ID работы: 4109318

" Герцогиня"

Джен
G
Завершён
29
автор
Размер:
57 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
- Мадам, я не знаю, что вы имели в виду под словом «съемки», - вежливо ответил ей собеседник, - но то, что ваша карета сломалась и вы чудом остались живы, это - факт. Мы находимся где-то в районе границы Франции и Фландрии. Точнее я вам не скажу, потому что карты у нас нет. Так что давайте знакомиться. На ближайшие сутки вам придется довольствоваться нашим обществом. - Мушкетер поклонился и представился коротко и четко: - Атос. Вслед за ним поклонился черноглазый красавчик: - Арамис. - А я, сударыня - лейтенант королевских мушкетеров, д'Артаньян. - Ваш покорный слуга - Портос! - прогудел великан, галантно взмахнув шляпой. - Герцогиня де Бриссак. Ора де Бриссак. - Светлане показалось, что кто-то произнес это имя за нее. Но оно, видимо, удовлетворило молодых людей. Только Атос чуть вздернул бровь. - Как могло случится, что вы оказались одна, без сопровождения, в такое недоброе время и на такой опасной дороге? Здесь и большому отряду небезопасно, сударыня, а вы в одиночку путешествуете. Это, по меньшей мере, опрометчиво! Не мудрено, что на вас напали! Слава богу, что все закончилось только тем, что вас засунули в ваш же сундук. - А кто это мог сделать? - еле управилась с голосом новоявленная герцогиня. Атос только пожал плечами. - Мы разогнали шайку каких-то мародеров. Видимо, они сумели не только затолкать вас в сундук, но и прихватить самое ценное, что смогли найти на вас и в вашем багаже. Кучер бежал в самом начале. Нет, - покачал он головой,- это просто сумасбродство какое-то: путешествовать женщине в одиночку. Светлана, а теперь Ора, молчала. А что она могла сказать в свое оправдание? Положение было глупейшим: она попала в какую-то ролевку? Или куда-то в прошлое? Сейчас она остро жалела, что не читала книг и не могла определиться со своим местом и временем. Имена, под которыми ей представились эти молодые люди, были не совсем ей незнакомы; не зря же она смотрела американские фильмы. Был, правда, еще какой-то, советских времен, а мама рассказывала, что в детстве видела потрясающе красивый французский фильм про мушкетеров, но какое это все имело значение для израильской действительности, которая не оставляла времени на сантименты! А теперь она самым банальным образом не знала, что и как отвечать и вообще как вести себя в роли знатной дамы. Однако мушкетеры ждали от нее какого-то объяснения, а она не имела ни малейшего представления, что ей делать и как говорить. - Я так испугалась, что никак не могу собраться с мыслями! - вырвалась у нее правда. - Я очень устала к тому же, а отдохнуть здесь, я вижу, просто негде. Может, мы поищем все же какую-нибудь гостиницу? - Если мы найдем какую-то лачугу, считайте, что нам повезло, - улыбнулся Атос, и лицо у него сразу стало совсем другим: приветливым и спокойным. - Вам выбирать, мадам, к кому вы сядете в седло. Женщина растеряно переводила глаза с одного на другого: молодцы, как на подбор, но вот садиться к кому-нибудь из них ей не улыбалось. Светлана очень плохо ездила верхом (три — четыре раза в жизни не идут в счет, это она понимала хорошо), и к тому же лошадей свободных не было. Она еще раз пробежалась глазами по всадникам, и в полной растерянности шагнула к Атосу. Судя по тому, как дернулась у него щека, он не ожидал такого выбора. Но Светлана угадала правильно: он не будет прижимать ее к себе сильнее, чем это необходимо, чтобы она не свалилась с коня. Мушкетер протянул ей руку, и, прежде чем она успела сообразить, как же ей залезть, она оказалась в седле впереди Атоса. Краем глаза она успела заметить, что ее выбор был неожиданным не только для самого мушкетера, но и для его друзей. - Ну что, поехали? - спросил лейтенант, убедившись, что дама под надежной опекой. - И пусть нам повезет, друзья! - Если в ближайшие два часа мы не найдем чего-нибудь съестного, я умру от истощения! - громко заявил Портос, в сердцах подхлестнув ни в чем не повинного коня. Кони бежали крупной рысью, а перепуганная Светлана судорожно вцепилась в конскую гриву. - Сударыня, отпустите моего коня! - мушкетер с усмешкой прижал ее к себе чуть сильнее. - Вам нечего бояться, мне не впервые везти в седле даму. - Зато мне не приходилось бывать в таком положении! - слова слетели с языка, и Светлана поняла, что они были лишними. Атос удивился и даже не стал этого скрывать. - Вас не учили ездить верхом, госпожа герцогиня? Это серьезный пробел в вашем образовании. - Ну, если на то пошло, я много чего знаю и умею и без этого! - возмутилась Светлана и тут же замолчала; подробности ее биографии никого здесь не касались. Герцогиня она - и точка! И пусть попробуют доказать обратное! Что же до Атоса, то он не спешил