ID работы: 4376544

Destroyer

Гет
PG-13
Заморожен
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава вторая или Первые часы новой жизни

Настройки текста
— Могу я получить еще? — вздохнул я, отставляя в сторону пустую кружку, которая все еще хранила потрясающий запах кофе. Дядя задумчиво посмотрел на меня. — Ты уверен, что не хочешь съесть что-нибудь? Ты не сможешь даже пошевелить рукой, если будешь сидеть на одном кофе. — Я думал, кофеин помогает выжить, — вяло пожал плечами я, наверняка выглядя как антидемонстрация собственных слов. — Ладно, неважно… Ты сказал, что я был мертв? — Не совсем, — Стефан чуть склонил голову, явно не обрадовавшись такой формулировке. — Я сказал, что твое сердце не билось. — Мое сердце итак не должно было биться, — мгновенно возразил я, уловив нелогичность в его словах. Дядя вздохнул. — Ты не понял, Джаспер. — Твое сердце не билось в тот момент, когда оно должно было биться. Я тоже вздохнул и признал: — Я действительно не понял. — Я пытаюсь обьяснить тебе, — дядя улыбнулся своей острой едва заметной улыбкой, от которой я невольно поежился. — Неважно, кем ты был в прошлой жизни… — он запнулся. — Или в прошлых жизнях, — я фыркнул. — Но в этой ты один из нас, уникумов… — Тебе не кажется, что это звучит слишком самонадеянно? — бесцеремонно перебил его я. Улыбка дяди стала почти опасной. — Я просто называю вещи своими именами, племянник, — мне очень не понравился его тон. — То, какими талантами обладает каждый из нас, позволяет мне делать это. — Что-то я не заметил за собой особых талантов, кроме как убегать от смерти, — съехидничал я. Глаза Стефана странно блеснули. — Просто подожди, и поймешь, что отличаешься от всех, кого ты знал раньше, — негромко пообещал он. — Прекрати говорить так, — я поморщился и поднялся на ноги. Мне не нравилась эта чертова самонадеянность новообретенного родственника, мне не нравилось это место и вообще не нравилось все, что произошло со мной за последнее время. — Могу я уйти отсюда? — приподнял бровь я. — Нет, не можешь! — я сузил глаза, потрясенный бешенством, на миг вспыхнувшем в его взгляде. Впрочем, уже спустя мгновение Стефан снова натянул на лицо улыбку, подправив ее заботой. — Это слишком опасно, Джаспер. Ты слышал, что я сказал? На уникумов охотятся, ты постоянно будешь под ударом. И мы не сможем обеспечить твою безопасность нигде, кроме этого лагеря. — Мне не нужна ваша защита, — как можно более невозмутимо отозвался на это я. — Я хочу уйти отсюда, и я уйду. Дядя молниеносно вскочил на ноги, метнувшись ко мне. На какое-то мгновение я отстраненно подумал, что он хочет меня ударить, но либо я слишком плохо думаю о людях, либо моему родственнику в последний момент удалось взять себя в руки. — Почему ты так стремишься уйти отсюда, Джаспер? — мягко спросил он. Я на такой тон не купился. — Потому что мое место не здесь, — спокойно ответил я, и это было действительно то, что я ощущал последние несколько часов после своего пробуждения. — Мне плевать на все эти бессмысленные опасные игры, понимаешь? — Но ты уже втянут в них, — в глазах дяди мелькнуло что-то, похожее на грусть. — И я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

