***
Спустя некоторое время хозяин дома и гостья сидели за столом и пили чай. — Здесь столько семейных портретов... — оглядываясь по сторонам, заметила Кенди. – Эта красивая девушка... — поинтересовалась она, взглянув на лик миловидной леди на одной из картин. — Розмари Браун, моя старшая сестра. «Браун... Эта женщина, должно быть, мать Энтони...» — подумала Кенди. Она вспомнила розовые ворота Энтони. — Пойдем в сад, погуляем, — неожиданно предложил мистер Альберт. – Сегодня такой чудесный день. В саду щебетали птицы, радуясь ясному дню. Легкий ветерок волновал платье Кенди. Рядом с ней шел дорогой ее сердцу человек, который, как оказалось, сделал для нее гораздо больше, чем она могла представить. Теперь, казалось, все ее невзгоды и печали позади, от чего на душе у девушки стало легко и спокойно. «Розы, которые выращивал Энтони и розовые ворота, где я впервые встретила его...» - подумала она, окинув взглядом бутоны царственных цветов усыпанные переливающейся на солнце утренней росой. «Я назвал их Милая Кенди...» — вспомнились ей слова давно ушедшего друга, от чего девушке стало грустно. — Я никогда не думал, что Энтони покинет нас так быстро, - словно прочитав грустные мысли своей спутницы, сказал мистер Альберт. - Я ничего не смог сделать для него... - тяжело вздохнул глава семьи Эндри. – Энтони часто играл с розами в этом саду. Он был восхитителен... Розмари всегда говорила, что родила на свет ангела и очень им гордилась, но после родов ее состояние здоровья резко ухудшилось. Она беспокоилась за него, даже когда умирала... Снова подул ветер и зашевелил бутоны роз, словно Энтони и его мама поприветствовали гостей в своем саду. «Все эти воспоминания передо мной...» — подумала гостья. — Идем, Кенди! – печально улыбнувшись, сказал мужчина. – Я, должно быть, выгляжу сентиментальным? — Нет, что Вы, – мило улыбнувшись, ответила девушка. «Цветы не умирают, они расцветают еще прекраснее... Люди не умирают, они возрождаются в наших сердцах... Они возрождаются прекраснее, чем прежде...» - снова вспомнились слова Энтони. «Ты прав, Энтони...» — подумала девушка и грусть сковала ее сердце. — О, плющ поднялся по каменным воротам Арчи! А прямо - водные ворота Стира! — заметно оживившись, сказала Кенди и снова слезы накатили ей на глаза. – Водные ворота... Девушка очень удивилась, увидев прямо возле ворот лодку–лебедя. — Это лодка Стира, но как она здесь оказалась?! – удивилась Кенди. Прямо из лодки в руки девушки прыгнул скунс. — Пуппи, как давно я тебя не видела! — Пуппи, кажется, там прижилась, - залезая в лодку, сказал мистер Альберт и протянул своей спутнице руку. – Я нашел ее в погребе и починил. К сожалению, фонтан больше не работает. — Это хорошо, теперь мы точно не промокнем, — с грустью заметила девушка, вспомнив друга—изобретателя. «Со Стиром я всегда попадала в воду, он изобретал и всегда смеялся...» И снова печаль охватила Кенди. — Кенди, — позвал мистер Альберт. Она же, заметив его погрустневшее лицо, улыбнулась. — В Лэйквуде у меня столько хороших воспоминаний... Мужчина не мог глаз отвести от этой необычной девушки. Мгновение назад она была опечалена, а сейчас снова улыбается. Река плескалась под лодкой, неся ее вперед, вскоре впереди показался резкий поворот. — Мистер Альберт, куда мы плывем? — Скоро узнаешь, - загадочно улыбнувшись, ответил мужчина. Девушка встала и осмотрелась, и на ее лице снова засияла улыбка. — Я знаю! В тот дом, где Вы раньше жили! — Ты права, – улыбнулся мистер Альберт, - а я думал, ты забыла. — Мистер Альберт, а почему раньше Вы не были блондином? И та борода, она Вас так старила! Мужчина звонко рассмеялся. — Это была маскировка. У мадам Элрой было много охраны, которую я старательно, как и саму тетушку, избегал. Только мистер Альберт договорил, как его любимицу