Глава 16
22 июля 2011 г. в 04:54
Прошло две недели…
Кенди получила известие, что у Арчи с Анни родился сын. Терри десять дней назад уехал в Лондон к отцу, чтобы оформить документы на наследство. Кенди каждый день приезжала к Альберту в госпиталь, где выяснила, что Джорджа три дня назад выписали.
— Альберт, Джорджа выписали, но прописали уколы. Теперь к нему на дом ездит моя знакомая медсестра Фленни. А еще, я узнала, что у Анни с Арчи родился сын Алистир! — Радостно сообщила Кенди эту новость Альберту.
— Если увидишь их, то передай мои поздравления! Ну, а с Джорджем, я надеюсь в скором времени встретиться. – Улыбнувшись, сказал мужчина.
— Альберт, мне тебя так не хватает… — нежно взглянув на мужа, сказала Кенди.
— Любимая…
Неожиданно в дверь палаты постучали.
— Простите, что помешал. — Сказал вошедший доктор. — Миссис Эндри, мне необходимо осмотреть вашего мужа, поэтому, прошу вас ненадолго покинуть палату.
Кенди пристально посмотрела на врача, а потом перевела взгляд на Альберта, и улыбнувшись ему, вышла в коридор.
— Ну, что там? — Спросила подошедшая Роуз.
— Не знаю… — растерянно оглядываясь на дверь, сказала Кенди.
Через пятнадцать минут из палаты Альберта вышел его лечащий доктор, и подошел к Кенди.
— Миссис Эндри, я провел тщательное обследование мистера Уильяма, и определил, что он совершенно здоров, и может вернуться домой.
Кенди от радости взвизгнула, но тут же взяв себя в руки, извинилась, и пошла к мужу.
***
Спустя несколько часов Альберт и Кенди сидели в своей комнате в Лейквуде.
— Мои маленькие… — прошептал мужчина, глядя на спящих Энтони и Розмари.
Кенди с любовью смотрела на мужа. Вскоре он поднял на нее глаза, и замер.
— Я люблю тебя… — еле слышно прошептал он.
— И я тебя… — ответила Кенди, и перевела взгляд на губы мужчины.
Он проследил за ее взглядом, и, наклонившись к ней, припал к жаждущим поцелуя губам жены. Кенди прижалась к мужу всем телом, и застонала. Ее тонкие пальчики теребили шелковистые волосы мужа. Спустя несколько секунд Альберт отстранился, и отсел от Кенди.
— Прости Кенди, но мы пока не можем…
Кенди подсела к Альберту, и, обняв его сзади за талию, прислонилась щекой к спине мужа.
***
Прошло два дня, и в Лейквуд приехал Джордж. Кенди увидев его заулыбалась.
— Здравствуйте Джордж, я так рада видеть вас! — Сказала она, и обняла мужчину.
— Здравствуйте миссис Эндри. — Улыбнувшись, ответил Джордж, и обняв в ответ Кенди, отстранился. — Мистер Уильям, мне необходимо с вами поговорить. — Добавил мужчина, взглянув на Альберта.
Альберт поцеловал жену в щёчку, и последовал за своим помощником в кабинет.
Спустя несколько минут в гостиную вошла Эмми, и доложила, что приехала мадам Элрой.
— Здравствуйте мадам Элрой. — Сказала Кенди, вошедшей в гостиную женщине.
Тетушка не сказав ни слова в ответ, и надменно вздернув подбородок, прошла и села в кресло. Кенди немного растерялась от такого невежества, но взяв себя в руки, и мило улыбнувшись мадам Элрой, сказала:
— Мадам Элрой, я тоже рада вас видеть.
Пожилая женщина с презрением посмотрела на жену племянника.
— Где Уильям? — Прорычала она.
— Он сейчас в своем кабинете с мистером Джорджем. Они пока заняты, и не могут уделить вам должного внимания.
Тетушка в ответ фыркнула, и отвернула лицо.
Через полчаса в гостиную вошли Альберт и Джордж.
— Тетушка? — Удивленно сказал Альберт.
Женщина попыталась посмотреть на него с нежностью, чего она никогда в жизни не делала.
