ID работы: 4219842

Не может быть совпадением.

Гет
PG-13
Завершён
10
Пэйринг и персонажи:
Размер:
35 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
      Знаете, я обожаю сны. Кто-то может сказать, что это бессмысленно, что это лишь видения, чтобы пережить ночь без скуки и т.п. Но для меня это нечто большее. Сны всегда переносили меня туда, куда я хотел отправиться в своем подсознании. Так было и в детстве, поэтому какое-то время я даже вел записи своих снов. Меня не пугали даже кошмары. Они наоборот делали мою ночь немного разнообразнее и интереснее, ведь я понимал, что это лишь сны. Сон приснился и на этот раз, но он не был похож на предыдущие. Он не был хорошим, он не был кошмарным, но я ощущал непонятную мне тревогу и страх. Нет, я не боялся, что погибну в нем, ведь такое уже случалось. Я боялся из-за событий в нем. Обычно такого не случалось, я относился к подобным снам вполне вменяемо, но этот сон отличался. Мне снилась авария, в которую я попал с Лидией, девушкой, которой познакомился уже достаточно давно и успел по уши влюбиться. Кажется, нас сбила машина. Этот сон казался мне таким реалистичным, что я даже чувствовал все те запахи гари, жженой резины, дыма, слышал крики окружающих. Я четко помнил, как видел Лидию на пассажирском сидении, ее голова была наклонена к окну, по виску стекала кровь. Вероятно, она ударилась о бардачок. Рукой я нащупал на ее бедре ремень – пристегнута. Она была без сознания, почти не дышала, лишь иногда грудь вздымалась, чтобы легкие могли вобрать в себя немного воздуха. Чуть ниже груди ее фиолетовая кофта стала багрового цвета и буквально блестела от падающего света фонарного столба, что стоял прямо рядом с нами. Кровь. Я пытался понять, откуда она, и выяснил, что сзади что-то острое вонзилось в сидение и задело Лидию. После выяснения обстановки я отстегнул свой ремень безопасности и попытался вылезти из машины, чтобы затем вытащить Лидию, но я не мог. Я не чувствовал своих ног и вообще ничего ниже живота. Голова до жути болела. Я смутно видел за стеклами людей, они бегали из стороны в сторону, кричали. Вскоре подъехали две машины скорой помощи, полиция и пожарные. Джип был перевернут на правый бок, поэтому меня вытащили первого, положили на каталку и засунули в одну из машин. Я пытался что-то сказать, но не мог, начал терять сознание. Последнее, что я видел, это то, как пожарные и парамедики вытаскивали из джипа Лидию, в то время как капот загорелся, но его вовремя потушили. В машине скорой помощи я понял, что это не сон, и отключился.

