ID работы: 4349450

Новый мир

Джен
R
Заморожен
70
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 6 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Дабы исключить дальнейшие путаницы, главная героиня с этой главы отзывается о себе исключительно в мужском роде.       Решив не терять времени зря и хотя бы ознакомится с первыми главами учебников, я снова полез в сундук. Перевернув все вверх дном, и изъяв целую кучу книг, я понял, что на сундуке явно имеются какие то чары по уменьшению веса. Судя по количеству книг, а также всего прочего, я просто не смог бы в ином случае затащить сундук в поезд. Окинув взглядом внушительную стопку книг, я пробежался пальцем по корешкам, читая названия. «Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч «Тысяча магических растений и грибов». Филли-да Спора «История магии». Батильда Бэгшот «История магических рас» Лионель Де Лотье «Бытовая магия». Селестина Уилкис «Законы и традиции магического мира» Антарес Эжком «Теория магии. 1 курс». Адальберт Уоффлинг «Основы зельеварения» Жиг Мышъякофф «Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер « Астрономия» Квентин Старз «Арифмантика. 1 курс» Септима Вектор « Рунический словарь. 1 курс» Джозеф Вайтек «Магловедение для начинающих» Чарити Бербидж «Курсическая книга заговоров и заклинаний. 1 курс» Миранда Гуссокл       Не хило. Помнится мне, в оригинале поменьше было. Сгрузив все книги назад, кроме «законов и традиций», и с трудом захлопнув сундук, я погрузился в изучение. Пролистав учебник, издаю разочарованный стон. Я надеялся получить практические советы по поведению, представление о жизни в магическом мире, но был огорчен. Книга оказалась ничем иным как сводом законов, постановлений и декретов Министерства, в общем, и Визенгамота в частности, с момента принятия Статута о секретности в 1689 году. Бессистемно переворачивая страницы, просматриваю по диагонали текст. «Закон 4691/2. О разумном применении магии несовершеннолетними волшебниками. Закон был выдвинут на рассмотрение в Визенгамоте А.П.В.Б. Дамблдором 17 марта 1975 года. Был принят 18 марта 1975 года. Закон 4691/2 предусматривает поправки в Статуте о Секретности 1689г: несовершеннолетним волшебникам, запрещено применять магию вне пределов учебных помещений, кроме мест, отдельно оговариваемых в приложении 1/7 к закону 4691/2. Применение волшебства несовершеннолетними волшебниками допускается в случае угрозы жизни и здоровья колдующего, либо любого другого волшебника, магла, представителя волшебного народа. Каждый случай применения магии несовершеннолетним, должен расследоваться отделом по неправомерному применению магии, материалы дела передаются в Визенгамот, не позднее третьего дня от момента свершения правонарушения, исключая случаи, оговариваемые в приложении 1/9 к закону 4691/2. Примечание 1/1: Несовершеннолетний волшебник – это волшебник…»       Да уж, в целом то понятно о чем речь, но мозг можно сломать. Вот зачем столько чисел, да еще и все время повторять одно и то же. Пролистав две страницы с описанием приложений и исключений, я тяжело вздохнул. Учить это придется, на знании нюансов, можно нехило выгадать. С тем же кубком огня… На платформе тем временем стали появляться первые пассажиры. Отложив книгу в сторону, я прилип к окну, разглядывая их. Обычные люди, в основном семейные пары с детьми, но встречаются и одиночки. Те, кто шли со стороны барьера, были одеты в магловские вещи, прекрасно сочетающиеся друг с другом. Видимо магловедение все же преподают здесь на уровне. Волшебники в мантиях подходили с другой стороны платформы, там, насколько мне было видно из окна, располагались отгороженные площадки со светящимся узором на асфальте. Вот узор вспыхивает красным и в ячейке появляется пожилой мужчина, держащий в объятиях девушку. Они поспешно отходят, а узор начинает терять свой цвет, пока снова не становится зеленым. Мужчина тем временем доводит девушку до вагона, в котором нахожусь я, обнимает, и достает из кармана маленький сундук. Взмах палочкой и он становится точной копией моего, только цвет чуть ярче. Повинуясь ворожбе, сундук влетает в дверь, а следом за ним заскакивает смеющаяся девушка.       Меж тем толчея нарастает. Вот мой взгляд падает на стоящую в отдалении семью. Муж и жена блондины, у мужчины волосы собраны в низкий хвост, перемежающийся зелеными лентами. Женщина прекрасна настолько, что невозможно оторвать глаз. С ними маленький мальчик, тоже блондин, в серебряной мантии внимательно слушает отца. Вероятно это Малфои. Вот к ним подходит женщина в тяжелом алом платье до пят, и с ней парнишка. Мужчины кланяются дамам, и завязывается беседа. Людей становится больше, и я уже не вижу, что происходит дальше. Мимо окна проходит двое мужчин в черных развивающихся мантиях с красной буквой «А» на груди. Они настороженно сканируют толпу взглядами, держат палочки наготове. Раздается свисток, видимо до отправления остается совсем немного времени. Дети спешат загрузиться в поезд. Мимо окна размахивая руками, проносится толпа рыжих парней. Вероятно, Уизли ждали меня с той стороны барьера и чуть не опоздали. Проходит минута, раздается очередной свисток, и поезд мягко трогается. Родители все еще остающиеся на перроне машут детям, женщины прижимают платочки к глазам. Рыжая девочка бежит вдоль платформы, что-то крича.       