружку воды, поставил ее на стол вместе с таблетками. - Может, мне еще и принять их за тебя? Шерлок поднял голову, и Джон снова улыбнулся, обойдя стол и устроившись на стуле напротив. - Как спалось? - поинтересовался он. - Прекрасно, - огрызнулся Шерлок, заглатывая таблетки. - Обычно ты в костюме спать не ложишься, - заметил Джон. - Похоже, ты был явно не в себе. - Очевидно. - Но выспался ты хорошо, - продолжил Джон. - И даже с комфортом. Шерлок воззрился на него. - В чем дело, Джон? - Почему бы тебе не принять душ? - предложил Джон. - Это пойдет тебе на пользу. - Если это избавит меня от необходимости сидеть здесь и слушать, как ты твердишь одно и то же, то я согласен, - сердито ответил Шерлок, поднимаясь на ноги и направляясь в сторону ванной; Джон за его спиной тем временем явно пытался удержаться от смеха. Шерлок включил душ и разделся, с пренебрежением бросив измятую одежду на пол. В зеркало он поначалу взглянул лишь мельком, но затем замер и сделал шаг вперед, слегка повернув голову, чтобы увидеть уже исчезающий, но все же явно различимый отпечаток свитера Джона через все лицо. Узор был легко узнаваем. Шерлок закрыл глаза и застонал. - С тобой там все в порядке? - в голосе Джона слышалась плохо скрываемая усмешка. - Отстань, - Шерлок потер лицо рукой. Проснуться с похмельем для него и так было непривычно, но проснуться с похмельем и отпечатком шерстяного свитера на лице - это было совсем в новинку. Единственным утешением могло служить то, что Джон все еще спал, когда Шерлоку удалось встать с дивана и не разбудить при этом соседа. Хотя вышеупомянутый сосед явно знал, что был использован в роли подушки в течение - он снова взглянул на свое лицо - как минимум нескольких часов. - Мы не будем это обсуждать, - произнес он достаточно громко, чтобы Джон мог слышать его даже сквозь собственный смех. - Разумеется, - согласился Джон, немного успокоившись. - Я не буду тебя смущать, не волнуйся. Воцарилась тишина, но Шерлок явственно ощущал, что Джон еще не закончил. - Просто хотел сказать... - усмешка снова появилась в голосе доктора, что не могло означать ничего хорошего. - Тебе, оказывается, понравилось обниматься. Шерлок запустил щеточкой для ногтей в сторону двери.

oOo

Джон сдержал свое слово и не стал продолжать разговор о странно проведенной ночи. Когда Шерлок появился в кухне, уже похожий на обычного себя, его ждал горячий кофе. - Так какие у нас на сегодня планы? - поинтересовался Джон, протягивая ему кружку. - Нужно ли кого-нибудь для тебя подстрелить? Шерлок взял кружку, и его губы дернулись. - Пока не надо, - он вздернул бровь. - Хотя я еще не выходил, - они обменялись ухмылками. - Ну что ж, - произнес он тут же. - С одной из фотографий что-то не так - иди взгляни, - он повел Джона к камину и указал на те снимки, изучение которых накануне было прервано вторжением Салли. После десятиминутного поиска Джон сдался и отправился готовить поздний завтрак, ухитрившись накормить Шерлока омлетом под видом лекарства от похмелья. Он уже заканчивал мыть посуду, когда из гостиной раздался восторженный возглас. - Когда ты переводишь часы? - громко спросил Шерлок. - Когда часы переводят назад, в какое время ты это делаешь? Положив полотенце, Джон подошел к детективу. - Ты имеешь в виду, когда заканчивается летнее время? - уточнил он. Шерлок нетерпеливо кивнул. - Ну... в этом году, насколько я помню, в два часа ночи мы носились по канализации, поэтому мне пришлось сделать это позже в течение дня. - А нормальные люди, - счел нужным уточнить Шерлок. - Когда это делают нормальные люди? Джон не был уверен, относиться ли ему к этой фразе как к оскорблению или как к комплименту, но все же ответил. - В моей жизни до Шерлока Холмса, - начал он, проигнорировав, как Шерлок закатил глаза, - я обычно переводил стрелки накануне вечером, перед тем, как лечь спать. В некоторых случаях я делал это сразу же поутру или в тот момент, когда обнаруживал, что по телевизору идет совсем не то, что я ожидал. - Я так и думал, - довольно заявил Шерлок и, сняв одну из фотографий со стены, сунул ее в карман пиджака. - Тогда нам пора, - подхватив куртку Джона, он бросил ее владельцу. - Пошли, найдем что-нибудь, о чем ты сможешь написать в блоге.