***

      - Дитон, я ухожу, закроешься сам?       - Да, Скотт, увидимся завтра!       - Наконец-то домой. Надо бы заглянуть к Стайлзу, - только сказал я сам себе, как зазвонил мобильник.       - Это Скотт МакКолл? - спросил неизвестный на другом конце провода.       - Да. А кто это?       - Вы отмечены у Стайлза Стилински как контактное лицо. Вы должны приехать в Центральную больницу, мистер Стилински попал в аварию.       - Что...как? Как это произошло? - я долго переваривал услышанное и не мог сообразить, что происходит.       - Подробности будут на месте.       Неизвестный повесил трубку и я замер на месте. Поняв наконец, что это только что было, я бросился к выходу, надел шлем, завел мотоцикл и рванул по указанному адресу.       - Извините, где лежит Стайлз Стилински? Я его контактное лицо, - мои глаза бешено бегали, я готов был начать бегать по этажам, лишь бы быстрее отыскать Стайлза.       - Вы Скотт МакКолл? - спросила медсестра, что сидела в приемной.       - Да, это я.       - Третий этаж, хирургическое отделение, 76 палата.       Я сорвался с места и не дожидаясь лифта побежал на третий этаж. Чуть ли не сбивая на бегу персонал, я мчался в палату под номером 76 в ожидании увидеть своего лучшего друга в сознании. Я не мог потерять его вот так. Отыскав нужный кабинет, я распахнул дверь и увидел Стайлза, всего обвешанного какими-то проводами, всего в крови и с трубкой во рту. Рядом с ним стоял высокий светловолосый мужчина в белом халате. Когда он повернулся, то на этом халате я прочел его имя, вышитое оранжевыми буквами - Морган Фишер.       - Здравствуйте, Вы будете... - начал было он.       - Я Скотт, его лучший друг, мне позвонили и сообщили, что он здесь. Что случилось?       - Что ж, я доктор Морган Фишер, главный хирург отделения. Ваш друг попал в аварию вместе с некой девушкой, Лидией, кажется.       - Лидия тоже здесь?       - Да, она в реанимации, у нее тяжелые повреждения и ей требуется серьезная операция. Осколок стекла пробил ее сидение и попал в грудную клетку. Сердце не задето, но повреждения серьезные: разорвана диафрагма и проколото левое легкое, внутреннее кровотечение, обширная травма головы, вывих ключицы. Ваш друг пока стабилен, но ему требуется операция на позвоночнике. Его ноги не дают никаких рефлексов и мы боимся, что если опоздать, то он будет парализован. Также у него открытая рана на голове. Внутреннего кровотечения не обнаружено.       - Так чего же вы ждете?! - крикнул я, - действуйте!       - Мистер МакКолл, дело в том, что наша больница не предназначена для хирургических операций такого рода тяжестей. Мы лишь смогли стабилизировать их на столько, на сколько это возможно. Нигде в штате нет нужного оборудования и высококвалифицированных хирургов, которые смогут им помочь.       - И что Вы предлагаете? Оставить их умирать? Вы должны спасти их! - я начинал злиться и терять контроль.       - Единственная больница, которая может помочь им, находится в Сиэтле. Это лучшая больница страны и там самые лучшие хирурги. Если Вы даете согласие, вертолет вылетит с ними прямо сейчас.       - Да, да, конечно, делайте все, что потребуется. Я лечу с ними.

