ID работы: 4198192

Я знаю, откуда берутся дети, Дерек

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
7224
переводчик
Sensey бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7224 Нравится 245 Отзывы 2590 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
На следующее утро Стайлз приехал к Дереку в семь часов. В субботу. В обычное время его даже начавшаяся третья мировая не подняла бы в такую рань в выходной день. Но сегодня Стайлз проснулся в шесть и, как ни старался, уснуть больше не смог. Отчаянно стараясь потянуть время, он сходил в душ, оделся, неспешно доел остатки «Фрут Лупс», просмотрел несколько интернет-магазинов в поисках идеальной карусели для кроватки. Но время тянулось ужасно медленно, и ничего больше не оставалось, кроме как заскочить к Дереку и проведать Клоди. Дерек не спешил открывать дверь лофта, когда парень постучался. Он предстал перед ним минуты через две, весь заспанный и какой-то помятый. - Входи, - невнятно пробормотал он, отчаянно зевая. Лофт был просторный, что особенно бросалось в глаза из-за почти полного отсутствия мебели. Ну, он же принадлежал Дереку, а тот всегда был приверженцем минимализма. Визуального пространства добавляли высокие потолки и широкое окно во всю стену. Интересно, весь этот индустриальный лоск - это фишка оборотней? Стайлз назвал бы это офигенным нью-йорским дизайном, если бы это, ну, знаете, не было в Бикон Хиллз. В углу стояла детская кроватка. Клодия опиралась о ее высокий бортик и подпрыгивала на своих пухлых ножках. - Бу! Бу! - Привет, Клоди! – просиял Стайлз, увидев ее, и последовал за Дереком к ее кроватке. - Кухня, - сказал Дерек, махнув рукой в сторону. – Ванная, - он указал на металлическую спиральную лестницу, ведущую наверх, - и моя спальня. Стайлз взглянул на лестницу, внизу живота все скрутилось в тугой узел. Определенно, чем меньше он будет думать о спальне Дерека, тем лучше. Дерек истолковал его взгляд по-своему. - Я не оставлял ее одну прошлой ночью! Я спал внизу на диване. Оправдывающийся волк? - Чувак, я не осуждаю тебя, - Стайлз наклонился к малышке и взял ее на руки. – Ты хорошо спала, Клоди? Дерек фыркнул. - Очевидно, Дерек не сторонник ранних подъемов, - сказал ей Стайлз, и она разулыбалась. - Дерек собирается делать кофе, - пробормотал мужчина и поплелся на кухню. Стайлз пошел за ним, держа Клоди на бедрах. - Эй, Дерек? Тот боролся с кофемашиной. Он неопределенно рыкнул, что Стайлз решил засчитать за ответ. - Так вот. Помнишь, ты сказал, что собираешься поехать за каруселью сегодня? Дерек повернул к нему голову, лениво прислонившись к кухонной стойке. - Да? Стайлз достал из кармана телефон. - Ну... я вроде как поискал их в интернете, и посмотри на эту! На экране высветилось изображение карусели с волком. Ну, на самом деле это была карусель с Красной Шапочкой, но волк на ней выглядел милым и совсем нестрашным. Стайлз не хотел, чтобы его дочери-оборотню тыкали в лицо всей этой средневековой антиволчьей пропагандой. Здесь волк был забавным и пушистым, таким, с которым ребенку было бы весело, он бы его ловил и тянул вниз без всякого страха. Но Дерек нахмурился, глядя на картинку. - Если я закажу ее сейчас, то ее доставят в понедельник, - Стайлз поморщил нос, не понимая его реакции. – Но если карусель необходима уже сегодня, или ты считаешь эту совершенно ужасной... Дерек поднял взгляд, и Стайлз замер, как мышь перед удавом. Его глаза восхитительны. Как можно было не замечать этого раньше? - Мне нравится эта. Стайлз почувствовал, как тепло разливается по телу. - Отлично, я, эм... я закажу ее. - Дать тебе мою кредитку? Парень непроизвольно сжал телефон сильнее. - Нет, все нормально. Возможно, это глупо, но он хотел купить что-нибудь Клоди на свои деньги. И плевать, что это все деньги, которые у него есть. Он просто хотел сохранить хотя бы