Пуппи струей воды, пробившейся через дно лодки, подбросило вверх. Кенди в ужасе вскрикнула. Мужчина тоже неожиданно отпрянул от струи воды. Пуппи завизжала. Лодка быстро стала наполняться водой. Мистер Альберт тщетно пытался руками закрыть пробоину. — Странно, я был уверен, что все починил. Кенди сидела в воде с Пуппи на голове и не знала, что на это сказать. Хорошо, что река была не глубокой. Она посмотрела на промокшего друга, напрасно борющегося со стихией, и тут ее разобрал смех. — Ну, это же лодка Стира! Пассажиры просто обязаны промокнуть! – радостно сообщила Кенди, вылезая на берег. Альберт и Кенди направились в дом, где давно не были. Девушка, придерживая мокрый и липший к ногам подол платья, осмотрелась. «Ничего не изменилось...» — подумала она. — Мы все промокли... – выдохнула Кенди, а в следующий миг на ее милом лице появилось изумление, а потом радость: в комнате находились животные, с которыми ее когда–то познакомил мистер Альберт. – О, эти животные все еще живут здесь! — воскликнула гостья. Мужчина нашел в доме полотенце и, вытираясь, сказал: — Переоденься, иначе простудишься, - он подал Кенди большой и мягкий плед, в который она укуталась, а мокрое платье повесила сушить. Тем временем мистер Альберт развел огонь в камине и они сели погреться. «Камин...» — подумала Кенди и вспомнила, как они с Терри когда-то в Шотландии точно так же сидели. Мистер Альберт словно прочитал ее мысли и улыбнулся. — Кстати, Теренсу так повезло... — подкинув поленце в камин, прервал он тишину. — Что? – в недоумении спросила Кенди, отвлекшись от своих воспоминаний. — В журнале пишут, что он вернулся в Стратфорд и хочет начать все с нуля. — Правда? Как хорошо! — обрадовалась она. «Терри, ты все-таки вернулся. Отныне, у тебя все будет хорошо. Теперь я больше не буду слышать плохих откликов о тебе. Время залечивает мои раны... Я начинаю забывать все, что было между нами...» — эта мысль последней возникла в голове засыпающей девушки. Она склонила голову на сильное и теплое плечо своего верного друга и опекуна. Ей сейчас было так уютно и спокойно, что она сама не заметила как уснула. Мистер Альберт бережно взял на руки свою драгоценную гостью и уложил на единственную в том доме кровать, а сам сел к камину, чтобы вовремя подбрасывать поленья и обеспечивать свой дом теплом. Кенди спала мирно посапывая, иногда что–то бормоча.***
Три дня и три ночи мистер Альберт и Кенди провели в этом заброшенном доме семьи Эндри. Они устраивали пикники, ловили рыбу, после чего мокрые, но счастливые снова грелись у камина. Мистер Альберт колол дрова, а Кенди, тем временем, готовила поесть. Все это очень напоминало тихую семейную жизнь... В последний из дней мистер Альберт и Кенди наперегонки залазили на дерево. Выиграл, как ни странно, глава семьи Эндри. Как оказалось, в детстве он так же, как и Кенди, любил проводить время на деревьях, где его не могла достать мадам Элрой. Ближе к вечеру мистер Альберт задремал, растянувшись на траве, а Кенди сидела рядом и плела венки из цветов.***
Прошли самые счастливые дни, проведенные Кенди с мистером Альбертом. Наступило утро, и за гостьей приехал мистер Джордж. — Джордж! – радостно позвала Кенди и бросилась обнимать мужчину. – Я не знаю, как Вас благодарить! Позади Джорджа показался мистер Альберт. — Мистер Уильям, — вежливо обратился Джордж. — Спасибо, Джордж, — улыбнулся глава клана Эндри. Спустя некоторое время машина, управляемая мистером Джорджем, неслась в город. — Мне нравится Ваш стиль, этот черный костюм вам очень идет, — радостно проговорила Кенди и подумала: «Чтобы Джорджа отблагодарить, нужно обсыпать его комплиментами». — А мистер Альберт тоже носит темные костюмы? – не унималась девушка. — Да, когда работает… «А-а-а, вот почему подумали, что он бандит...» — усмехнувшись, подумала