***

      Перелет оказался довольно быстрым, учитывая, что Сиэтл находится буквально на другом конце страны. Погода улыбалась нам. Стайлз и Лидия были стабильны. Если можно было так сказать. Я смотрел на своего друга и готов был душу продать, чтобы оказаться не его месте. Я держал обоих за руку и следил за мониторами, чтобы в случае чего сообщить двум парамедикам, что что-то пошло не так.       Вскоре вертолет приземлился на высоком здании. Это была больница Grey Sloan Memorial Hospital, которая, как я позже выяснил, называлась раньше Seattle Grace Hospital. Мы вышли на вертолетную площадку и парамедики выкатили из вертолета Стайлза и Лидию. Нас встретили четверо врачей: мужчина, он был высокого роста, со светлыми волосами и нахмуренными бровями, он выглядел уверенным, твердым; три женщины, одна из которых была среднего роста со светлыми короткими волосами по плечи, другая, самая низкая из них, но не маленького роста, брюнетка, и последняя, высокая афроамериканка. Они приняли каталки и направились к лифту. Я спустился с двумя из них, которые взяли Стайлза.       Лифт остановился на четвертом этаже в отделении общей хирургии и Стайлза сразу же покатили в травму. Я прошел в приемную и попытался узнать, не провозили ли здесь рыжеволосую девушку. Медсестра велела мне зарегистрироваться и пройти в комнату ожидания, но второго условия я не сделал и пошел в ту сторону, в направлении которой увезли Стайлза. Не успел я дойти до места назначения, как зазвонил телефон. Это была Эллисон.       - Очень мило с вашей стороны, что никто из вас троих не соизволил встретить меня в аэропорту и я прождала там три часа, в надежде увидеть хотя бы одно лицо из троих знакомых мне.       - Эллисон! Сейчас же садись на первый ближайший самолет до Сиэтла и прилетай как можно скорее. Стайлз и Лидия попали в аварию и они сейчас в тяжелом состоянии. Нас на вертолете отправили сюда, тут самая лучшая больница и только тут им могут помочь. Больница Grey Sloan Memorial Hospital.       - Что....что? Как это произошло? Они живы? - Эллисон начала задавать вопросы, не дожидаясь ответов на них.       - Они живы, но ты должна срочно лететь сюда, я буду ждать тебя, - с этими словами я положил трубку и из травмы, в которой лежал сейчас Стайлз, вышел тот хмуробровый мужчина.       - Вы..?       - Скотт МакКолл, я его лучший друг, как он?       - Здравствуйте, Скотт. Меня зовут Оуэн Хант, я хирург-травматолог. Ваш друг в тяжелом состоянии, мы немедленно везем его на операцию, будем держать Вас в курсе.       - А девушка? Лидия Мартин, с ним была Лидия, как она?       - С ней ситуация довольно сложнее, ее уже готовят к операции, с ней нельзя медлить. Если вовремя не вытащить стекло, не зашить диафрагму и не прооперировать легкое, устранив источник кровотечения, она умрет. Скотт, с ней работает лучший кардиохирург нашей больницы, доктор Мэгги Пирс, и лучший общий хирург, доктор Мередит Грей. Она в надежных руках.       - Грей? Это ее фамилия в названии больницы?       - Нет, то есть да. У Мередит была сестра, доктор Лекси Грей. Она, ее сестра и еще 4 наших хирурга попали в авиакатастрофу. Лекси и доктор Марк Слоан, фамилия которого тоже в названии больницы, погибли в этой катастрофе. Они были замечательными хирургами и мы чтим их память и по сей день, - доктор опустил на секунду голову и снова посмотрел на меня.       - Мне очень жаль, - я выразил сочувствие, но вспомнил о друге, - а Стайлз, когда его повезут?       - Сейчас у него берут последние необходимые анализы и он отправится в соседнюю операционную. С ним будет работать наш нейрохирург, доктор Амелия Шепард и общий хирург, доктор Миранда Бейли, она наш шеф.       - Подождите. Шепард? Сестра доктора Дерека Шепарда? - мои глаза округлились.       - Да, знаете его? - Хант вопросительно уставился на меня.       - Он самый известный нейрохирург в стране, он ведь погиб после того, как спас четверых людей на трассе, которые попали в аварию?       - Да, это очень тяжелая утрата для всех нас.       - Мне очень жаль.       Пока мы говорили, из травмы выкатили каталку, на которой лежал Стайлз. Он был без сознания.       - Мы позаботимся о нем, - доктор Хант легонько хлопнул меня по плечу и ретировался прочь в противоположную сторону, вслед за группой врачей, везущих Стайлза.       Я нашел свободный диван в приемной и уселся в ожидании. После часа без каких-либо новостей и отыскал автомат и купил себе крепкий кофе, ожидание сводило меня с ума. Прошел еще час. Никаких известий от врачей не было. Я начал ходить по этажу, лишь бы избавиться от дурных мыслей, как вдруг сзади ко мне подошла женщина маленького роста, афроамериканка, в синем халате и в синей шапочке.       - Вы Скотт МакКолл? - спросила она, сцепляя свои руки в замок.       - Да, это я. Что-то не так? - я уже начал думать, что она принесла мне плохие вести, что сейчас она скажет, что мой лучший друг умер у них на операционном столе, что они сделали все, что в их силах, но не смогли спасти его. Ведь так обычно врачи говорят родственникам пациентов, которые только что умерли у них на глазах?       - Я доктор Бейли, я оперирую Вашего друга.       - Тогда почему Вы здесь?       - Операция еще не закончена, но моя основная работа в ней да. Во время операции у него открылось внутрибрюшное кровотечение, но мы устранили его, сейчас доктор Шепард оперирует позвоночник Вашего друга. Пока он стабилен, о дальнейшем ходе операции я скажу Вам позже.       - Постойте! А Лидия? Девушка, которую привезли вместе с ним, как она?       - Этой информацией я, к сожалению, не владею. Но если Вы хотите, я могу узнать и сообщить Вам.       - Пожалуйста, сделайте это, - я смотрел на нее умоляющим взглядом. Я не мог потерять ни Лидию, ни Стайлза.       Доктор Бейли удалилась и я остался ждать ее на уже почти родном диване у окна. Больница была довольно большая, в несколько этажей. Отделение хирургии было тоже не маленькое, в ожидании Бейли и прошелся по всему этажу, потому что не мог сидеть на месте. Сделав огромный круг я снова вернулся к дивану, уселся на него и принялся ждать, считая минуты, а то и секунды.