oOo

- Что ты делаешь? - Прямо сейчас, любимая? Я щекочу себя боа из перьев и думаю о тебе... - Обманываешь! - возразила Кейт, хихикая в трубку. - Ладно. Я убираюсь в ванной и размышляю о том, покрасить ногти на ногах одним цветом или все же двумя. Когда это увлекательное мероприятие закончится, я планирую приготовить обед, а затем все же могу поразмыслить насчет боа. - Я скучаю по тебе, Мэгги, - Кейт вздохнула. - Это так тяжело! Особенно после тех выходных - они были замечательным, но как-то все значительно осложнили. - Похоже на то, что ты об этом сожалеешь, - голос Мэгги стал немного настороженным. - Никогда! Даже не смей об этом думать, - немедленно запротестовала Кейт. - Я не могу об этом сожалеть. Даже зная, что должна бы. На другом конце линии повисло молчание. - Мэгги? - позвала Кейт. - Мэгги, прости, я не имела в виду... - Что я твоя маленькая грязная тайна? - голос Мэгги стал нарочито серьезным. - Коварная соблазнительница, пытающаяся отнять тебя у мужа и ребенка? Кейт наклонилась вперед на табуретке, положив локти на стол и не отводя глаз от окна. - Тебе не пришлось меня соблазнять, - напомнила она. - Твоего появления было достаточно, - Кейт вздохнула, покачав головой. - Я до сих пор не могу понять, как это произошло, - призналась она. - Просто встретились взглядами в переполненной комнате? - мягко подсказала Мэгги. - Или, в нашем случае, рядом с неисправным торговым автоматом, - она засмеялась. - Ты спросила, не будет ли у меня мелочи, так что теперь не жалуйся, что открытие твоей бисексуальности стало для тебя не такой уж мелочью. Кейт улыбнулась - Мэгги никогда не умела оставаться серьезной надолго. - Ты видела новости? Что планируешь делать завтра? - Кроме моего запланированного завоевания мира? - Ты прекрасно знаешь, о чем я. Ты живешь одна и работаешь в офисе. Ты в группе риска, согласно тому красавчику полицейскому из телевизора. - Красавчику? Неужели люди все еще так говорят? - поинтересовалась Мэгги. - Ты мне напоминаешь мою мамочку! - Не пытайся уйти от разговора, - Кейт могла быть весьма настойчивой, когда хотела. - Почему бы тебе не съездить к Тони на денек? - Мэгги издала мучительный стон, но Кейт это не остановило. - Он тоже работает в офисе и живет один - для вас обоих так будет безопаснее. - Ты не сможешь позвонить, если я буду у брата, - предупредила Мэгги. - Он будет крайне недоволен, если узнает о тебе, и житья мне не даст. Кейт уже было поднесла пальцы ко рту, но затем вспомнила, что Мэгги говорила об обгрызенных ногтях. Посмотрев на свою руку несколько мгновений, она уселась на нее во избежание соблазна. - Это потому что я замужем? - тихо спросила она. - Что? О нет, не поэтому, - быстро ответила Мэгги. - Потому что именно я сбила тебя с пути истинного. Я прямо-таки слышу его слова, - она понизила голос до негромкого ворчания. – «Неужели тебе недостаточно таких, как ты, что ты занялась нормальными женщинами?» И он никогда не остановится, - закончила она уже нормальным голосом. Кейт засмеялась, а затем заметила движение за окном. - Мне пора идти, милая, они возвращаются, - ее муж и дочурка уже показались в начале улицы: Генри нес Кролика Питера в одной руке, а Алиса держалась за мизинец его другой руки. Она весело размахивала пустой сумочкой для завтраков, так что операция по кормлению уток явно увенчалась успехом. - Я бы хотела, чтобы ты познакомилась с Алисой; она бы тебе понравилась - Она твоя дочь - разумеется, она бы мне понравилась. Но разве бы она поверила, что мы с тобой просто подруги? - спросила Мэгги. - Дети многое понимают, даже если им всего четыре года. А если я познакомлюсь с Алисой, то мне придется знакомиться и с Генри, а ты говорила, что он отнюдь не глуп... - Он совсем не глуп, - согласилась Кейт. - Ты права, я знаю, что ты абсолютно права; если бы он увидел нас вместе, то сразу бы обо всем догадался, - она вздохнула. - Генри этого не заслуживает, и я терпеть не могу его обманывать. Мэгги промолчала. - Но потерять тебя было бы еще хуже, - торопливо добавила Кейт. - Прости, детка. Я какую-то чушь несу сегодня - ты ведь знаешь, что я тебя люблю. - Я знаю. Как знаю и то, что ты любишь Алису и Генри, - подытожила Мэгги. - Это само собой разумеется. - Если бы в данной ситуации существовало простое решение, мы бы его уже нашли, - согласилась Кейт. - Они почти пришли - так ты поедешь завтра к Тони? - Я об этом подумаю. - Мэгги! Не надейся, что можешь меня обмануть, потому что я в состоянии распознать отрицание, когда я его слышу. Я от тебя не отстану! - Пока, дорогая...