От созерцания уплывающего вокзала меня отвлек шум открывающейся двери. Поворачиваюсь, и вижу рыжего недотепу с перемазанным носом, затаскивающего в купе огромный древний сундук. Как не пытался я удержать себя в руках, но издал-таки разочарованный стон. Поспешно приглаживаю челку и придумываю на ходу как бы отпугнуть рыжика. - Привет, - он плюхается на сиденье, перегородив сундуком все купе, - я Рон, Рон Уизли. - Привет, я Гарольд Эванс, - конспирация мое второе имя. Он смотрит на книгу о законах и морщится: - Ты читаешь эту муть? Я пытался, но там такая ерунда написана. Ничего не понять. Я ее перед сном читаю, когда уснуть надо, - Рон улыбается открыто и открывает сундук, принимаясь там копаться. Гляжу на бедлам в его сундуке и непроизвольно улыбаюсь. - А ты, Гарольд, переодеваться не будешь? – он вопросительно смотрит на меня, доставая из сундука мантию. Я решил последовать его примеру и надеть мантию сейчас, чтобы не отвлекаться потом. Пока мы переодевались, дверь купе открылась, и внутрь заглянул парень лет пятнадцати. - Первачки? Мы, переглянувшись, покивали. Он, тем временем, окликнув кого-то, вошел к нам. Взмах палочкой и наши сундуки взлетают на багажную полку. Еще взмах и на окне появляются миленькие шторки в цветочек, заслоняющие купе от слепящих солнечных лучей. В купе входит девушка примерно его возраста. - Я Родион Кравитс, пятикурсник из Слизерина, это Лейла Фадж, Хаффлпафф, - представился он, присаживаясь на диванчик напротив меня. Оба студента были уже одеты в мантии, багажа при них не наблюдалось. - Фадж? Родственница министра? – вырвалось у меня, прежде чем я подумал. - Да, я его младшая дочь, - девушка мило улыбнулась и продолжила, - ну а как вас зовут? Мы представились. Подростки потеряли к нам интерес и стали обсуждать лето. Уизли смотрел в окно, а я с горечью обнаружил, что единственная книга, доступная мне, все те же пресловутые «законы». Решив не просить старшекурсников снять обратно сундук, я повернулся к Уизли с намерением провести разведку боем. - Рон, а на какой факультет ты хочешь поступить? - Не знаю даже. Мои родители и три старших брата учились на Гриффиндоре, Перси сейчас там староста. Так что, наверное, туда. - Ого, сколько же у тебя братьев? - Пять, я шестой. Есть еще младшая сестренка, но ей поступать только на будущий год. - Три брата на Гриффиндоре, а еще два где? – я был искренне удивлен. - Джордж и Фред, они близнецы, на третьем курсе в Слизерине, у них с зельями все отлично и с заклинаниями. Парни мечтают создать свою фирму приколов, а пока ставят на всех эксперименты, так, что с ними надо быть поосторожней. Я сидел и ничего не понимал. Уизли на Слизерине? Боже куда я попал. Рон тем временем вынул из кармана два мандарина и предложил один старшекурсникам. Те вежливо отказались. После чего фрукт перешел ко мне и по купе поплыл цитрусовый запах. - А ты, за какую команду болеешь? - Э-э, прости? – сделал вид, что не понимаю о чем он. - Я имею в виду квиддич! Мне нравятся Пушки Педдл, они обязательно в этом году выйдут в плей-офф, я уверен! - Эмм, Рон, я вырос у маглов, и только недавно узнал, что я волшебник. Так что я ничего не знаю про квиддич и магический мир. - Не переживай, в школе все изучают с самого начала, если не будешь лениться, то сможешь наверстать разницу в воспитании, - повернулся ко мне Родион. Я кивнул и попросил Рона рассказать про квиддич. Так как тема была благодатной, через полчаса у меня уже разваливалась голова, от всех этих описаний матчей на которых побывал рыжик. Повернув голову к окну, я с недоумением смотрел на опускающееся за горизонт солнце. - Как же так! Ведь прошло всего два часа! – обратился я к пятикурсникам указывая пальцем в окно. Лейла улыбнулась: - Всего полтора часа. И где то минут через сорок мы уже будем на месте. Поезд ведь заколдован, разве ты не читал? Я помотал головой, ну надо же. Даже не подумал о такой возможности. Через двадцать минут дверь в наше купе открылась, и внутрь заглянул молодой мужчина, с блокнотом в руках. - Кравитс, на тебе двое детей, - скользнул он по нам взглядом и отправился дальше, делая пометку в блокноте, было слышно, как он открывает следующее купе. Мы с Роном вопросительно посмотрели на пятикурсника. - Я буду сопровождать вас до лодок, на которых вы по традиции пересечете Черное озеро. За окном окончательно стемнело, поезд стал замедлять ход.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.