***

— Очень плохая идея, Джаспер Хейл! — рука соскользнула с забора, и я кулем свалился на землю, вполголоса выругавшись. — Черт тебя дери, Айсхарт! — я гневно уставился на брюнета, молчаливо созерцающего меня. — Какого дьявола ты так подкрадываешься? — Мог бы и спасибо сказать, — заметил Ян, лениво покачивая ногой. — За что, интересно? — я поднялся на ноги, ощупывая ребра, потом снова перевел возмущенный взгляд на темноволосого. — Ты серьезно думаешь, что лагерь не окружен защитой? — впился в мои глаза Ян. — Да он находятся в таком защитном пузыре, что любого, кто попытается пересечь его границу, распылит в радиусе нескольких километров. Я судорожно вздохнул. — Это правда? — я впился зубами в губу, прокусывая ее до крови. — Да, — совершенно спокойно отозвался Айсхарт. — Поэтому советую тебе вернуться в постель и не пытаться воззвать к потерянному бессмертию. — Уникумы стареют? — нахмурился я. Ян снисходительно покачал головой. — Нет, но если тебя ударят ножом в сердце, ты умрешь. Переступив с ноги на ногу, я кивнул. — Ясно, — мне пришлось некоторое время успокаивать сбившееся дыхание, прежде чем я снова взял эмоции под контроль. — Спасибо, — я развернулся и, не глядя по сторонам, двинулся обратно, в свое новое жилище. — Хейл, — я не обернулся, но немного замедлил шаг. — Ты будешь на завтраке? — Нет, — отрезал я. Темнота отозвалась вздохом.

***

Столовая шумела так, будто в ней собралось, по меньшей мере, человек пятьсот. Поморщившись, я пересек довольно большое помещение, оглядываясь в поисках свободного места подальше от этого развороченного улья. Я поймал насмешливый взгляд Яна Айсхарта, который всем своим видом демонстрировал обещание свернуть мне шею в том случае, если я решу приблизиться к нему больше чем на метр. И не только мне, судя по «мертвой зоне», образовавшейся вокруг его столика. Кто-то дернул меня сзади, и я резко обернулся, чувствуя, как мгновенно напряглась каждая мышца. Невысокий паренек с художественно взъерошенными очень светлыми волосами даже отшатнулся назад, увидев выражение моего лица. — Хэй, — все же дружелюбно проговорил он, широко улыбаясь. — Кажется, ты здесь недавно. — Я Шон, — я пару секунд разглядывал протянутую мне руку, потом быстро пожал ее. — Джаспер. — Присоединишься к нам? — приподнял бровь Шон. — Да, — коротко отозвался я, разворачиваясь на триста шестьдесят градусов. На меня тут же уставилось еще пять пар глаз: за столом сидели трое парней и две девушки. — Это Джаспер, — представил им меня Шон, потом поднял глаза на меня: — Камилла, — темноволосая худышка подмигнула мне, перекинув длинные волосы через плечо, — Сью, — высокая и сильная на вид рыжеволосая девушка окинула меня быстрым задумчивым взглядом. — Сэм и Кэм, — абсолютно идентичные русоволосые близнецы весело сверкнули синими глазищами. — И Ной, — наголо бритый парень посмотрел на меня мрачно и угрожающе. Хмыкнув, я опустился на свободное место, стараясь игнорировать эмоции, мгновенно окружившие меня. Сделал глоток обжигающего чая и перевел взгляд на окно, даже не пытаясь понять, о чем говорят мои новые знакомые. «Джаспер.» Вздрогнув, я быстро оглядел сидящих рядом, но ни один из них не выглядел так, будто только что окликнул меня. — Что-то не так? — улыбнулась Камилла. Я качнул головой. «Ты слышишь меня?» Мой взгляд сам собой остановился на Айсхарте, который в упор смотрел на меня. «Ян?» — неуверенно подумал я. «Ты действительно слышишь меня?» Я сделал еще один глоток чая и отвернулся. «Перестань делать это.» «С ума сойти, снова работает!» — в голосе Айсхарта было столько воодушевления, что я невольно фыркнул. — «Черт, скажи еще что-нибудь, я так скучал по этому!» «Я ни черта не понимаю, Айсхарт,» — возмущенно подумал я. «Не тупи, Хейл,» — беззлобно рассмеялся Ян. — «Это мой чертовски бесполезный талант, который в последнее время никак не проявлялся… и я неожиданно понял, что при всей его бесполезности, мне его не хватает. Не знаю, что в тебе такого, но с тобой это работает неожиданно хорошо.» «Просто моя голова постоянно открыта для всяких дураков. Наверное, это мой талант.» «Могу поспорить, что да.» — Да о чем ты постоянно думаешь, Джаспер? — Ной смотрел так подозрительно, будто видел меня насквозь. — Какое твое дело? — я откинулся назад и рассмеялся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.