она. Наконец показался городской пейзаж. Машина затормозила прямо перед домом, где Кенди снимала квартиру. За дверью своей комнаты она услышала знакомые голоса: — Кенди! Кенди! Девушка распахнула дверь квартиры и остолбенела. — Арчи, Анни, и даже ты Патти?! Вы втроем уезжаете в путешествие? - удивилась она, взглянув на чемоданы посреди комнаты. — О чем ты говоришь?! – воскликнул Арчи. – Ты забыла, какой сегодня день? Одно слово, Нил! — Быстрее, Кенди, нужно бежать! – вмешалась Анни. «Сегодня же помолвка!» — с ужасом вспомнила Кенди. — У нас достаточно денег, чтобы ты сбежала и жила в другом месте! Мы даже багаж принесли! – добавил Арчи. — Не беспокойтесь, я не собираюсь замуж за Нила и сегодня же объявлю об этом! – ответила Кенди. — Кенди! — хором вскрикнули трое шокированных друзей. Они представили, что устроит Гортензия Элрой, как только об этом услышит.***
После полудня в главной резиденции Эндри в Чикаго собрались гости. — Говорили, это будет великолепная церемония помолвки, — сказала одна из приглашенных дам. — Это редкость, когда собираются все члены семьи Эндри, – отозвался один немолодой мужчина. — Невеста, приемная дочь дядюшки Уильяма! – ответил другой мужчина. — О, а вот и мадам Элрой! – сказала одна из дам. — Скоро начало, давайте займем свои места, - взволнованно сказал ей рядом стоящий мужчина. «Где ее носит? Она должна уже быть здесь!» - беспокойно расхаживая по коридору взад-вперед, думал Нил. И вот в дверях появилась невеста. — О-о-о... — пронеслось по залу. — Ох! — восхищенно произнесли присутствующие дамы. — Ты опоздала! – закричал Нил, кинувшись к Кенди. – Ты тянешь время! Кенди гордо вздернула голову и, локтем оттолкнув Нила, прошествовала в центр зала. — Дамы и господа, я хочу сделать важное заявление! – громко проговорила девушка. – Я - Кендис Уайт, категорически отказываюсь от помолвки с Даниэлем Лэганом! — Да как ты смеешь?! – взревела мадам Элрой, но, взглянув на дверь, осеклась. — Если Кенди так решила, то я так же отрицаю эту помолвку! – словно раскат грома, прозвучал голос вошедшего в зал мужчины. На пороге, в черном из тонкой шерсти костюме, стоял мистер Альберт. На его красивом утонченном молодом лице играла легкая улыбка, которая тетушке явно показалась издевательски-надменной. — Уи... Уильям? Вы не в Лэйквуде? — заикаясь, проговорила мадам Элрой. «Мистер Альберт...» — удивленно глядя на своего друга, подумала Кенди. — Ты кто такой?! – взвизгнул Нил, прячась за мадам Элрой. – Возвращайся к себе! Тебе нечего здесь делать! Гортензия Элрой в ужасе прикрыла рот руками, а Нил все вился вокруг нее. — Тетушка, это он! Человек, у которого была амнезия и который несколько месяцев жил с Кенди! Мадам Элрой ничего не смогла сказать, а лишь шокировано смотрела на своего племянника. — Но... — наконец она выдавила из себя. — Это так, Кенди заботилась обо мне, когда я потерял память, - подтвердил мистер Альберт. — Она?! – удивилась мадам Элрой и посмотрела на скромно стоящую в стороне Кенди. — Тетя, ну и что? – не унимался Нил. – Выгоните его поскорее! — Замолчи, Нил! – приказала тетушка. — Оставьте, я сам скажу, - вмешался мистер Альберт. – Дамы и господа, я представлюсь вам - Уильям Альберт Эндри. Глава семьи Эндри, тот, кого долгое время скрывали по уважительной причине, даже от членов собственной семьи. Все приглашенные так и ахнули. — Дядюшка Уильям — это мистер Альберт? – удивленно проговорил Арчи. Анни и Патти стояли с широко раскрытыми глазами. — Ма... Мама! — завопил Нил, кидаясь к матери в объятия. — Но почему Вы сегодня объявились? – в недоумении спросила мадам Элрой. — Потому что я не позволю без моего ведома мою подопечную выдать замуж! - ответил глава семьи Эндри, тоном, не терпящим возражений. — Уильям, я думала сказать Вам об этом, но потом… — склонив