расспрашивать мадам: у него было о чем подумать и без нее. И хоть он изображал полное бесстрастие, близкое присутствие хорошенькой женщины, которую поневоле приходилось обнимать и которая сидела у него практически на коленях, действовало на молодого человека. Легкий румянец, выступивший на его щеках, заставил Светлану улыбнуться про себя, но в это мгновение громкий торжествующий рык Портоса, отвлек обоих от грешных мыслей. - Нам повезло! Усадьба! - воскликнул д'Артаньян. - А что я вам говорил! - Портос уже привязывал коня к какому-то столбу у ворот. - Мой голодный желудок всегда сослужит мне службу вместо ищейки. Я согласен даже на каплуна! - Смотрите, чтобы вам не пришлось ограничиться луком, хлебом и сыром, если они еще и найдутся здесь! - тихо поддел его нежный Арамис. Портос резко обернулся на певучий голос приятеля: - Господин аббат, не злите меня! В таком состоянии я могу и человечинки попробовать, учтите! Громкий хохот был ему ответом. Атос осторожно спустил одеревеневшую с непривычки Светлану на землю – она едва успела ухватиться за стремя, поскольку затекшие от неудобной позы ноги чуть не подогнулись - и спешился сам. - Чтобы я еще разок проехалась верхом таким образом! Не дождетесь! - ругнулась она негромко, отряхиваясь и оправляя измятые юбки. Судя по ощущениям, на левом бедре зрел роскошный синяк – как там называется эта дурацкая твердая деталь седла, лука, что ли?? Они стояли перед живой изгородью, местами порушенной то ли проезжавшими здесь повозками с фуражом, то ли протаскиваемыми пушечными лафетами. Но сам дом, похоже, не пострадал. С заднего двора доносилось пронзительное мычание недоеной коровы, нестройное блеяние овец и квохтанье кур. Как могло такое произойти: нетронутая живность в районе, где прошли войска? Само по себе это походило на чудо. Но стоило взглянуть на Портоса, чтобы понять: курам не долго осталось квохтать. Собственно, есть хотели все: молодые и сильные мужчины не могут долго поститься. Один Арамис не выглядел голодным: этакий святой дух, которому и воздуха достаточно для поддержания сил. Портос с д'Артаньяном тем временем занялись обследованием усадьбы. Пока Атос с Арамисом заводили коней под навес, пока отыскали сеновал, наполнили водопойную колоду, лейтенант с другом выяснили, что кроме кур имеются недоенная корова, пара овец и коза, а также бочонок сидра в погребе. Там же обнаружилась головка сыра, не чищенные бобы, несколько вязанок лука и корзина, полная чеснока. Четверо героев смотрели друг на друга в полной растерянности: слуг не было и в помине, и они рисковали остаться голодными при наличии потенциальной еды. Светлана, которой их растерянность неизвестно почему доставила ни с чем не сравнимое удовольствие, едва сдерживая улыбку торжества, рассматривала четырех вояк, на лицах которых явно читалось уныние и страх остаться без обеда. - Черт бы побрал наших слуг! - взорвался Атос. - Их хорошо за смертью посылать, а не за провизией! - Что вы предлагаете, Атос? - спокойно поинтересовался д'Артаньян. - Я? Бог мой, ничего... Готовить я не умею, не пришлось как-то! - он с досадой пнул сапогом какой-то камешек. - Мадам, прошу нас извинить, но нам всем придется поститься. - Я, кажется, смогу вас выручить, господа, - с удовольствием призналась Светлана. - Только мне... мне нужна будет ваша помощь, хорошо? - Вы умеете готовить? – недоверчиво переспросил Портос. - Роскошного обеда я вам не обещаю, но голодными вы не останетесь! Только... - она запнулась. - Только, господин Портос, мне надо, чтобы кто-то поймал и зарезал мне кур. А ощипать их я сумею и сама. - О, господи! - Атос, совершенно сраженный тем, что он услышал, уставился на герцогиню. - Только давайте не терять времени. И еще, - Светлана решительно шагнула в дом, - мне надо посмотреть, что тут есть в наличии для того, чтобы готовить. Надеюсь, что-то похожее на сковороду и очаг здесь имеется! Те, кто ставил эксперимент по забрасыванию Светланы-Оры в прошлое, о такой безделице, как кухня и сковородка, подумали. В доме нашлись кухня, очаг и кухонная посуда. Видимо, хозяева бежали в такой спешке, что им было не до посуды и не до домашних животных. Даже передник, брошенный в спешке хозяйкой, и тот нашелся. Ора осмотрелась внимательнее. Какие-то горшки, травки, мука, оливковое масло, немного специй… Не бедное хозяйство. В углу стоял сундук, а в нем нашлись юбка попроще ее платья и корсаж. Женщина плотнее прикрыла дверь и принялась переодеваться. Она переоценила свои силы и знания: все эти женские тряпки содержали огромное количество завязок и крючков. Осмотреть себя она не смогла - зеркало отсутствовало. Оставалось положиться на беглый осмотр и на надежность всех этих ухищрений дамской моды. Умом Ора понимала, что она влипла в какое-то невероятное приключение, но