oOo

- Мистер Холмс! Шерлок и Джон были еще только в фойе Скотленд-Ярда, когда рядом появился констебль Хопкинс. - Все готово, - почти прошипел юноша с крайне довольным видом. - Часы у меня! - Вид у него был такой, как будто речь шла о кодах запуска ядерных ракет, а не о простых часах. - Замечательно, - отозвался Шерлок, и Джон слегка испугался, что Хопкинс вот-вот может забиться в припадке от восторга. - Что ж, взглянем на них. Хопкинс тут же достал пакет для улик, протягивая его Шерлоку в жесте, у него же явно и скопированном. Шерлок поднял пакет ближе к свету и улыбнулся. - Превосходно, - он сунул пакет в карман. - Теперь мне нужны ноутбуки, мобильники, записи с городских телефонов и протоколы опросов всех, кто общался с жертвами за день убийства. - За день до? - уточнил Хопкинс. Шерлок поднял бровь. - Простите, сэр. Да, сэр. А... речь обо всех? - Разумеется, - Шерлок был уже на полпути к лестнице. - Я укажу в сообщении, куда все это принести. Джон последовал за детективом. - У него ведь не будет из-за тебя неприятностей? - спросил он по пути. - И ты отправил ему сообщение заранее - так откуда ты знаешь его номер? - Он сам связался со мной на неделе и предложил помощь, - ответил Шерлок. - Узнал мой номер на сайте. И я не собираюсь создавать ему проблем - он сам их ищет. - Даже если и так, что скажет Лестрейд, когда ты появишься с этими часами? - продолжил настаивать Джон. - Они же должны быть в хранилище. Шерлок начал перескакивать через ступеньки, и к тому времени, как Джон преодолел лестницу, он смог увидеть лишь полы пальто Шерлока, исчезающие в кабинете Лестрейда. Он направился туда же и был встречен выражением явного облегчения на лице инспектора. Лестрейд слегка покраснел, поняв, что его реакция была слишком очевидной. - Салли сообщила о размолвке, - неуверенно пояснил он, переводя взгляд с Джона на Шерлока. - Я не был уверен, что... - он махнул рукой в их сторону. - Мы с Джоном вместе, - твердо произнес Шерлок, запуская руку в карман. Брови Лестрейда взлетели вверх, а Джон заслонил рукой лицо и в отчаянии покачал головой. Лестрейд услышал невнятное ворчание, но разобрать он смог лишь «никогда» и «постель». - Вместе? - в сомнении переспросил он. Шерлок нетерпеливо махнул рукой. - Взгляните на это, - потребовал он, демонстрируя принесенную с собой фотографию. Лестрейд взял ее. - Темнокожая женщина - скорее всего, это Филиппа Сондерс или по крайней мере ее рука, - произнес он. - И на что я должен смотреть? - На ее часы, - подсказал Шерлок. - И на время в углу снимка. Лестрейд последовал подсказке, в то время как Джон, обойдя вокруг стола, заглянул через его плечо. - Похоже, тут расхождение на час, - согласился Лестрейд. - Время в фотоаппарате, скорее всего, неверное. - Не думаю, - возразил Шерлок, но все же доказательство предпочел из кармана не доставать. - Ее часы все еще на час впереди. - Что соответствует британскому летнему времени, - пояснил Джон, довольный, что Шерлок не стал подставлять Хопкинса. - Вот именно, - подтвердил Шерлок. - Думаю, что к жертвам он попадает гораздо раньше, чем мы предполагали. Филиппа Сондерс была убита 31 октября, в день перевода часов; она должна была перевести их на следующее утро или предыдущим вечером, однако этого не сделала. Я хочу выяснить, чем они занимались в субботу. - Каким образом? - осведомился Лестрейд. - Мне нужен доступ к некоторым уликам. Может быть, Хопкинс принесет их... куда? В комнату для совещаний? Лестрейд кивнул. - Я пошлю ему сообщение, - Шерлок принялся набирать текст. Когда Лестрейд покинул их, все трое были заняты работой над временной линией: Джон сортировал записи о звонках, Шерлок беспрерывно тасовал сведения, а Хопкинс был просто в восторге от своего участия. Однако, как заметил Лестрейд во время одного из проверочных визитов, констебль с такой же охотой выполнял и поручения Джона, относясь к нему скорее как к части Шерлока, а не как к сопернику. Лестрейд остановился в дверях, наблюдая за тем, как Джон не глядя протянул Шерлоку лист бумаги в тот самый момент, когда тот потянулся за ним. Их синхронность была довольно-таки интересна с психологической точки зрения. К пяти часам на доске красовались имена и время событий, зафиксированные четким почерком Хопкинса. Редкие вкрапления каракулей Шерлока сопровождались переводом. Взгляд Лестрейда скользнул по доске. - Так что мы имеем? Шерлок, возившийся с мобильным, поднял вверх палец, что, кстати, совершенно не повлияло на скорость печати. Лестрейд