унцию гордости. Так он может смело убеждать себя, что в итоге Дерек не платил за все. Даже если карусель с волком была едва ли каплей в океане финансовой катастрофы, которую, очевидно, представляла из себя Клоди. В конце концов, от шестидесяти баксов его фонд на колледж не пострадает, зато сколько морального удовлетворения. Губы Дерека изогнулись. Оптимист мог бы даже назвать это улыбкой. Мужчина указал на гору баночек на кухонной стойке. - Хочешь покормить ее завтраком? Ох, ничего себе. Стайлз растерялся в первый момент, но, естественно, согласился. Кормить Клоди оказалось полным безумием. Что-то в стиле художественных изысканий Джексона Поллока. Стайлз сидел с ней на полу – Дерек добавил «высокий стульчик» в список покупок – и большую часть времени использовал пластмассовую ложку, чтобы собрать яблочное пюре с ее подбородка быстрее, чем она его выталкивала обратно. Под конец она настолько измазалась в своем завтраке, что Стайлз всерьез сомневался, проглотила ли она хоть немного. Скривившись на ухмылку Дерека, Стайлз отнес Клоди к ее вещам у кроватки и положил на полотенце. Он снял с нее испачканное боди, поменял подгузник, вытер ее и переодел. В общей сложности он справился всего за несколько минут, отчего прямо почувствовал прилив гордости. - Ты забыл тальк, - ровно проговорил Дерек, наблюдавший за ним от стены, которую подпирал плечом. - Ух ты. Одна ночь опеки, и ты уже вдруг эксперт? – Стайлз достал тальк, вздохнул и расстегнул кнопки на боди. - Я как минимум на пять смен подгузников впереди тебя, - заявил Дерек. - Я прослежу, чтобы устроили парад в твою честь, - пробормотал парень. – Или, может, возвели какой-нибудь памятник. Ты, безусловно, заслужил это. Губы Дерека изогнулись, и он вскинул бровь. - Естественно. Стайлз фыркнул и скорчил рожу Клоди. Она восторженно взвизгнула и засунула палец себе в рот. Стайлз переодел подгузник, теперь уже правильно, и задумчиво посмотрел на Клодию. Это было странно. Не так странно, конечно, как магическое появление из ниоткуда младенца, но все же. Было странно то, как сильно Стайлз всем этим наслаждался. И он предполагал, что Дерек тоже. Ему было хорошо, но сердце все равно немного кололо. И если Клоди заставляет Стайлза так остро скучать по маме, то он даже думать не хотел о том, как она действует на Дерека. Он потерял намного больше. Семью и стаю. Восстановить стаю он пытается, но думал ли он когда-нибудь завести семью? И тут вдруг появляется Клоди. Стайлз украдкой посмотрел на Дерека. В другой реальности Дерек доверял Стайлзу настолько, что подпустил его к себе так близко. И это выглядело еще невероятнее, чем все, что случилось за последнее время. *** Утренние мультики Клодию не заинтересовали, зато черепаха-ксилофон привела в полный восторг. Стайлз сидел рядом и честно пытался извлечь из него какую-нибудь мелодию, а Клоди просто усердно долбила по нему палочкой. Пока они играли, Дерек воспользовался возможностью принять душ, и Стайлз совсем не думал об обнаженном мужчине. Он совсем не представлял себе, как вода стекает по его телу, и капли извилистыми дорожками скользят на его коже. Совсем нет. Он, конечно же, не захлебывался слюной. Они с Клоди поиграли еще немного с ксилофоном, а потом девочка подползла к нему и подтянулась на его коленях. - Хочешь обниматься, детка? – засмеялся Стайлз, поглаживая ее по спине. - Бу! - Бу, - согласился он. Клоди взбиралась по нему, как маленькая скалолазка, цеплялась пальчиками за его футболку, стремясь наверх. Наконец, она встала на его бедрах, чуть подпрыгивая, и с восторгом улыбнулась ему. - Умная девочка! Она взвизгнула и попрыгала еще немного, а затем мокро присосалась к его футболке. К его груди. К его главной грудной мышце… Тысяча чертей. - Лаааааадно, - Стайлз взял ее подмышки и отстранил на безопасное расстояние. – Это абсолютно неуместно. А