сердцем соглашаться с новым миром не желала. В дверь робко постучали. - Иду, уже бегу! - она торопливо одернула на себе передник, плотнее натянула на волосы хозяйский чепец и предстала перед глазами ошарашенных маскарадом мужчин. - О-о! - только и произнес Портос, возгласом выражая общее изумление. Оре стало весело. Компания молодых, не лишенных чувства юмора французов, выглядела сейчас в новом свете. «Сейчас я вас, мальчики, буду строить, как это делали наши офицерши на курсе молодого бойца!» - Итак, начнем! Прежде всего, вы, господин Портос, обещали мне помочь с курами. - Это я мигом! - Портос, воодушевленный перспективой все же получить обед, ринулся в курятник, откуда немедленно донеслись крики и квохтание птиц. - Теперь, что у нас? Там... там у нас корова не доенная и коза. Кто-нибудь из вас умеет доить коров? - Ну, знаете ли! - Атос возмущенно развернулся на каблуках.- Идемте, Арамис, отсюда. - Нет уж, подождите! - Ора сама не ожидала, что может говорить таким тоном.- Господин Атос, пожалуйста, принесите мне воды побольше. И разожгите очаг. Это, надеюсь, не унизит вас? Атос, пожав плечами, тем не менее подхватил стоявшее в углу ведро и отправился к колодцу за домом. Арамис поплелся за ним. Остался д'Артаньян. - Мадам, я подою корову. - И, в ответ на недоуменный взгляд, весело подмигнул: - Не бойтесь, мне приходилось это делать дома, в Гаскони, и не один раз. Ора с интересом посмотрела на лейтенанта. Самый молодой из компании друзей. Простой мальчик, хотя столичная жизнь и ответственный пост в полку наложили на него отпечаток самодовольства. Он и не хотел говорить при друзьях, стеснялся выдать, что приходилось жить простой крестьянской жизнью. Но рад помочь, чем может. - Спасибо, господин мушкетер! - она улыбнулась ему от души. - Пожалейте бедную скотину. Мушкетер убежал, на ходу скидывая казакин и шляпу, но зато появился Портос, победно размахивая десятком обезглавленных пеструшек. - Хотите, я помогу вам их ощипать? - любезно предложил великан, бросив свою добычу к ногам герцогини. - Конечно! Так будет намного быстрее. А выпотрошить я их сумею и сама! - храбро пообещала Ора. Вдвоем дело у них спорилось, и вскоре куриные тушки были водружены над очагом. Портос взял на себя обязанность присматривать за ними. Не оплошал и д'Артаньян, притащив подойник, полный молока, кусок сливочного масла и козий сыр. Ора только глаза раскрыла, не понимая, откуда это все великолепие, но оказалось, что сыры и масло обнаружились в подполе. - Там еще козу не мешало бы подоить,- тихонько шепнул он Оре, не желая, чтобы его слышали остальные. - Я сама!- так же тихо ответила та. - Козу я сумею, она маленькая, - пояснила она шокированному ее умением гасконцу. Восхитительные запахи скоро распространились по дому. Отсутствие привычных овощей очень затрудняло готовку, но Портос пристроился рядом, давая неожиданно ценные советы. Скоро мушкетер вошел во вкус, и извинившись за свой вид, скинул камзол, закатал рукава рубашки и опоясался какой-то тряпкой вместо передника. Вид этого гиганта, орудующего с половником у очага, делал его центральной фигурой предстоящего пиршества. Атос и Арамис, от которых было мало толку в готовке, голодными тенями слонялись вокруг. Иногда Атос, который, как уверял Портос, был великим знатоком гастрономических тонкостей, принюхивался к готовящимся яствам и, похоже, готов был что-то советовать, но, в очередной раз махнув рукой, удалялся во двор, к Арамису. Тот вообще сидел тихий и бледный, с молитвенником в руках и перебирал четки. Наконец, д'Артаньян позвал их к столу. Они вошли и лишились дара речи. Жареные пулярки, сыр, свежее масло, горячие лепешки (Светлана вспомнила свой опыт в пекарне), сидр, яблоки и даже мед... Ну, что еще надо четверым голодным мужикам и довольно изящной даме, сидящей на экономной диете? Первые полчаса было тихо: все утоляли голод. Ора, уставшая настолько, что есть уже не хотелось, готова была забраться на сеновал и уснуть, но Атос внимательно следил, чтобы она ела. И только убедившись, что дама сыта, оставил ее в покое. Мадам де Бриссак и не заметила, как уснула, уронив голову на руки. Портос с д'Артаньяном устроили для нее из сена и своих плащей уютную постель поближе к окну, и Атос сам перенес ее туда. На заинтересованные взгляды товарищей он привычно пожал плечами: - Раз уж от меня никакого толку на кухне, придется охранять даму и нести караул. Это мне привычнее! - Охранять даму? - не удержался Портос.

- Нести караул! - невозмутимо отпарировал Атос. - Идите-ка спать, друзья. Смените меня через три часа. Этих бездельников - слуг нам сегодня, по-видимому, не дождаться. Арамис, если вы в состоянии, задержитесь еще немного: мне надо вас расспросить кое о чем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.