ID работы: 4139161

Семь дней в Атлантиде

Джен
Перевод
G
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
67 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 5 Отзывы 31 В сборник Скачать

Эпилог. Встреча с Джеком

Настройки текста
Спустя несколько часов после его возвращения на Землю, Митчелл снова неловко стоял в дверях Джека О'Нилла. Генерал вновь поразил его, начав разговор, даже не поднимая головы. - Итак, как Ваш отпуск... привезли мне что-нибудь? Зная, что он уже прочитал отчет с Атлантиды, Митчелл ответил: - Давайте посмотрим, сэр... За неделю моего "отпуска"... пятерых человек захватили в плен и спасли. Рейфы обнаружили Атлантиду и появились у нас на пороге. Мы взорвали часть города, а затем запустили двигатель, который не использовался десять тысяч лет. В довершение ко всему, я наблюдал за уничтожением целого народа... Ну, и каково это Вам? - Не нужно быть таким вспыльчивым, подполковник. Похоже, Вы провели слишком много времени с Родни МакКеем. Митчелл усмехнулся. Он мог уважать дружбу, возникшую между Шеппардом и колючим ученым, но это не значит, что ему должен нравиться этот парень. Наклонив голову и прикусив губу, Кэмерон поднял смеющиеся глаза и встретился взглядом с генералом. - В проекте "Атлантида", несомненно, немало интересных людей. Далекий от всяких тонкостей, О'Нилл уточнил: - Полагаю, Вы имеете в виду кого-то конкретного. Митчелл вздохнул, пригладив короткие каштановые волосы. У него было две недели на Дедале, чтобы подготовиться к этой беседе, но он до сих пор не знал, с чего начать. - Позвольте мне начать с того, что все пошло не так, как я ожидал. Самое безумное было в том, что у меня было всего несколько шансов поговорить с Шеппардом наедине. Но я многое узнал от его друзей и подчиненных. Джек понимающе кивнул. За долгие годы службы в армии он начал понимать, как много можно узнать о человеке от его сослуживцев. Но он удивился, услышав, что члены экспедиции были так открыты с новоявленным подполковником. Обычно на уединенных форпостах люди не склонны откровенничать с посторонними. Джек уселся на свое кресло с высокой спинкой. - Знаю, Вас тревожила встреча с парнем спустя столько лет. Он действительно так сильно изменился? Митчелл на мгновение задумался. - Знаете... Я не думаю, что он изменился. Я просто немного потрясен тем, как мало знал его раньше. Он по-прежнему дерзкий мальчишка, каким я его помню, но в нем есть что-то чертовски большее, чего я так и не понял. Я мог бы провести там год, и все равно не сумел бы его прижать. - Пожалуйста, скажите, что это не просто отговорка? - простонал Джек. - Потому что я не могу пойти в логово львов с одним лишь утверждением, что Шеппард - глубокий парень. - Нет, я не такой изворотливый, - засмеялся Митчелл. - Но не уверен, что мои впечатления Вам понравятся. Мой визит проходил не совсем в нормальных условиях. - Митчелл, Вы в ЗВ-1 почти год, - прервал его Джек, - Когда Вы видели нормальные условия? С улыбкой взглянув на свою кучу записок, Кэмерон ответил: - Вполне справедливо. Но я все еще не уверен, что это то, что Вы ищете. - Подполковник, позвольте мне самому судить. Шутливо сверкнув глазами, Митчелл вручил Джеку небольшую стопку бумаг. Сверху жирным шрифтом было написано: "Все, что я узнал про Джона Шеппарда: неофициальные сведения о военачальнике Атлантиды". Слегка скривив губы, генерал О'Нилл объявил, что он свободен. Конец
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.