еще дико странно. Если ты хочешь есть, у нас есть бутылочки. Бутылочки. Он посадил Клоди рядом с ее игрушками и сбежал на кухню готовить смесь. Стайлз не очень много думал о технической стороне появления Клодии на свет. Ну, он думал несколько больше, чем следовало, о веселой части процесса зачатия вместе с горячим Дереком Хейлом, но не о том, что следует после. Как, например, о месте, которое необходимо, чтобы вынашивать ребенка. О том, где оно находилось. Это слишком стремно. Но маленькое пятно от слюней на его футболке не оставляло сомнений. Это был он – или его версия из альтернативной реальности – тот, кто забеременел, и выносил, и родил, и выкормил ее. Это логично, потому что именно он маг, но все же… Стайлз задрал футболку и прикоснулся к своему плоскому животу, не в силах решить — это чудесно или жутко представлять жизнь, растущую внутри него. Возможно, все вместе. Он обернулся, когда Дерек зашел на кухню. - Хей, - сказал Стайлз и, помолчав, добавил, просто чтобы удостовериться: - Когда ты держал Клоди, она, эм, она пыталась добраться до твоего… Черт. Вопрос показался вдруг таким дико неловким, что, возможно, не стоило и начинать задавать его. Брови Дерека сошлись на переносице. - Моего что? Парень указал на его грудь, но Дерек все равно не понимал, что он от него хочет. Стайлз закатил глаза. - Да черт побери! Я никогда не возьму тебя в свою команду в шарадах. Соски, ясно? Соски. Она когда-нибудь добиралась до твоих сосков? Дерек выдавил удивленный звук, что на самом деле очень походило на сдерживаемый смех. Стайлз густо покраснел, закрутил крышку бутылочки и начал трясти ее, перемешивая содержимое. - Нет, она не пыталась, - ответил Дерек, наконец, и шваброй его в зад за этот голос, который звучал так, будто он пытается не расхохотаться! – Но в общем-то это логично. Стайлз не мог смотреть на него сейчас. И, возможно, никогда больше не сможет. - Стайлз? Ты в порядке? - О, все отлично, - он фыркнул. – Просто, знаешь, пытаюсь смириться с тем, что Клоди не единственная девочка в этой маленькой ячейке общества. Дерек надолго замолчал и, наконец, просто выдал: - Хах. Стайлз все же развернулся к нему. - Что значит «хах»? Дерек прислонился к стойке, скрестив руки на груди. Его волосы были все еще влажными после душа, белая майка неприлично обтягивала его торс, а домашние штаны держались на бедрах на одном честном слове. Но Стайлз едва ли не впервые не обратил на это никакого внимания. - Я и не думал, что ты окажешься женоненавистником. Стайлз изумленно округлил глаза. - Женоне… Ты, блядь, серьезно? Потому что мне кажется, есть огромная разница между страхом быть беременным и женоненавистничеством! - Но ты не был беременным, - напомнил Дерек. – И даже если бы был, это не делает тебя девчонкой. Стайлз постучал по кончику носа, все еще не слишком радуясь этой перспективе. - Тогда кем это меня делает? Дерек сузил глаза. - Одним из самых могущественных магов, который когда-либо существовал. Вот значит как. Ладно. Очень сложно чувствовать себя кастратом, когда слышишь что-то подобное. Дерек тряхнул головой. - Господи, Стайлз. Отец Клоди, другой ты, он был невероятным. - Да, - согласно пробормотал он. Дерек прав. Кого волнует, что парень кормит грудью? Он не становится от этого менее охуенным ублюдком. Стайлз знал это. Черт, вчера он беспокоился о покупке Клоди розовой шляпы с динозавром из-за того, что все эти гендерные стереотипы – полная херня, а сейчас у него срывает крышу от того, что у какого-то парня, который даже не является им, есть ребенок. - Я ужасный человек, - сказал он Дереку в оцепенении. – Меня нельзя допускать к Клоди. Она вырастет неуверенной в себе, с заниженной самооценкой, у нее будут проблемы с отцом, она будет ненавидеть то, что она женщина. И это будет полностью моя вина! Дерек вскинул брови. - Что? Это