***

      - Пролен 3/0, быстро! Она теряет много крови. Откуда она? Я ничего не вижу, отсос!       - Рукой, попробуй рукой, найди источник и зажми его, кровь заполняет легкое, Мередит, быстрее.       - Нашла! Зажим! Давайте полотенца и отсос, здесь много крови, нужен новый пакет второй отрицательной. Мэгги, как только я зашью диафрагму, ты должна будешь немедленно начать спасать ее легкое, иначе из-за повреждений грудной клетки нам не избежать пневмоторакса правого легкого.       - Поняла, я готова.       - Как у вас дела? - в операционную вошла Бейли.       - Довольно напряженно, но все под контролем, я зашила диафрагму, Мэгги, твой черед. Состояние стабильно. Была большая кровопотеря, но мы установили новый пакет с кровью.       - Хорошо, не убейте ее, мы должны сохранить им обоим жизнь, - с этими словами Бейли вышла из помещения и направилась искать Скотта.       - Мистер МакКолл, - негромко сказала Бейли, вырвав меня тем самым из полудрема, - Лидия на данный момент стабильна, была небольшая кровопотеря, но сейчас все в норме.       - Спасибо, спасибо что сообщили, - я обрадовался относительно хорошим новостям.       - Что ж, я буду держать Вас в курсе, а сейчас извините меня, - с этими словами она ушла в направлении, откуда и пришла в прошлый раз.       Я не уверен, но прошло уже примерно больше четырех часов, операции были довольно сложные, насколько я мог судить по словам доктора Бейли. В больнице стало светло, потому что было утро. 9 часов, если быть точнее. Я думал о том, как познакомился со Стайлзом. Он был тем еще гиперактивным ребенком. Это мне в нем и нравилось. С ним никогда не было скучно, он всегда находил, чем заняться. Со временем он повзрослел и стал более спокойным, но это не делало его хуже. В душе он был все тем же Стайлзом, с которым мы в школьные годы тайно подслушивали разговоры его шерифа отца по полицейской рации и проводили свои тайные расследования. Я не мог представить себе, что такое может случиться. Из моих мыслей меня вытащила Эллисон, выкрикнувшая мое имя, как только двери лифта разъехались в разные стороны. Я подбежал к ней и крепко обнял.       - Где они, что с ними? Все в порядке? - Элиссон с беспокойным голосом начала осыпать меня вопросами.       - Они оба все еще на операции, пока все хорошо, последние новости были хорошими.       - Боже, я поверить не могу, что это произошло. Как давно ты здесь? - Эллисон взяла меня за руку и мы направились в сторону свободного дивана, на котором я только что сидел.       - Больше четырех часов, может, больше пяти, не уверен.       - Ты спал?       - Да, минут 40 удалось вздремнуть, но я не могу спать, пока не буду знать, что операции закончились и они оба живы и в стабильном состоянии.       - Понимаю, но теперь я здесь и ты можешь поспать, - Эллисон запустила свою руку в мои волосы и осторожно поцеловала в лоб, прижавшись потом ко мне. Я обнял ее и закрыл глаза.