В дверях гостиной снова появилась Эмми, и доложила, что приехали мистер Гранчестер и мистер Бейкер.
— Терри! — Радостно сказал Альберт, и обнял вошедшего в гостиную друга.
— Уильям, как ты себя ведешь! — Возмутилась мадам Элрой, но никто не обратил на нее внимания.
— Альберт, как ты? — Улыбнувшись, спросил Терри.
— Как видишь, все хорошо. — Ответил хозяин дома, и увлек друга в сторонку.
На пороге гостиной в полной растерянности остался стоять отец Терри, герцог Гранчестер.
— Здравствуйте мистер Гранчестер! — Пытаясь разрядить обстановку, сказала Кенди. — Мы так давно не виделись…
— Здравствуйте миссис Эндри. — Ответил герцог, и посмотрел в сторону кресла, где сидела мадам Элрой.
— Элрой? — Глядя на пожилую женщину, сказал герцог.
Женщина удивленно взглянула на него, и замерла от изумления.
— Ричард? — Спустя мгновение, сказала она, и встав с кресла, подошла к мужчине.
Альберт и Терри удивленно смотрели на мадам Элрой и герцога, а Кенди подойдя к мужу, прошептала ему на ухо:
— Они что знакомы?
— Отец, вы знаете мадам Элрой? — Вдруг спросил Терри.
— Да, мы ведь двоюродные брат и сестра. — Ответил герцог. — Мы так давно не виделись…
Кенди с Альбертом и Терри переглянулись.
— Наши с Элрой матери Эрин и Софи, были родными сестрами и дочерьми герцога Нортумберленда. Старшая сестра Эрин в восемнадцать лет вышла замуж за очень богатого и известного человека родом из Шотландии, Оливера Эндри. Но вскоре после свадьбы, Оливер и Эрин переехали жить в Чикаго. У них родилась дочь Элрой и сын Уильям. Младшая же дочь Софи, через четыре года тоже вышла замуж за английского герцога Грэма Гранчестера. Вскоре у них родился я Ричард. У меня же в свою очередь родился сын Терруз. Моя кузина Элрой никогда не была замужем, зато у брата Уильяма было четверо детей: три дочери, ставшие миссис Корнуэлл, миссис Лэган, и миссис Браун, а самый младший сын Уильям Альберт Эндри. Впоследствии, как вы уже знаете, он стал главой семьи Эндри. Получается, что наши с кузеном Уильямом дети троюродные братья и сестры. — Сказал герцог, и посмотрел в изумленные глаза Кенди, Альберта и Терри.
— Мы троюродные братья? — Не моргая, глядя отцу в глаза, уточнил Терри.
— Да. — Ответил Ричард, и взглянул на Элрой, глаза которой метали гром и молнии.
— Я и сама могла бы рассказать это племянникам. — Сказала женщина, и собралась было уходить, как услышала голос Альберта.
— Тетушка, но вы же все — таки не рассказали нам с сестрами всей правды. Вы даже мой истинный возраст ото всех скрывали. Для чего, я вас спрашиваю?! — Со злостью в голосе, сказал Альберт.
— Я не думала, что для тебя Уильям, родство с герцогами Гранчестерами настолько важно. — Ответила мадам Элрой, и вышла из гостиной.
Ричард Гранчестер лишь удивленно проводил сестру взглядом.
— Значит, вот почему тебе Альберт, подошла моя кровь? — Улыбнувшись, сказал Терри.
Альберт в ответ ничего не сказал, а лишь крепко обнял жену и друга.
— Спасибо вам, мои дорогие и родные люди… — прошептал он — без твоей крови Терри и заботы Кенди, я бы не выжил.
***
Прошла неделя…
Элиза Лэган родила дочь, которую назвала Элен. Женщина хотела было отдать малышку, в какой — нибудь приют, но Нил сказал, что они с женой сами воспитают племянницу как собственную дочь. Элиза согласилась, и вскоре исчезла. От всех произошедших событий, мадам Элрой стала часто жаловаться на головные боли и усталость. Доктор Мартин, который теперь был ее личным доктором, посоветовал женщине поехать куда — нибудь отдохнуть. Мадам Элрой согласилась, но при одном условии, что доктор поедет вместе с ней.