серьезно! - Ты думаешь, что у Клоди, которая наполовину оборотень, будет заниженная самооценка? – Дерек ухмыльнулся. – Поверь мне, это не будет проблемой. Особенно с Лидией и Эллисон в ее жизни. Ей и в голову не придет, что существует что-то, чего она не может сделать, потому что она девочка. - Наверное, - Стайлз чуть улыбнулся. – Эм, так ты думаешь, Эллисон будет в ее жизни? - Я думаю, что Скотт - твой лучший друг, а Эллисон - важный для него человек. Конечно, я ожидаю, что она будет в жизни Клоди. Так же, как я надеюсь, ты ожидаешь, что моя стая тоже будет. Бля. Стая Дерека. Стайлз не любил его стаю. Ему совсем не нравилась идея подпустить Айзека или Эрику близко к Клоди, и особенно Бойда. Но с другой стороны, если Дерек готов подпустить к их дочери Арджент, Стайлз не может ему отказать в таком же разрешении. Не тогда, когда Дерек становится таким рассудительным волком. Стайлз еще немного потряс бутылочку. - Как думаешь, в альтернативной реальности наши друзья дружили? Дерек печально улыбнулся. - Ну, в бесконечном количестве вселенных… Стайлз рассмеялся. Да, в бесконечном количестве вселенных должна быть как минимум одна, где никто из них не является придурком. *** Стайлз не хотел упускать момента, когда между ними в кои-то веки установился мир, и решил, что это самое удачное время собраться всем вместе. Ну, и еще потому, что Дерек смотрел на него, как на психа, когда он это предложил, и Стайлз теперь горел желанием доказать ему, как он ошибается. Они собирались пригласить всех в лофт этим вечером, познакомить с Клоди и оценить новое место жительства Дерека. Он отправил смски Скотту, Эллисон и Лидии и заставил Дерека то же самое написать Айзеку, Эрике и Бойду. Они таки съездили в торговый центр за высоким стулом, но вместо этого нашли крутое маленькое детское сиденье, которое крепится к обычному стулу. Стайлз утверждал, что оно будет в разы практичнее, потому что так они смогут кормить Клодию, если поедут с ней к кому-нибудь в гости. - К кому, например? – скептически спросил Дерек. Что было нечестно. - Я не знаю, Дерек. Но чисто теоретически, в какой-то момент ей понадобится няня, когда, ну, знаешь, ты будешь защищать город от сверхъестественных монстров, а я буду готовиться к экзаменам. Или у меня будет активная общественная жизнь. Невозможное случается! Клоди вот является живым доказательством этому. Дерек хрюкнул и бросил в корзину книгу по воспитанию детей. Они купили детскую переноску, из которой, Стайлз надеялся, Клоди не вырастет слишком быстро, потому что в противном случае это походит на бесполезную трату денег. Хотя Дерек достаточно сильный. Вероятно, он сможет носить Клоди, пока она не станет взрослой настолько, чтобы получить собственные водительские права. На обед они взяли сэндвичи. Стайлз поделился своим с Клоди на обратной дороге к лофту. Дерек, к его чести, лишь вздрогнул, когда малышка разукрасила себя, сиденье машины и все части «Камаро», до которых смогла дотянуться своими ручками, полными обслюнявленного хлеба. По возвращении в лофт Стайлз просмотрел книгу о детях. Его постепенно накрывал страх, как все это на самом деле сложно. Страницы пестрели графиками и таблицами. По ходу, скоро вся книга будет исписана его заметками. Он написал папе, что он со Скоттом и вернется поздно. В ответ пришло короткое «ок». Стайлз долго смотрел на экран телефона и пытался понять, что стоит за этими двумя буквами: лаконичность, подозрение, неодобрение… или здесь вообще нет никакого скрытого смысла. А еще его преследовал навязчивый вопрос, когда он стал так комфортно себя чувствовать, проведя целый день в одном помещении с Дереком. Не было неловкости даже, когда Клоди уснула, а они сидели за столом и читали вместе книгу о воспитании. А это должно было быть неловким. Еще совсем недавно Стайлз вздрагивал и паниковал от