подождал, наблюдая за сидящим за столом справа от Шерлока Джоном и маячащим слева Хопкинсом. - Что ж, - начал Шерлок, поворачиваясь к доске. - Последняя жертва внесла изменения в свою страницу на Фейсбуке в двадцать минут пятого вечером субботы, прежде чем была убита. После этого никакой активности не наблюдалось. Он перешел к следующему имени. - Номер Три безнадежен. Ни с кем не встречался в субботу, ни с кем не говорил, никакого компьютера - абсолютно ничего, - он покачал головой, рассерженный бесполезностью данной жертвы, а затем продолжил. - Номер Два провела вечер он-лайн, но в истории ее браузера нет никаких записей после 5:45. Шерлок перешел к последнему имени. - Номер Один наиболее интересен, - он с улыбкой оглянулся вокруг. - В пять минут седьмого он позвонил в ближайшую пиццерию, номер которой довольно часто встречается в записях его звонков. - Но у них нет записи о том, что он делал заказ в этот день, - поспешил вставить Хопкинс. - И звонок продлился всего... - Шерлок взглянул на Джона, и тот принялся просматривать распечатки. - Восемь секунд, - отрапортовал он. Шерлок поднял обе руки. - Теперь понятно? Лицо Лестрейда отразило полное непонимание. Шерлок застонал. - О, перестаньте! Восьмисекундный звонок - он что, внезапно аппетит потерял? Что заставило его повесить трубку? - Звонок в дверь? - предположил Лестрейд. - Аллилуйя! - снисходительно воскликнул Шерлок. - Звонок в дверь. Благодарю, - он взглянул на экран своего мобильного, затем потянулся за маркером в руке Хопкинса, тут же спрятавшего его за спину. - Может быть, я запишу, сэр? - предложил он. Джон хохотнул, и Шерлок смерил его взглядом. - Хорошо, - ответил ему Шерлок, повернувшись спиной к Джону и властно взмахнув рукой. - Запишите следующее время рядом с каждым именем, начиная с последней жертвы, - взглянув на телефон, он начал диктовать, - Четыре четырнадцать, четыре двадцать семь, пять тридцать пять, пять пятьдесят две, - он взглянул на доску. - Отлично. Хопкинс расплылся в улыбке, в то время как Шерлок томился в ожидании, пока кто-нибудь сделает выводы. В конце концов он вздохнул. - Заход солнца в Лондоне в те дни, - объяснил он. - Посмотрите на последовательность, - он задумчиво нахмурился, очевидно осененный новой идеей, и принялся снова проверять свой телефон, - Думаю, этот убийца может быть крепускулярным, - объявил он. - Крепус-каким? - переспросил Лестрейд. - Крепускулярный - имеющий отношение к сумеркам, - пояснил Хопкинс. - Речь не о вампирах, - быстро добавил он, вызвав недоумение Шерлока. - Я имею в виду активность на закате и рассвете, как у собак и кроликов. Шерлок проигнорировал непонятные сведения, твердо уверенный в том, что Джон при случае сможет все это ему объяснить. - Пораскиньте мозгами, - начал он. - Если убийца прервал телефонный звонок жертвы, сделанный через тринадцать минут после заката, прекращение активности двух других может иметь сходную причину, - он задумчиво постучал кончиками указательных пальцев по нижней губе. - Вообще-то это гениально - сгущающиеся сумерки помешают нежелательному свидетелю его разглядеть, но в то же время еще не настолько темно, чтобы люди побоялись открыть дверь незнакомцу. Лестрейд задумался. - Хорошо, я понимаю его предпочтение попадать в дом на закате в субботу, но последняя жертва была убита далеко за полночь в воскресенье, поэтому уйти ему пришлось бы сразу после этого. - Разве? - поинтересовался Шерлок. - Мы уже сделали одно ложное предположение о его режиме, может, не будем торопиться с другим? - Крепускулярный также означает и рассвет, - подсказал Хопкинс. - И он, похоже, ничего не имеет против совместного уик-энда с жертвой. Он приходит на закате в субботу, убивает лишь вечером в воскресенье - исключая случай с ошибкой. Что если он остается до утра понедельника? - Об этом стоит задуматься, - добавил Джон, заставив Лестрейда повернуть голову - похоже, что у Шерлока была основательная группа поддержки. - Если он так осторожен во время появления, то может вести себя так же и уходя. Человека, покидающего место преступления глубокой ночью, могут заметить и запомнить, но рано утром бывает достаточно оживленно, чтобы он смог уйти незамеченным, да и света еще маловато. Лестрейд покачал головой в ответ на тройную атаку, а затем с беспокойством взглянул на настенные часы. - Значит, если он нашел следующую жертву на этот уик-энд... - начал он. Шерлок бросил взгляд на сгущающиеся за окном сумерки. - Да, - подтвердил он мрачно. - Это значит, что он уже там.