***

      - Давление падает, в чем дело? - Мэгги уставилась на монитор и Мередит последовала ее примеру.       - Уоррен, проверь зрачки!       - Левый расширен.       - Черт, нет, только не это. Заканчиваем как можно скорее, вызовите Амелию Шепард!

***

      - Отличная работа, Миранда, мы закончили, - Амелия отошла от операционного стола и облегченно вздохнула.       - Ты спасла его, если бы не ты, он мог бы навсегда остаться парализованным ниже живота.       - Ну что ж, я гений нейрохирургии, - с этими словами она вышла из операционной и пошла мыть руки. Закончив процедуру, она закрыла глаза и сделала глубокий вдох, а затем выдох. Она была гениальна в своей области, как и ее брат Дерек. Но она также была и человеком, которому свойственно ошибаться. Она спасла Стайлзу жизнь и была счастлива.       Выйдя из помещения в коридор, она направилась в приемное отделение, но была остановлена одной из медсестер, которая выбежала из соседней операционной, где оперировали Лидию.       - Доктор Шепард, Вас срочно вызывает доктор Грей.       - Что у нас? - Амелия зашла в операционную, вымыв предварительно руки. Медсестра помогла надеть ей синий хирургический халат и перчатки.       - Левый зрачок расширен, давление падает, мы должны как можно скорее зашить ее, - отчиталась Грей.       - У вас есть три минуты, иначе я буду бессильна и она никогда больше не очнется. Три минуты и ее мозг умрет. Через три минуты я начинаю оперировать ее травму головы. Кто оперировал ключицу?       - Торрес.       - Отличная работа. А теперь поторопитесь, у нас мало времени.       - Пирс, за работу.       Я проснулся от того, что Эллисон встала с дивана, убрав мою руку с ее плеча. Протерев глаза, я увидел, как к нам приближаются две женщины. Одной из них была доктор Бейли, вторую я уже видел, она была на крыше, когда мы прилетели. Брюнетка среднего роста.       - Доктор Бейли? Все в порядке? - я встал с дивана и встал рядом с Эллисон.       - Мистер МакКолл, это доктор Шепард. Она вместе со мной оперировала Вашего друга. Стайлз сейчас находится в стабильном состоянии, мы закончили операцию и ждем, пока он очнется.       - О Боже, спасибо Вам огромное, - я обнял Эллисон, но Миранда не закончила.       - Но также помощь доктора Шепард понадобилась и Лидии.       - Скотт, Ваша подруга получила серьезные травмы, но доктор Грей и доктор Пирс решили эту проблему. Однако в результате долгого нахождения под наркозом давление Лидии начало падать и левый зрачок расширился. Минуты промедления грозили отеком мозга, но мы вовремя успели закончить операцию. Выход из наркоза потребует большое количество времени, поэтому мы не можем точно утверждать, что Лидия очнется.       - Вы хотите сказать, - начала Эллисон, - что она может умереть?       - Технически, да, мозг перестанет функционировать и умрет, а жизнь продолжат поддерживать аппараты, к которым она подключена. Но мы закончили операцию вовремя, поэтому нет никаких оснований полагать, что она не очнется. Нам остается только ждать.       - Стайлз сейчас в сознании? К нему можно? - спросил я, пытаясь не думать о плохом.       - Сейчас он отдыхает, но вы можете навестить его ненадолго.       - Спасибо, - я поблагодарил врачей и Амелия проводила нас в палату к Стайлзу.       - Хэй, дружище, как ты? - мы зашли в палату и увидели Стайлза, который лежал неподвижно, но при виде нас сразу повернул голову в нашу сторону.       - Я живой, - улыбнулся он уголками губ, - как Лидия, она в порядке?       Я не знал, что ответить ему на этот вопрос. Лидия была стабильна, жива, так что я сказал ему то, что сейчас подбодрило бы его.       - Да, она жива.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.