каждого взгляда Дерека в его сторону, не говоря уж о том, что тот прикладывал его обо все ближайшие стены и мебель. Что бы ни происходило сейчас, это было чем-то новым. Возможно, немного странным, когда Стайлз случайно ловил взгляд Дерека, и они оба улыбались чуть смущенно, но вполне мило, вместо привычной ухмылки. - Я тут подумал, может мне остаться на ночь, - сказал Стайлз. - Спеть песню? И помочь, если Клоди будет просыпаться ночью. - Ты не обязан делать это. Это прозвучало так, будто Дерек осадил его. Впрочем, все, сказанное Дереком, звучит так. Может, все это время дело было в том, что Дерек просто не умеет нормально общаться? - Я знаю, - медленно сказал Стайлз, - но я хочу. Щеки Дерека покраснели, реально, и он тут же нашел что-то ужасно интересное в книге, на что ему срочно было необходимо взглянуть. - Хорошо. Да, это все было определенно новым. *** Первой приехала Лидия. Стайлз был рад видеть ее. Она стала менее общительной, чем обычно, с тех пор, как Джексон покинул город и, к сожалению, ее. Стайлз предполагал, что у нее такое состояние из-за расставания, но Лидия была не из тех девушек, которые будут сидеть дома в пижаме и плакать над ведром мороженого, слушая Тейлор Свифт. Лидия была из тех девушек, которые пошлют всех на хуй и будут великолепно выглядеть. - Хорошо выглядишь, - сказал Стайлз, открывая ей дверь. - Я знаю, - ответила девушка и грациозно вошла внутрь. - А теперь где этот ребенок из мультивселенной, о котором болтал Скотт? - Скотт сказал «мультивселенная»? - Стайлз удивленно вскинул брови. - Нет, - Лидия лукаво улыбнулась. - Скотт сказал мультиварка, я просто знала, что он имел в виду. Да, это больше похоже на Скотта. Следующим приехал Айзек. Стайлз настороженно смотрел, как Дерек приветствует его, приобняв и потрепав рукой по голове. Стайлз смотрел «Планету Животных». Он знал, что так делают волки. Они обмениваются запахом, и это фу, но Дерек просто продемонстрировал свое превосходство, положив руку на голову Айзека, а тот всего лишь склонил ее, счастливо принимая авторитет своего альфы. Стайлз поклялся внимательно следить, как Клоди будет взаимодействовать с Дереком. Хотя у него было чувство, что если кто-то и сможет дергать альфу за хвост, то это будет щенок. Их щенок. Он поднял Клоди и передал ее Лидии. Малышка охотно далась ей на руки, и Стайлз решил, что она, возможно, узнала Лидию из ее мира. Айзек замаячил где-то рядом, сунув руки в карманы, и не решался пока к ним присоединиться, но Клоди, едва увидев его, будто с ума сошла, извертевшись вся. - Бу! Бу-бу! - она протянула к оборотню свои загребущие ручки. - Так, - сказала Лидия, криво усмехнувшись, - кажется, меня превзошли. И она протянула Клоди Айзеку. Это было почти забавно. Айзек выглядел так, будто готов упасть в обморок от ужаса. Он нервно переводил дикий взволнованный взгляд между Стайлзом и Дереком. Да Айзек врагам набивал морды с менее ощутимым страхом, чем сейчас. - Возьми ее, - сказал Стайлз самодовольно и скрестил руки на груди. Айзек неловко взял Клоди. - Бу! - сказал она, пнула его ногой в живот и попыталась взобраться по нему. Она впечатала влажную ручку ему в щеку. - Бу бу бу! - Я не понимаю, что она хочет! - обеспокоенно выдохнул он. - Дерек, помоги! Клоди издала требовательный визг, который обычно использует только, чтобы выпросить банан. Айзек позволил глазам вспыхнуть. Они блеснули золотым на секунду и тут же погасли. Стайлз едва не заорал на него за эти волчьи штуки на глазах у детей, но Клоди засияла, снова взвизгнула - в этот раз очевидно одобрительно - и подняла ручку вверх. - Дай ей пять, чувак, - уже почти мирно подсказал Стайлз парню, - не заставляй ее ждать. Айзек выглядел успокоившимся, повеселевшим и напуганным одновременно. Он невесомо шлепнул ее по ладошке. Бойд и Эрика приехали одновременно со Скоттом и Эллисон, и