oOo

- Мэгги, можешь ты снять чертову трубку? - Кейт на мгновение убрала мобильный от уха и с раздражением взглянула на него. - У тебя что, опять наушники на максимуме? - она постаралась придать строгость своему шепоту. - Послушай, я звоню тебе из ванной, снова. Генри уже наверно думает, что у меня несварение или что-то подобное, - она подождала, но услышала в ответ только эхо своего дыхания. - Мне пора идти. Сейчас уже полдевятого; я постараюсь снова позвонить примерно через час, хорошо? - Кейт подождала еще немного, глядя на свое отражение и видя тревогу в своих глазах. - Пожалуйста, сними тогда трубку, Мэгги. Я люблю тебя.

oOo

- Это мое последнее сообщение, Магдалена Харрис! Уже полдесятого, и если ты не перезвонишь до десяти, то я приеду. И мне все равно, какую отговорку мне придется при этом придумать, - Кейт замолчала, крепко сжимая свой мобильный. - Я тогда не имела в виду, что сожалею о том, что тебя встретила; ты ведь это знаешь, правда? Я просто... Послушай, просто дай мне знать, что с тобой все в порядке. Отправь сообщение, - она на мгновение задумалась. - Или позвони. Я знаю, что просила не звонить мне, когда Генри здесь, но ты все-таки позвони, хорошо? Я... Ты злишься? Я тебя обидела? Я знаю, что ты всегда такая спокойная и уравновешенная, но ты ведь тоже огорчаешься, я тебя знаю... - ее слова снова сменились паузой. - Полчаса, Мэгги, я серьезно.

oOo

- О, слава богу. Ты меня действительно напугала, Мэгги, - Кейт прижала мобильный к телефону и облегченно расслабилась. - Прости, детка. Я все еще здесь. - Ты в порядке? У тебя странный голос, - Кейт улеглась на кровать. - Со мной все хорошо. Где ты? - Я поднялась наверх, сказала, что мне нужно написать несколько писем. Честное слово, я только что придумывала предлог, чтобы поехать к тебе, если бы ты не позвонила, - Кейт вздохнула. - Чем ты была занята? Ты рассердилась? Прости за то, что я сказала. - Не волнуйся. Я просто отключила звонок, когда принимала ванну, а потом забыла его снова включить. Прости, что так тебя напугала. - Боже мой! - Я знаю. Прости меня, детка. Послушай, я собираюсь последовать твоему совету и отправиться завтра к Тони, поэтому не звони мне, ладно? - Думаю, так будет лучше. Я знаю, что для тебя это будет не самым лучшим днем, но ты хотя бы будешь в безопасности, верно? - ответа не было. - Послушай, мне пора идти вниз. Что ты будешь делать вечером? Мэгги издала странный звук. - О, ничего особого. Я слегка устала, поэтому лягу пораньше. Может, помою голову, - она слегка задыхалась. - Ты в порядке? Голос у тебя какой-то... странный. - Просто устала. - Ладно, я позвоню тебе в понедельник, идет? Не могу поверить, что ты отключила звонок - я так перепугалась. Больше никогда так не делай! После короткого молчания: - Хорошо, не буду.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.