голову, пробормотала мадам Элрой. — Потом, было бы поздно! – прогремел мистер Альберт. — Мистер Альберт... — выдохнула Кенди, впервые увидев своего доброго друга таким злым. Даже тетушка под его напором склонила голову. — Даниэль, мне очень жаль, но Кенди выйдет замуж только по ее собственной воле, - взглянув на племянника, отрезал мистер Альберт. Нил в ответ лишь беспомощно зарычал и кинулся к выходу. — Нил! Нил! – звала его мать следуя за ним. Элиза с ненавистью взглянула на Кенди и тоже ушла. Неожиданно в зале заиграл оркестр. — Какой обаятельный дядюшка... Я всегда думала, что он старый человек... – восхищенно сказала одна дама другой. - Мне даже в голову никогда не приходило, что он не только не стар, но еще и настолько красив... — Да, это так неожиданно... Это произведет неизгладимое впечатление на высший свет, - отозвалась вторая дама. — Если великий дядюшка Уильям объявился, то это значит, что отставка мадам Элрой близка, — прокомментировал положение дел один мужчина другому. В это время мистер Альберт подошел к своей подопечной и, приподняв ее подбородок пальцем, этим жестом он показал всем собравшимся кто здесь хозяин, и прошептал на ухо: — Кенди, подождешь меня у озера? Я сейчас разберусь с некоторыми неотлагательными делами и приду!***
Кенди вышла из особняка и пошла по саду, ведущему к озеру. Тут она услышала голоса. — Мама, я больше не хочу оставаться здесь! – плакал Нил на груди у матери. — Не плачь, Нил. Мы скоро уедем в наше поместье во Флориде, - утешала его мадам Лэган. — Не беспокойся, я уверена, что там ты найдешь множество других девушек, лучше Кенди! – высказалась недовольная Элиза. — Правда? – всхлипнул Нил. — Идемте. Нам здесь больше делать нечего, - напоследок с презрением окинув особняк взглядом, сказала женщина и повела детей прочь. «Мне его никогда не понять! И он называет это любовью?» — с ужасом подумала Кенди и вздрогнула.***
И вот особняк Эндри остался вдалеке. Кенди взобралась на понравившееся ей дерево и погрузилась в размышления: «Интересно, какая будет реакция у мисс Пони и сестры Марии, когда я им расскажу про дядюшку Уильяма? Сначала нужно написать письмо». — Кенди? – послышался зов снизу. — Мистер Альберт, я здесь! – оживилась девушка. — Я вижу, ты как всегда на своем почетном месте! – улыбнулся мужчина и указательным пальцем потянул галстук, ослабляя узел. — Вы тоже должны залезть, здесь так прекрасно! – радостно прощебетала Кенди. Мистер Альберт снял пиджак и повесил его на нижнюю ветку, а сам полез на дерево. — Ну вот… – разочарованно произнес он, когда одна из веток порвала рукав его белоснежной шелковой рубашки. — Вы тоже? – весело спросила девушка и показала порванное кружево на подоле платья, когда мужчина взобрался на ту же ветку, что и его подопечная. — Не стоило нам надевать такую одежду, — сказал мистер Альберт. На душе у него стало так хорошо и легко, что он приставил пальцы ко рту и громко свистнул. – Иногда я себя спрашиваю, почему я не могу работать на деревьях? – снова заговорил он, выставив вверх руку, на которую слетелись птички. — Ты знаешь, Кенди, богатству и славе я предпочитаю природу! Когда я был маленьким, я только и думал о том, как покинуть семью Эндри. — Но тетя Элрой уже в возрасте, — погрустнев, напомнила Кенди. — Вот я и себе сказал, что нужно быть ответственнее, — с этими словами улыбка исчезла с прекрасного лица мужчины. – Как думаешь, я закончу как тетя Элрой? — Нет, ничуть! – ответила девушка и, пытаясь скрыть улыбку, прикрыла рот ладонью. Мистер Альберт разразился смехом. – Вот это тактичный ответ! — Я уверена, что Вы сможете работать на деревьях! – добавила Кенди. - «Обаяние дядюшки... Не думала, что он такой молодой, но он такой, каким я его себе представляла...» — подумала она, любуясь улыбающимся соседом по ветке.