да, вероятно, это была очень увлекательная прогулка до дверей лофта. Однако если они и хотели поубивать друг друга, то у входа умело скрыли это жгучее желание. Доставили пиццу, и все расселись на полу в лофте. Сначала Клоди сидела на коленях у Стайлза, потом переползла к Дереку и фактически сделала круг почета, похватав самое вкусное от каждого куска пиццы в руках ребят. - Я думала, что волки были хищниками, а не стервятниками, - наконец, сказала Лидия, когда Бойд настороженно передал оливку девочке. Клоди радостно сжевала ее. - Волки и есть хищники, - сказал ей Стайлз. - Но в ней еще и течет кровь древнего рода стервятников со стороны Стилински. Мы ж как чайки. Дерек фыркнул и ухмыльнулся, пока все остальные немного сконфуженно обменивались взглядами. О, конечно же. Удивительно, как все изменилось за один день. Их друзья до сих пор зависают от всего этого «мальчик плюс мальчик не равно ребенок». Стайлз почти с теплотой вспоминал собственное отрицание. Сейчас его опасения носят более практический характер. Например, что лучше звучит: Стилински-Хейл или Хейл-Стилински? Или - его сердце пропустило удар - просто Хейл, поскольку прибавление его собственной фамилии вызовет слишком много вопросов. Стилински не самая распространенная фамилия в Бикон Хиллс. Клодии понадобятся документы, если она останется здесь. То же свидетельство о рождении. Стайлз не сомневался, что у Дитона есть кто-нибудь, кто поможет им сделать документы в обход инспекции. В принципе, он был почти уверен, что две мамы или два папы могут сделать свидетельство о рождении в наши дни, таки ура прогрессу. Только он не был уверен, что это возможно, если одному из отцов шестнадцать. Более вероятно, что это просто вызовет кучу подозрений и закончится тем, что Дерек окажется в тюрьме. А Стайлз будет в медицинской лаборатории делать ДНК-тест Клодии. Она настолько же его, насколько и Дерека, но никто, кроме его друзей и стаи Дерека, не знает об этом. Это нечестно. Стайлз отложил свой наполовину съеденный кусок пиццы и вместо этого начал грызть ноготь. Скотт бросил в него кусочек чесночного хлеба, чтобы вывести из внезапно накатившего угрюмого настроения. Клоди, осознав, что у него появился чесночный хлеб, тут же поползла к нему на попе. - Чувак, она восхитительна, - восторженно произнес Скотт, и Эллисон согласно кивнула. Стайлз затащил Клоди к себе на колени и дал ей сосать кусок хлеба. Он усмехнулся Скотту и обменялся улыбкой с Дереком. - Ага, мы знаем. *** Стайлз не знал, что они добавили в детскую ванную, но это не могла быть просто лаванда, потому что Клодию словно укачало. Они с Дереком вытерли ее, одели в чистую пижаму и уложили в кроватку. - A-a-a, a-a-a, byly sobie kotki dwa, - напевал Стайлз, зевая. Было всего семь вечера, а он уже зевал. Клоди сильно выматывает. Парень лег спать на диване. Он стоял довольно далеко от угла Клоди и был повернут к ней спинкой, так что девочка не могла видеть, есть ли там кто-то. Она просыпалась три раза, оглашая лофт пронзительным плачем. В первый раз с ней возился Стайлз. Во второй раз Дерек спустился вниз и подошел к кроватке быстрее, чем Стайлз доплелся до них на шатающихся ногах. В третий раз Стайлз сонно сидел у кроватки и бормотал что-то Клоди, а Дерек готовил бутылочку. - В книге сказано, что ты уже не должна так часто хотеть есть ночью, Клоди, - устало сказал ей парень. - Ребенок-оборотень, - возразил Дерек, вставая рядом с ним, взял девочку на руки и дал ей бутылочку. - Ей нужно намного больше калорий. - Я абсолютно уверен, что вечером она съела целую пиццу. Дерек толкнул его плечом. - Ты преувеличиваешь. - Педантичный волк, - зевнул Стайлз, наблюдая, как Клоди ест. Дерек, должно быть, тоже устал. Потому что вместо обычного рыка он улыбнулся. Все было новым в эти дни.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.